أولا ننصحك بتحميل تطبيق
{تعلم اللغة الفرنسية للعرب}
{تعلم اللغة الفرنسية للعرب}
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
|
|
||||
لما لم تأتِ؟
|
P——- n—— p– v— ?
Pourquoi n’es-tu pas venu ?
|
► |
|||
كنت مريضاً.
|
J—— m—–.
J’étais malade.
|
► | |||
لم آتِ لأني كنت مريضاً.
|
J- n- s— p– v— p—- q– j—— m—–.
Je ne suis pas venu parce que j’étais malade.
|
► | |||
|
|
|
|
||
لما لم تأت هي؟
|
P——- n——— p– v—- ?
Pourquoi n’est-elle pas venue ?
|
► | |||
كانت تعبانة.
|
E— é—- f——-.
Elle était fatiguée.
|
► | |||
لم تأـت لأنها كانت تعبانة.
|
E— n—- p– v—- p—- q—— é—- f——-.
Elle n’est pas venue parce qu’elle était fatiguée.
|
► | |||
|
|
|
|
||
لما لم يأت ؟
|
P——- n——- p– v— ?
Pourquoi n’est-il pas venu ?
|
► | |||
لم تكن لديه الرغبة.
|
I- n—— p– e—-.
Il n’avait pas envie.
|
► | |||
لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.
|
I- n—- p– v— p—- q—- n—— p– e—-.
Il n’est pas venu parce qu’il n’avait pas envie.
|
► | |||
|
|
|
|
||
ولما لم تأتوا؟
|
P——- n———- p– v—- ?
Pourquoi n’êtes-vous pas venus ?
|
► | |||
سيارتنا كانت معطلة.
|
N—- v—— é—- e- p—-.
Notre voiture était en panne.
|
► | |||
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
|
N— n- s—– p– v—- p—- q– n—- v—— é—- e- p—-.
Nous ne sommes pas venus parce que notre voiture était en panne.
|
► | |||
|
|
|
|
||
لما لم يأت الناس؟
|
P——- l– g— n- s——- p– v—- ?
Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus ?
|
► | |||
قد فاتهم القطار.
|
I– o– m—– l- t—-.
Ils ont manqué le train.
|
► | |||
لم يأتوا لأن القطار فاتهم.
|
I– n- s— p– v—- p—- q—– o– m—– l- t—-.
Ils ne sont pas venus parce qu’ils ont manqué le train.
|
► | |||
|
|
|
|
||
ولما لم تأت أنت؟
|
P——- n—— p– v— ?
Pourquoi n’es-tu pas venu ?
|
► | |||
لم يسمح لي.
|
J- n- l- p—— p–.
Je ne le pouvais pas.
|
► | |||
لم آت لأنه لم يسمح لي.
|
J- n- s— p– v— p—- q– j- n- l- p—— p–.
Je ne suis pas venu parce que je ne le pouvais pas.
|
► | |||
|
|
|
|
|
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
هاشتاغ:اللغة الفرنسية