الفرق بين كلمات متشابهة في اللغة النرويجية
مرحبا أيها الرائعون
هل أنت مهتم لتعلم اللغة النرويجية بسرعةهل تريد أن تتعلم ببساطة وخلال أيام قليلة 👀
ننصحكم قبل البدء في الدرس تحميل تطبيقنا الممتع والمفيد
لا تنسى أيضا الإستماع إلى طريقة اللفظ لتتقن اللغة النرويجية بسرعة
هيااا بنااا نبدأ 🔸
الفرق بين الكلمات المتشابهة في اللغة النرويجية
سنقدم في درس اليوم الفرق بين الكلمات المتشابهة في اللغة النرويجية , إذ أن اللغة النرويجية كما في اللغات الأخرى، يوجد العديد من الكلمات التي تبدو مشابهة ولكن لها معاني مختلفة. هذا يسمح للنرويجيين بتعبير العديد من المعاني والتعبيرات بطريقة أكثر دقة , سنعرض بعض الكلمات المتشابهة مع الامثلة التي تسهل عليكم فهمها بشكل أسرع لنبدأ :
1- الفرق بين tok و fikk :
كلمة “tok” في اللغة النرويجية تعني “اتخذ” أو “أخذ”. على سبيل المثال:
Jeg tok en tur til byen | أخذت رحلة الى المدينة |
Han tok en pause fra jobben sin. | اتخذ وقتاً إجازياً من وظيفته |
كلمة “fikk” في اللغة النرويجية تعني “حصل على” أو “حصلت على”. على سبيل المثال:
Jeg fikk en gave fra min beste venn | حصلت على هدية من أفضل صديق لي |
Hun fikk en ny jobb | حصلت على وظيفة جديدة |
هناك فرق بين هذين الكلمتين في تركيبهما والمعنى الذي يعنيهما. يجب تحليل السياق للمعرفة ما إذا كان يجب استخدام كلمة “tok” أو “fikk”.
ملاحظة :
كلمة “tok” يمكن استخدامها للإشارة إلى الأفعال الماضية، في حين يمكن استخدام كلمة “fikk” للإشارة إلى الأفعال الماضية أو الحالية.
على سبيل المثال:
1- Jeg tok bussen til byen i går. (أخذت الحافلة إلى المدينة يوم أمس)
2- Jeg fikk en gave fra min beste venn i fjor. (حصلت على هدية من أفضل صديق لي العام الماضي)
3- Han tok en pause fra jobben sin for to uker siden. (اتخذ وقتاً إجازياً من وظيفته منذ أسبوعين)
4- Hun fikk en ny jobb i går. (حصلت على وظيفة جديدة يوم أمس)
تذكر أن اللغة النرويجية لديها أكثر من طريقة للتعبير عن الأفعال الماضية، ولكن كلمتي “tok” و “fikk” هي من أكثر المستخدمة.
2- الفرق بين blant و mellom :
كلمة “blant” في اللغة النرويجية تعني “بين” أو “من بين”. على سبيل المثال:
Det er mange mennesker blant publikum. | هناك العديد من الناس من بين الجمهور |
Han bor blant fjellene. | هو يعيش بين الجبال |
كلمة “mellom” في اللغة النرويجية تعني “بين” أو “أوسط”. على سبيل المثال:
Han sitter mellom to vennene sine. | هو يجلس بين صديقيه الاثنين |
Jeg sitter mellom min far og min mor | أجلس بين أمي وأبي |
ملاحظة : هناك فرق بين هذين الكلمتين في المعنى الذي يعنيهما. يجب الحذر من استخدام كلمة “blant” عند الإشارة إلى مكان معين، في حين يمكن استخدام كلمة “mellom” للإشارة إلى مكان معين أو الأوسط.
على سبيل المثال:
1- Han bor blant fjellene. (هو يعيش بين الجبال)
2- Hun sitter mellom to bøker. (هي تجلس بين كتابين)
3- الفرق بين vil و skal :
كلمة “vil” في اللغة النرويجية تعني “أريد” أو “سأريد”. على سبيل المثال:
Jeg vil ha en kopp kaffe | أريد كوب قهوة |
Jeg vil være en lærer. | أريد أن أكون معلما |
كلمة “skal” في اللغة النرويجية تعني “سأفعل” أو “سوف”. على سبيل المثال:
Jeg skal dra til byen i morgen. | سأذهب الى المدينة غدا |
Jeg skal reise til utlandet neste måned. | سأسافر الى الخارج الشهر المقبل |
ملاحظة : هناك فرق بين هذين الكلمتين في المعنى الذي يعنيهما. كلمة “vil” يمكن استخدامها للتعبير عن الرغبة الشخصية، في حين يمكن استخدام كلمة “skal” للتعبير عن الإرادة الشخصية أو التزام الشخصي.
بعض الكلمات المتشابهة الاخرى :
God/gott: “خير” / “لذيذ”
Dette er en god idé. (هذه فكرة جيدة)
Dette er et gott eple. (هذا تفاح لذيذ)
Rød/råd: “أحمر” / “نصيحة” مثال :
Rødt lys betyr at du skal stoppe. (الضوء الأحمر يعني أنك يجب أن تتوقف)
Jeg trenger litt råd om hva jeg skal gjøre. (أحتاج إلى نصيحة قليلة حول ماذا سأفعل
Høy/høyt: “عال” / “عالياً”مثال :
Gjerdet er for høyt. (الجدار قوي جدا)
Han er høyere enn meg. (هو أعلى مني)
Kald/kaldt: “بارد” / “بارداً”
Det er for kaldt ute. (هناك بارد خارج)
Han har en kald øl. (لديه كأس باردة
Ny/nyt: “جديد” / “استمتع ب”
Vond/vondt: “مريض” / “مؤلم”
Hjem/hjemme: “منزل” / “في
هنا نصل الى نهاية درس اليوم وهو الفرق بين كلمات متشايهة في اللغة النرويجية , مع الأمثلة الصوتية التي تسهل عليكم فهمها بشكل أسرع , شكرا لاختياركم مع التوفيق الدائم والمستمر للمزيد من الدروس .
وختامًا يسرُّنا أن تنضم لأسرتنا على الفيس بوك. لتتعلّم المزيد والفريد من الدروس. نتمنى لك التوفيق الدائم.