قواعد مهمة باللغة الاسبانية
🙌💖😃مرحبا أيها الرائعون😃💖🙌
في البداية وقبل البدء في الدرس ننصحكم بتحميل التطبيق الرائع لتعلم اللغة الإسبانية من متجر غوغل بلاي📲📲📲
💥💥لا تنسى أيضا" يا صديقي الاستماع إلى طريقة اللفظ لتتقن اللغة الإسبانية💥💥
😎😎 هيااا بنا لنبدأ 😎😎
قواعد مهمة باللغة الاسبانية.تعد قواعد اللغة الإسبانية أمرًا أساسيًا لفهم واستخدام هذه اللغة الجميلة والغنية. فهي تمثل الأساس الذي يقوم عليه بناء الجمل والتعبيرات في اللغة الإسبانية، وتلعب دورًا حاسمًا في تحقيق التواصل الفعال بين الناطقين بها. إذا كنت تنوي البدء في تعلم اللغة الإسبانية أو ترغب في تعزيز مهاراتك فيها، فإن فهم واستيعاب قواعد اللغة الإسبانية يعتبر أمرًا ضروريًا.
قواعد مهمة باللغة الاسبانية
أدوات الربط في اللغة الإسبانية
تستخدم الأدوات الربط في اللغة الإسبانية لربط الجمل والأفكار بشكل أسهل وأسلس، وفيما يلي بعض الأدوات الربط الشائعة في اللغة الإسبانية:
Y – و
E – و (تستخدم قبل كلمة تبدأ بحرف متحرك)
O – أو
U – أو (تستخدم قبل كلمة تبدأ بحرف متحرك)
Pero – لكن
Aunque – رغم أن
Porque – لأن
Como – كما
Entonces – إذن
Por lo tanto – وبالتالي
Además – بالإضافة إلى ذلك
Sin embargo – ومع ذلك
Por otro lado – من ناحية أخرى
Finalmente – أخيراً
En resumen – بإختصار
هذه بعض الأمثلة على استخدام هذه الأدوات الربط في الجمل:
Me gusta el café y el té. (أنا أحب القهوة والشاي)
Vivo en Madrid o Barcelona. (أعيش في مدريد أو برشلونة)
Estudio español, francés e italiano. (أدرس الإسبانية والفرنسية والإيطالية)
Quiero ir al cine, pero no tengo tiempo. (أريد الذهاب إلى السينما لكن ليس لدي الوقت)
Aunque está lloviendo, voy a salir. (رغم أنه يمطر، سأخرج)
No fui al trabajo hoy porque estoy enfermo. (لم أذهب للعمل اليوم لأنني مريض)
أدوات الربط المزدوجة باللغة الاسبانية
تستخدم الربط المزدوج في اللغة الإسبانية للتعبير عن العلاقة بين جملتين أو عبارتين. وفيما يلي بعض أمثلة على الربط المزدوج والكلمات المستخدمة في اللغة الإسبانية:
- Además… también (بالإضافة إلى ذلك)
- Ejemplo: Me gusta el fútbol, además también me gusta el baloncesto. (أحب كرة القدم، بالإضافة إلى ذلك أحب كرة السلة).
- Por un lado… por otro lado (من ناحية … من ناحية أخرى)
- Ejemplo: Por un lado, me gusta el invierno, por otro lado, no me gusta el frío. (من ناحية أحب الشتاء، من ناحية أخرى لا أحب البرد).
- Sin embargo… por otro lado (مع ذلك… من ناحية أخرى)
- Ejemplo: Me gusta viajar, sin embargo, por otro lado, me gusta estar en casa. (أحب السفر، مع ذلك، من ناحية أخرى، أحب أن أكون في المنزل).
- Por lo tanto… así que (لذلك … لذا)
- Ejemplo: Estudié mucho, por lo tanto, saqué una buena nota. (لقد درست كثيرًا، لذلك حصلت على درجة جيدة).
- A pesar de… sin embargo (على الرغم من… مع ذلك)
- Ejemplo: A pesar de que llueve, sin embargo, voy a salir. (على الرغم من المطر، مع ذلك سأخرج).
- Primero… luego (أولاً … ثم)
- Ejemplo: Primero, voy a estudiar, luego voy a salir con mis amigos. (أولاً، سأدرس، ثم سأخرج مع أصدقائي).
- En resumen… en conclusión (في الخلاصة… في النهاية)
- Ejemplo: En resumen, me gusta leer y ver películas, en conclusión, soy una persona muy tranquila. (في الخلاصة، أحب القراءة ومشاهدة الأفلام، في النهاية، أنا شخص هادئ جدًا).
