الكلمات باللغة السويدية
مرحبا بكم أيها الرائعون
أصبح الآن بإمكانكم تعلم اللغة السويدية بسرعة وسهولة عن طريق التطبيق المقدم اليك في الرابط
التطبيق مصمم خصيصا" لمساعدتك على تعلم اللغة السويدية باحتراف
هياا بنااا لنبدأ بداية صحيحة
-----------------------------------------------
الكلمات باللغة السويدية.إن فهم الكلمات في اللغة السويدية يمثل أساسًا لنجاح التواصل والتفاهم الثقافي. من خلال هذا الدرس، سنتعمق في عالم الكلمات السويدية ونساهم في تقديم رحلة ممتعة ومثيرة لاستكشاف هذا الجانب الجميل من اللغة السويدية.
الترتيب النحوي للكلمات في العبارات الفرعية
يختلف الترتيب النحوي للكلمات في العبارات الفرعية نوعاً عنه في العبارات الرئيسية، وذلك خاصة فيما يتعلق بموقع الظرف الوظيفي الذي يوضع في العبارات الفرعية دائماً قبل الفعل .
قارن بين الأمثلة التالية حيث جعلنا نفس العبارة رئيسية في مثال أول ، ثم حولناها إلى عبارة فرعية في مثالٍ ثانٍ :
سامي لا يرغب في النوم | Sami vill inte sova |
مصطفى يقول أن سامي لا يرغب في النوم | Mostafa säger, att Sami inte vill sova |
تأتي ليلى دائماً بعد الميعاد | Laila kommer alltid för sent |
لن ننتظر ليلى بما أنها دائماً تأتي بعد الميعاد | Vi väntar inte på Laila, eftersom hon alltid kommer för sent |
إنهم لا يكفّون عن الغناء | De slutar inte sjunga |
سوف أغضب إذا لم يكفوا عن الغناء | Jag blir arg, om de inte slutar sjunga |
و إلى جانب ذلك فإن الفاعل في العبارة الفرعية يسبق الفعل دائماً، ولا يجوز تقديم أي جزء من العبارة قبل الفاعل . إلا أن العبارة الفرعية تتصدرها عادةً أداة تفريع كما سبق لنا ذكره . وفي الآتي جدول الترتيب النحوي للكلمات و تتضح منه أوجه الاختلاف في ترتيب كلمات العبارة الفرعية عن ترتيبها في العبارة الرئيسية :
فعل 1 | ظرف الفعل | فاعل | أداة التفريع | |||
سعيد يقول أن سامي لا يريد أن ينام | sova | vill | inte | Sami | att | ,Said säger |
ماجدة تقول أنها تستطيع أن تلعب التنس | spela tennis | kan | hon | att | Magda säger, | |
نبيل يقول أنه لا يستطيع أن يلعب التنس | spela tennis | kan | inte | han | att | ,Nabil säger |
أنا أعلم أنهم يسافرون دائمأ إلى الجبال في فصل الشتاء | till fjällen på vintern | reser | alltid | de | att | ,Jag vet |
سمير يراهن برغم أنه لا يربح أبداً | vinner | aldrig | han | trots att | ,Samir tippar | |
سوف نحضر إذا لم يلزم أن نعمل وقتاً إضافياً | jobba över | måste | inte | vi | om | ,Vi kommer |
إنهم جميعاً يحبون إيفا إذ أنها كثيرا ما تمزح في كل شأن. | om allting | skojar | ofta | hon | eftersom | ,Alla gillar Eva |
تعلم متى تُكتب الكلمات بحروف كبيرة في اللغة السويدية
في اللغة السويدية نستخدم الحروف الكبيرة في هذه الحالات:
بأول كلمة في بداية كل جملة
مثال:
Man sätter också alltid stor bokstav på det första ordet i en ny mening. Detta för att visa att en ny kommunikation startar.
أسماء المنادى أو الشخصية أو الأشياء
مثال:
أسماء المدن وغيرها:
Sverige, Peter, Karin, Jacky, Svante, Anderslöv, Danmark, Flygbåtarna, Volvo och Norge är alla exempel på egennamn.
Man börjar alltid ett egennamn med stor bokstav.
تكتب أيام الأسبوع والأشهر بالأحرف الصغيرة.
مثال:
– måndag, september, april och torsdag.
Efter kolon بعد علامة الترقيم
الحرف الكبير يستخدم أيضا في هذه الحالة:
Hugo sa: “Hämta bilen innan klockan fem.”
Plötsligt förstod han: Han hade blivit pappa!
.الأسماء والعناوين
أسماء الكتب والأفلام والعناوين الرئيسية تكتب أيضاً بحرف كبيرة.
بالعناوين أو الأسماء يكتب الحرف الأول كبير وباقي الأحرف صغيرة.
مثال:
Döden på Nilen
Titanic
Att lyckas i trädgården
Natur och Kulturs stora svenska ordbok
Sommaren på Bornholm
Vårsånger
Spännande äventyr i storskogen
كلمة “någon” و صيغها المختلفة باللغة السويدية
في الواقع ، لا يوجد نظير دقيق لكلمة någon في اللغة العربية ، و لذلك يتم ترجمتها وفقاً لسياق الموضوع بأقرب المعاني للمقصود ، ومنها : أحد ، أيّ أحد ، واحد من ، أيّ ، شيء ، بضع …الخ . نقدم في الآتي صيغها المختلفة :
جمع | مفرد | |
كلمات en | بضع (أية) كتب/ några böcker | (أيّ) كتاب/ någon bok |
كلمات ett | بضع (أية) شجرات/ några träd | (أيّ) شجرة/ något träd |
إن أداة någon بصيغتها في المفرد قريبة في معناها من أداة التنكير ، و هي تشير إلى أن المتكلم لا يعرف (أو لا يريد أن يخبرنا بأنه يعرف) ماهية الكلمة المذكورة .
