تعلم اللغة النرويجيةعبارات في اللغة النرويجية _بوكمال
ضمائر الملكية باللغة النرويجية
عبارات ضمائر الملكية1
تستخدم الضمائر الملكية باللغة النرويجية للإشارة إلى الملكية أو الانتماء لشخص ما. وفيما يلي بعض الأمثلة على الضمائر الملكية باللغة النرويجية:
- “min” تعني “لي”، مثال: “Dette er min bok” وهذا يعني “هذا كتابي”.
- “din” تعني “لك”، مثال: “Er dette din bil?” وهذا يعني “هل هذه سيارتك؟”.
- “hans” تعني “له”، مثال: “Dette er hans jakke” وهذا يعني “هذه سترته”.
- “hennes” تعني “لها”، مثال: “Dette er hennes veske” وهذا يعني “هذه حقيبتها”.
- “vår” تعني “لنا”، مثال: “Dette er vår leilighet” وهذا يعني “هذه شقتنا”.
- “deres” تعني “لكم”، مثال: “Dette er deres hund” وهذا يعني “هذه كلبكم”.
- “deres” (بمعنى “لهم”) تستخدم أيضًا للإشارة إلى ملكية شخصين أو أكثر، مثال: “Dette er deres hus” وهذا يعني “هذا منزلكم” أو “هذا منزلهم”.
يمكن استخدام الضمائر الملكية مع الأسماء المفردة والجمع، ويتم تصريف الضمائر حسب الجنس والعدد والحالة للإشارة إلى الملكية بطريقة صحيحة.
أنا ـــــــــ ي / ـــــي | |
لا أجد مفتاحي. | |
لا أجد تذكرة سفري. | |
أنت ــــــــ ــك/ ك | |
هل وجدت مفتاحك؟ | |
هل وجدت تذكرة سفرك؟ | |
هو ـــــــــ ـــــه/ ه | |
أتعلم أين هو مفتاحه؟ | |
أتعلم أين هي تذكرة سفره؟ | |
هي ــــــــــ ها / ـــها | |
لقد فقدت نقودها. | |
كما أنها فقدت بطاقتها الإئتمانية. | |
نحن ـــــــــ نا | |
جدنا مريض. | |
جدتنا بصحة جيدة. | |
أنتم ـــــــــ كم ــــكم/أنتنّ ــــــــ ــكن | |
يا أطفال، أين والدكم؟ | |
يا أطفال، أين والدتكم؟ | |