صيغة النفي في اللغة الإسبانية
تستخدم للإشارة إلى عدم حدوث الفعل المنتظر في الجملة، وهي تتكون من كلمتين: la negación والفعل المضاد.
وتستخدم كلمة “no” ككلمة نفي في اللغة الإسبانية، ويتم وضعها قبل الفعل الذي يتم نفيه.
على سبيل المثال:
- Yo no hablo español. (أنا لا أتحدث الإسبانية)
- Tú no estudias suficiente. (أنت لا تدرس بما فيه الكفاية)
- Él no come carne. (هو لا يأكل اللحم)
ويمكن استخدام صيغة النفي في الزمن الماضي والمضارع والمستقبل، كما يمكن استخدامها مع الأفعال العادية والأفعال المساعدة.
على سبيل المثال:
- No estudié para el examen. (لم أدرس للاختبار)
- No estoy cansado. (لست متعباً)
- No voy a la fiesta. (لن أذهب إلى الحفلة)
المضاف إليه باللغة الاسبانية
(El complemento del nombre) المضاف هو عبارة عن كلمة تستخدم لتحديد الاسم الذي تحدث عنه الجملة أو تحديد خصائصه أو صفاته. في اللغة الإسبانية، المضاف يأتي بعد الاسم الذي يحدث عنه الجملة، ويتم تحديده بإضافة كلمات مثل الصفات والاسماء والضمائر والعبارات الإضافية إليه.
ويمكن أن يكون المضاف من أنواع مختلفة، منها:
- الصفة الموصوفة (El adjetivo calificativo): وهي الصفة التي تعبر عن صفة أو خاصية محددة للإسم.
مثال: La casa blanca (المنزل الأبيض)
- الاسم الموصوف (El sustantivo): وهو الاسم الذي يعبر عن الكائن أو الشخص أو الشيء الذي يتحدث عنه المتحدث.
مثال: El libro de matemáticas (كتاب الرياضيات)
- الضمير الموصوف (El pronombre): وهو الكلمة التي تستخدم بدلاً من الاسم للإشارة إلى الشخص أو الكائن أو الشيء الذي يتحدث عنه المتحدث.
مثال: Su coche nuevo (سيارته الجديدة)
- العبارة الإضافية (La expresión nominal): وهي العبارة التي تستخدم للتحديد أو التوضيح أو الإضافة للإسم.
مثال: El amigo de mi hermano (صديق أخي)
وتتغير نوعية المضاف وموقعه في الجملة حسب نوع الاسم الذي يحدث عنه الجملة ونوع المعلومات التي يتم التحدث عنها.
ضمائر الملكية باللغة الاسبانية
في اللغة الإسبانية ، هناك ثلاثة أنواع من ضمائر الملكية التي تستخدم للإشارة إلى الملكية أو الانتماء:
- ضمائر الملكية المفردة (Possessive Adjectives):
وهي التي تستخدم قبل الاسم للدلالة على الملكية، وهي كالتالي:
- Mi (my): ملكية المتكلم
- Tu (your): ملكية المخاطب
- Su (his/her/your – formal): ملكية المفرد للمذكر أو الأنثى (يستخدم كذلك للتحدث بطريقة مهذبة مع شخص واحد أو أكثر)
مثال:
- Mi libro es interesante (كتابي مثير للاهتمام).
- Tu casa es grande (منزلك كبير).
- Su teléfono es nuevo (هاتفه / هاتفها / هاتفكما هو جديد).
- ضمائر الملكية المفردة (Possessive Pronouns):
وهي التي تستخدم بدلاً من الاسم للدلالة على الملكية، وهي كالتالي:
- Mío / mía (mine): الملكية الشخصية للمتكلم
- Tuyo / tuya (yours): الملكية الشخصية للمخاطب
- Suyo / suya (his/hers/yours – formal): الملكية الشخصية للمفرد (يستخدم كذلك للتحدث بطريقة مهذبة مع شخص واحد أو أكثر)
مثال:
- El libro es mío (الكتاب ملكي).
- El teléfono es tuyo (الهاتف ملكك).
- El coche es suyo (السيارة ملكه / ملكها / ملككما).
