جملة الصلة وحالاتها المختلفة في اللغة الألمانية
في البداية وقبل البدء في الدرس ننصحكم بتحميل تطبيق الأفعال الالمانية تعلم اللغة الألمانية بطريقة ممتعة وفعالة مرحبا بكم يا أصدقاء
كيف حالكم
جملة الصلة في اللغة الألمانية
لا يتم بناء جملة الصلة في اللغة الألمانية بضمائر أو بأدوات جديدة ، بل تستعمل نفس أدوات تعريف الكلمات نفسها . و إليك الآن بعض الأمثلة التي تبين كيفية بناء جملة الصلة :
- هذه هي الملاهي التي أزورها
- أنصح الغلام الذي لا يشكرني
الموصوف في هذه الجمل هو (الملاهي ، الغلام) و الصفة هي جملة الصلة كلها .
لتحويل هذه الجمل للألمانية ، اتبع الخطوات التالية :
1- تحديد نوع الموصوف (مذكر أو مؤنث أو محايد أو جمع) ، و استعمال أداته كاسم موصول في الجملة الثانية تبعاً لحالته الإعرابية فيها . فإذا كان الاسم الموصول في جملة الصلة فاعلاً مرفوعاً ، نستعمل الأداة المختارة في حالة الرفع . و في الحالات الأخرى ، تستعمل الأداة تبعاً لحالة الضمير الإعرابية في الجملة الثانية سواء في حالة Akk أو Dat أو Gen .
2- ترحيل فعل جملة الصلة إلى آخر الجملة مصرّفاً تبعاً لفاعله .
لنطبق الآن هذه الخطوات على الجملة الأولى :
أداة الموصوف “الملاهي” هي der ، و هي مفعول في جملة الصلة ، فنستعمل “der” في حالة النصب فتصبح “den” ، ثم يُرحّل الفعل إلى آخر الجملة . فتصبح :
- Das ist der Vergnügungspark, den ich besuche
لا تسري طريقة التحويل هذه على أداة الجمع “die” في حالة Dativ (و التي يفترض أن تصبح den) ، فتظهر كـ “denen” . مثل :
?Wo sind die Zimmermädchen, denen ich gratuliert habe | أين خادمات الفندق اللاتي هنأت ؟ |
جملة الصلة في حالة Genitiv :
هناك جمل صلة في اللغة الألمانية لا يظهر فيها الموصوف ، بل شخص أو شيء متعلق به . في هذه الحالة ، لا تستعمل أداتيّ “der أو des” كما هما وإنما يستعمل “dessen أو deren” ، و تستعملان تبعاً للموصوف . فإذا كان الموصوف مذكراً أو محايداً تستعمل “dessen” :
?Kennst du den Geiger, dessen Mutter geisteskrank ist | أتعرف عازف الكمان الذي أمه مريضة نفسية؟ |
أما إذا كان الموصوف مؤنثاً أو جمعاً ، تستعمل “deren” :
- Das sind die Kinder, deren Schildkröte hier spielt
في حال وُجد في الجملة فعلان (أحدهما في آخر الجملة) ، يُرحّل الفعل الموجود في المركز الثاني إلى آخر الجملة . مثل :
Das sind die Gehilfen, die täglich auf den Markt gehen müssen | هؤلاء هم المساعدون الذين يجب عليهم الذهاب إلى السوق يومياً |
يمكن استخدام “welch” كاسم موصول بدلاً من الأدوات المذكورة سابقاً . تُصرّف باعتبارها صفة لاسم بدون أداة ، إلا أنه ليس هناك صيغة Genitiv من “welch” .
أدوات الاستفهام كأسماء موصولة :
بالإضافة لأدوات المعرفة ، تستعمل أدوات الاستفهام أيضاً كأسماء موصولة إذا وقعت في الجملة بشكل خبري (غير استفهامي) . مثل :
?Wie garnierst du die Gerichte | كيف تزين الأطباق ؟ |
كانت تلك جملة استفهامية خبرية . بينما الجملة القادمة خبرية غير استفهامية يقع فعلها في آخر الجملة :
Ich weiß, wie du die Gerichte garnierst | أنا أعرف كيف تزين الأطباق |
Das ist alles, was ich will | هذا هو كل ما أريد |
Wer viel Bier trinkt, (der) hat großes Bauch | من يشرب بيرة كثيرة لديه بطن كبيرة |
لا يمكن تطبيق الإضغام (أي إدخال حرف الجر في أداة التعريف) إذا كان الاسم متبوعاً بجملة موصولة :
Ich war in dem Restaurant, das du mir gezeigt hast | كنت في المطعم الذي أريتني إياه |
Wir haben bei dem Ober bestellt, der uns immer bedient | طلبنا الأكل من النادل الذي يخدمنا دائماً |
الابتداء بالاسم الموصول :
في اللغة الألمانية ، يمكن الابتداء بالاسم الموصول بدون اسم سابق ، إلا أن الألمانية لا تكتفي بالاسم الموصول وإنما تسبق أداة التعريف بنفس أداة التعريف ملصقة بـ “jenig” المصرفة تبعاً لقاعدة نهايات الصفات مع المعارف . مثل :
Diejenigen, die viel reden, bringen nichts fertig | الذين يتكلمون كثيراً لا ينجزون شيئاً |
يمكن الاكتفاء بأداة التعريف فقط بدون “jenig” ، مع تكرار الأداة :
- Die, die viel reden, bringen nichts fertig
و تستعمل “jenig” للتعبير عن “ذلك…الذي” ، و تكون صفة لاسم . مثل :
!?Kennst du diejenige Volkswirtin, die an meine Tür bittend klopft | أتعرف تلك “الاقتصادية” التي تطرق بابي سائلةً؟! |
يمكن أن تبدأ جمل كالجملة السابقة بالتصريف الثالث . مثل :
“Gewonnen hat immer der, der lieben, dulden und verzeihen kann” | فاز من يستطيع أن يحب و يصبر و يغفر |
يمكنك أيضا الحصول على المزيد من الدرس في اللغة الالمانية أضغط هنا
ولا تنسى أيضا متابعتنا على الفيس بوك حتى يصلك كل جديد أضغط هنا
كما انه يمكنك الأنضمام معنا في مجموعتنا على الفيس بوك أضغط هنا