و تُستخدم någon و något و några (التي تنطق بالعامية كما لو كانت تكتب nån و nåt و nåra) كنعت ملاصق أمام الاسم أو قائمة بذاتها دون أي اسم بعدها :
كريمة تسكن بقرية ما بالريف | Karima bor i någon by på landet |
هل تبقّى بعض الوقت ؟ | ? Finns det någon tid kvar |
لم نشترِ أي نبيذ | Vi köpte inte något vin |
كان بضع من أصدقائي هناك | Några av mina vänner var där |
إني بحاجة إلى مفك | Jag behöver en skruvmejsel |
هل لديك واحد ؟ | ? Har du någon |
أريد قليلاً من القهوة | Jag vill ha lite kaffe |
هل بقي لديك بعض منها ؟ | ? Har du något kvar |
لقد نفذت سجائري | Mina cigaretter är slut |
ألا تعطيني بضعاً (منها)؟ | ? Har du några att ge mig |
أما إذا استخدمت någon مستقلة دون سابق إشارة إلى اسم شيء ما فهذا يعني أن المقصود شخص :
لقد سبقنا أحد إلى هنا | Någon har varit här före oss |
هل اتصل أحد بالهاتف ؟ | ? Har någon ringt |
و عند التعبير عن جماد أو فكرة مجردة تستخدم صيغة något و صيغة أخرى مرادفة لها هي någonting ( والتي تنطق بالعامية nånting ) :
لا بد أن شيئاً ما قد حدث | Något (någonting ) måste ha hänt |
هل بوسعك أن ترى شيئاً ؟ | ? Kan du se något (någonting ) |
توجد أيضاً صيغة “någonstans” للتعبير عن المكان :
إنه يسكن هنا في مكان ما | Han bor här någonstans |
هل لديك مكان للسكن؟ | ? Har du någonstans att bo |
و توجد صيغة någon gång للتعبير عن الوقت أو الزمن :
فلنفعل ذلك ذات مرة في المستقبل | Vi gör det någon gång i framtiden |
هل ذهبت إلى هناك في سابق ذي مرة؟ | ? Har du varit där någon gång |
عندما يكون الاسم نكرة نستخدم في كثير من الأحيان någon أو något أو några في الجملة الاستفهامية بدلاً من أداة التنكير ، و كذلك في العبارة المنفية بكلمة inte و في العبارة الفرعية التي تبدأ بأداة الشرط om (إذا) . مثال :
لديّ دراجة | Jag har en cykel |
jjjهل لديك دراجة ؟ | ? Har du någon cykel |
لديّ سجائر | Jag har cigaretter |
أيمكنك أن تعطيني بضع سجائر ؟ | ? Kan du ge mig några cigaretter |
اشترينا نبيذاً | Vi köpte vin |
لم نشتر أي نبيذ | Vi köpte inte något vin |
ليس لي أخوة (أو أخوات) | Jag har inte några syskon |
لاحظ استخدام någon بدلاً من أداة التنكير في الشطر الثاني من الجملة الآتية :
يونس له أخت، و لكن لا أخ له | Jonas har en syster, men han har inte någon bror |
الترتيب النحوي للكلمات في العبارة المحتوية على ضمير
عندما يقوم الضمير بوظيفة المفعول به فهو يأتي دائماً في المكان الذي يشغله المفعول به إذا كان اسماً :
مفعول به/ Objekt | فعل/ Verb | فاعل/ Subjekt | ||
وصلت إيفا رسالة | ett brev | fick | Eve | |
وقد قرأتها فوراً | genast | det | läste | Hon |
نبيل يعرف ماجدة | Magda | känner | Nabil | |
هو تعرّف عليها في لندن | i London | henne | träffade | Han |
كسب الأطفال المباراة | matchen | vann | Barnen | |
تكلمت (أنا) معهم أمس | i går | med dem | talade | Jag |
يغسل علي أسنانه بالفرشاة | tänderna | borstar | Ali | |
يغتسل علي كل صباح | varje morgon | sig | tvättar | Ali |
و قد يكون المفعول به ضميراً منعكساً ، كما في المثال الأخير . أما إذا كانت العبارة منفية بكلمة inte فإن الضمير الذي يقوم بوظيفة المفعول به يأتي عادةً قبل كلمة inte ، و ذلك على النحو التالي :
هي لم تقرأ الرسالة | Hon läste inte brevet |
هي لم تقرأها | Hon läste det inte |
مصطفى لم يقابل ماجدة | Mostafa träffade inte Magda |
مصطفى لم يقابلها | Mostafa träffade henne inte |
إلا أنه في بعض الأحيان ، يمكن وضع الضمير الذي يقع في محل المفعول به بعد كلمة inte في نفس المكان الذي يشغله المفعول به الأصلي ، و لكن يصبح الضمير عند ذلك في موضع توكيد لبيان أهمية خاصة ، و ذلك كما في الآتي :
هل تعرف مصطفى ؟ | ? Känner du Mostafa |
لا ، إني لا أعرفه هو | Nej, jag Känner inte honom |
و لكني أعرف أخاه | Men jag Känner hans bror |
في الختام، يمكننا القول أن الكلمات في اللغة السويدية تمثل مفتاحًا لعالمٍ مذهل من الثقافة والتواصل. إن فهم معاني الكلمات واستخدامها بشكل صحيح يساهمان في تحقيق التواصل الفعّال والتفاهم الثقافي.
لإثراء مخزونك اللغوي بالمزيد والفريد من الكلمات السويدية المهمة قُم بجولة في موقع تعلُّم السويدية
قائمة الأفعال السويدية
Lär svenska verb