- ضمائر الملكية المتعددة (Possessive Adjectives and Pronouns):
وهي التي تستخدم للدلالة على الملكية الجمعية (عندما يمتلك أكثر من شخص شيئًا ما)، وهي كالتالي:
- Nuestro / nuestra (our): الملكية المشتركة للمتحدثين
- Vuestro / vuestra (your – plural): الملكية المشتركة للمخاطبين
- Suyo / suya (their/yours – formal – plural): الملكية المشتركة للجمع (يستخدم كذلك للتحدث بط
الصفات بالاسبانية
يوجد العديد من الصفات في اللغة الأسبانية ويمكن تصنيفها إلى عدة فئات، وفيما يلي بعض الأمثلة على الصفات في اللغة الأسبانية:
1- الصفات الوصفية: توصف بها صفة المعاني الخاصة بالأشخاص والأشياء، وهي من الصفات الأساسية في اللغة الإسبانية، مثل:
- alto (طويل)
- bajo (قصير)
- guapo (جميل)
- feo (قبيح)
- delgado (نحيف)
- gordo (سمين)
2- الصفات النسبية: تقارن بها بين الأشخاص أو الأشياء، وتستخدم للتعبير عن التفاوت والفروق بينهم، مثل:
- más grande (أكبر)
- menos grande (أصغر)
- más rápido (أسرع)
- menos rápido (أبطأ)
- más fuerte (أقوى)
- menos fuerte (أضعف)
3- الصفات الحالية: تستخدم لوصف حالة الشخص أو الشيء في الوقت الحالي، مثل:
- cansado (متعب)
- contento (سعيد)
- triste (حزين)
- ocupado (مشغول)
- libre (حر)
4- الصفات الجيولوجية: توصف بها الأراضي والمواقع الجغرافية، مثل:
- montañoso (جبلي)
- llano (مسطح)
- árido (قاحل)
- fértil (خصب)
- costero (ساحلي)
5- الصفات الزمنية: تستخدم لوصف الأحداث والظروف الزمنية، مثل:
- temprano (مبكراً)
- tarde (متأخراً)
- hoy (اليوم)
- ayer (الأمس)
- mañana (غداً)
وهناك صفات أخرى تستخدم في اللغة الإسبانية، وهي تختلف في استخداماتها وأغراضها، ويمكن استخدامها لتوصيل المعاني بطريقة دقيقة وواضحة
صيغة الماضي باللغة الإسبانية
يتيح استخدام صيغة الماضي في اللغة الإسبانية للمتعلمين إيصال أفكارهم وخبراتهم وأحداثهم السابقة بطريقة دقيقة وواضحة، وتعتبر صيغة الماضي أيضًا جزءًا لا يتجزأ من القراءة والكتابة في اللغة الإسبانية.
العبارة بالإسبانية | الترجمة بالعربية |
---|---|
Ayer visité a mis abuelos. | زرت جداي وجدتي أمس. |
El año pasado viajé a Francia. | سافرت إلى فرنسا العام الماضي. |
Hace unos días fui al concierto de mi banda favorita. | منذ بضعة أيام، حضرت حفل فرقتي المفضلة. |
Cuando era niño, jugaba fútbol todos los días. | عندما كنت طفلاً، كنت ألعب كرة القدم كل يوم. |
El año pasado terminé mis estudios universitarios. | انتهيت من دراستي الجامعية العام الماضي. |
Ayer hice una cena especial para mi familia. | عملت عشاء خاص لعائلتي أمس. |
Fui al médico la semana pasada porque me sentía mal. | ذهبت إلى الطبيب الأسبوع الماضي لأنني كنت أشعر بالمرض. |
El mes pasado compré un coche nuevo. | اشتريت سيارة جديدة الشهر الماضي. |
La última vez que visité México fue en 2019. | آخر مرة زرت المكسيك كانت في عام 2019. |
Hace varios años aprendí a tocar guitarra. | قبل عدة سنوات، تعلمت العزف على الجيتار. |
El año pasado vi una película muy interesante en el cine. | شاهدت فيلمًا مثيرًا للاهتمام في السينما العام الماضي. |
Cuando era joven, vivía en una pequeña ciudad. | عندما كنت شابًا، كنت أعيش في مدينة صغيرة. |
La última vez que fui a la playa fue hace dos semanas. | آخر مرة ذهبت إلى الشاطئ كانت قبل أسبوعين. |
Ayer empecé a leer un libro nuevo. | بدأت في قراءة كتاب جديد أمس. |
Cuando era estudiante, trabajaba en una tienda de ropa los fines de semana. | عندما كنت طالباً، كنت أعمل في متجر لبيع الملابس في عطلات نهاية الأسبوع. |
El año pasado perdí mi teléfono celular. | فقدت هاتفي الجوال العام الماضي. |
صيغة الأمر باللغة الإسبانية
هي جزء أساسي من اللغة الإسبانية وتستخدم بكثرة في الحياة اليومية، لذا فمعرفة صيغة الأمر في اللغة الإسبانية يمكن أن يكون مفيدًا للأشخاص الذين يرغبون في تحسين مهاراتهم في اللغة الإسبانية.
هناك العديد من الحالات التي يتعين علينا فيها استخدام صيغة الأمر باللغة الإسبانية، مثل طلب الأمور من الآخرين، وإعطاء التعليمات، وتقديم النصائح، وغيرها الكثير.
