الظروف في اللغة الهولندية مهمة جدا, بحيث يمكنك استخدامها في عبارات كثيرة وبشكل يومي. لذلك سنتعلّم اليوم أهم العبارات الهولندية باستخدام الظروف.
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
|
a- e– k— – n– n—-
al een keer – nog nooit
|
|
هل سبق أن كنت في برلين؟
|
B— u a- e— i- B—— g——?
Bent u al eens in Berlijn geweest?
|
|
لا،أبداً.
|
N–, n– n—-.
Nee, nog nooit.
|
|
أحد ما ـــ لا أحد
|
i—– – n——
iemand – niemand
|
|
أتعرف أحداً هنا؟
|
K— u h— i—–?
Kent u hier iemand?
|
|
لا، لا أعرف أحداً.
|
N–, i- k– h— n——.
Nee, ik ken hier niemand.
|
|
لا يزال ـــ لم يعد
|
n– – n— m—
nog – niet meer
|
|
هل ستبقى طويلاً هنا؟
|
B—– u n– l— h—?
Blijft u nog lang hier?
|
|
لا، لن أطيل البقاء هنا.
|
N–, i- b—- h— n— l— m—.
Nee, ik blijf hier niet lang meer.
|
|
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
|
n– i— – n—- m—
nog iets – niets meer
|
|
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
|
W— u n– i— d——?
Wilt u nog iets drinken?
|
|
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
|
N–, i- w– n—- m—.
Nee, ik wil niets meer.
|
|
قد … ـــ ليس بعد
|
a- i— – n– n—-
al iets – nog niets
|
|
هل أكلت شيئاً ؟
|
H—- u a- i— g——?
Heeft u al iets gegeten?
|
|
لا، لم آكل شيئاً بعد.
|
N–, i- h– n– n—- g——.
Nee, ik heb nog niets gegeten.
|
|
أحد ما ـــ لا أحد
|
n– i—– – n—— m—
nog iemand – niemand meer
|
|
هل هناك أحد يريد قهوة؟
|
W– e- n– i—– e– k—- k—–?
Wil er nog iemand een kopje koffie?
|
|
لا، لا أحد.
|
N–, n—— m—.
Nee, niemand meer.
|
|
وختامًا نتمنى لكم كل الفائدة من درس اليوم المتضمن كل ما بتعلّق بظروف اللغة الهولندية.