إليك بعض الأفعال بصيغة الأمر باللغة الإسبانية، مع النطق والترجمة:
الفعل | الصيغة بصيغة الأمر | النطق | الترجمة |
---|---|---|---|
hablar | ¡Habla! | “أابْلَا!” | تحدث! |
venir | ¡Ven! | “فِين!” | تعال! |
ir | ¡Ve! | “فِي!” | اذهب! |
estar | ¡Está! | “إيستا!” | كن! |
ser | ¡Sé! | “سِي!” | كن! |
hacer | ¡Haz! | “أَث!” | افعل! |
decir | ¡Di! | “دي!” | قُل! |
tener | ¡Ten! | “تِن!” | امتلك! |
salir | ¡Sal! | “سَال!” | اخرج! |
venir | ¡Ven! | “فِين!” | تعال! |
ver | ¡Ve! | “فِي!” | انظر! |
jugar | ¡Juega! | “خُيغا!” | العب! |
dormir | ¡Duerme! | “دُورْمي!” | نام! |
comer | ¡Come! | “كُومي!” | كل! |
beber | ¡Bebe! | “بِيبي!” | اشرب! |
إليك بعض العبارات المفيدة باستخدام زمن الأمر باللغة الإسبانية
- ¡Abre la ventana! /// افتح النافذة!
- ¡Siéntate allí! /// اجلس هناك!
- ¡Ven con nosotros! /// تعال معنا!
- ¡Escúchame bien! /// استمع لي جيدًا!
- ¡Habla más despacio, por favor! /// تحدث ببطء أكبر، من فضلك!
- ¡Lee este artículo! /// اقرأ هذه المقالة!
- ¡Escribe tu nombre aquí! /// اكتب اسمك هنا!
- ¡No te rindas nunca! /// لا تستسلم أبدًا!
- ¡No hables tan fuerte! /// لا تتحدث بصوت عالٍ جدًا!
- ¡Mira la puesta de sol! /// انظر إلى غروب الشمس!
- ¡Corre más rápido! /// اركض أسرع!
- ¡Ayúdame, por favor! /// ساعدني من فضلك!
- ¡Come tus verduras! /// كل الخضروات الخاصة بك!
الجمل الثانوية مع “أنّ” اللغة الاسبانية
قاعدة “الجمل الثانوية مع “أنّ” باللغة الإسبانية تسمح بصياغة جملة تفيد بأن الحدث الذي يتم وصفه في الجملة الرئيسية يعتمد على حدوث الحدث الذي يوصف في الجملة الثانوية التي تبدأ بكلمة “أنّ”
وفيما يلي بعض العبارات التي تستخدم هذه القاعدة:
Espero que mi jefe entienda que no puedo trabajar hoy porque estoy enfermo أتمنى أن يفهم رئيسي أنني لا أستطيع العمل اليوم لأنني مريض. |
Es probable que el concierto se posponga hasta la próxima semana من المحتمل أن يتأجل الحفل الموسيقي حتى الأسبوع القادم. |
Me sorprende que no hayas oído hablar de esa película أنا متفاجئ بأنك لم تسمع عن هذا الفيلم. |
No creo que vaya a nevar esta noche لا أعتقد أنه سيتساقط الثلج هذه الليلة. |
Me alegra que te hayas recuperado de la enfermedad أنا سعيد بأنك تعافيت من المرض. |
Tememos que el vuelo pueda ser cancelado debido al mal tiempo نخشى أن يتم إلغاء الرحلة بسبب الطقس السيئ. |
Mi hermano dice que va a venir a visitarnos el próximo fin de semana يقول أخي أنه سيأتي لزيارتنا في نهاية الأسبوع القادم. |
Es una lástima que no hayas podido asistir a la fiesta من المؤسف أنك لم تستطع الحضور إلى الحفلة. |
Dudo que podamos encontrar una solución a este problema |
Me preocupa que mi hijo no haya llegado a casa todavía يقلقني أن ابني لم يصل إلى المنزل بعد. |
Espero que mi hermano llegue a tiempo para la cena أتمنى أن يصل أخي في الوقت المناسب للعشاء |
Me gusta que te guste la comida que preparé para ti أنا أحب أن تعجبك الطعام الذي أعددته لك. |
في الختام، يمكننا أن نستنتج أن فهم قواعد اللغة الإسبانية يعد أمرًا ضروريًا لمن يسعى لاستيعاب هذه اللغة الجميلة والمعقدة. قواعد اللغة تمثل الإطار الذي يساعدنا على بناء الجمل والتعبيرات بشكل صحيح، مما يسهم في تحقيق التواصل الفعال مع الناطقين بالإسبانية.