ننصحكم في البداية بتحميل تطبيقنا لتعلم المفردات في اللغة الدنماركية بالصوت والصورة ولا تنسى أيضا الأنضمام ألينا في مجموعتنا الجديدة لتعلم الدانماركية على الفيس بوك والان نبدء مع الدرس نتمنى لكم التوفيق والنجاح أن شاء الله -------------------------------------------- مرحبا أيها الأصدقاء
المضاف إليه في اللغة الدنماركية يُعرف باسم “bestemt artikel”. ويتم تشكيله عن طريق إضافة “-en” أو “-et” إلى نهاية الكلمة حسب النوع (الذكر أو المؤنث) وحسب التعداد (المفرد أو الجمع).
وفيما يلي بعض الأمثلة على المضاف إليه في اللغة الدنماركية:
- en bil (سيارة واحدة)
- bilen (السيارة)
- et hus (منزل واحد)
- huset (المنزل)
- en pige (فتاة واحدة)
- pigen (الفتاة)
- et træ (شجرة واحدة)
- træet (الشجرة)
- en bog (كتاب واحد)
- bogen (الكتاب)
يجب ملاحظة أن هناك بعض الكلمات التي تختلف في التهجئة عند إضافة المضاف إليه، فمثلاً “en dreng” (وليس “en drenge”) و “et æble” (وليس “et æbler”). كما يوجد أيضًا الكثير من الاستثناءات والقواعد الخاصة التي يجب تعلمها بشكل فردي.
هناك نوعان من المضاف إليه في اللغة الدنماركية:
1- المضاف إليه العيني (Den bestemte artikel): هذا النوع يتم استخدامه لتحديد الشيء بشكل أكثر دقة ووضوحًا ويكون بإضافة -en/-n للذكر و -et للمؤنث، وهو يستخدم في حالة الإشارة إلى شيء محدد. على سبيل المثال:
- Den blå bil (السيارة الزرقاء)
- Manden med den grønne skjorte (الرجل بالقميص الأخضر)
- Pigen med det lange hår (الفتاة بالشعر الطويل)
2- المضاف إليه النكرة (Ubestemt artikel): هذا النوع يتم استخدامه للإشارة إلى شيء غير محدد أو مجهول ويكون بإضافة “en” للذكر و “et” للمؤنث، وهو يستخدم في حالة عدم المعرفة بالشيء المذكور بالضبط. على سبيل المثال:
-
الدنماركية العربية en bil سيارة et hus منزل en bog كتاب et bord طاولة en computer حاسوب et æble تفاحة en skole مدرسة et dyr حيوان en by مدينة
يجب ملاحظة أنه يمكن استخدام المضاف إليه العيني أو النكرة مع الأسماء المفردة والجمع، والأسماء التي لا تحمل جنسًا ويتم تحديدها عن طريق النكرة في الدنماركية.
الأسماء في حالة المضاف إليه في الدنماركية
للأسماء أيضاً صيغة المضاف إليه ، و تعني ملكية شخص لشيء معين .
ملابسُ الطفلِ ملوثة | Barnets tøj er snavset |
يتكون المضاف إليه بإضافة s إلى نهاية الاسم .
صيغة المفرد | صيغة الجمع | ||
النكرة | المعرفة | النكرة | المعرفة |
en piges | pigens | pigers | pigernes |
et værelses | værelsets | værelsers | værelsernes |
أسماء الأشخاص لها أيضاً صيغة المضاف إليه :
كتابُ بيتر | Peters bog |
بالمقارنة مع اللغة العربية :
في العربية يحذف تنوين ( ُ ُ ) المفرد في حالة المضاف إليه، بينما يحذف النون ( ن ) فقط في المثنى والجمع : روضة الأطفال / عاملا الحقل / معلموا المدرسة .
بعض الأمثلة حول الأسماء في حالة المضاف إليه :
- Jeg kan godt lide den blå bluse. (أحب القميص الأزرق.)
- Bilens motor er meget stærk. (محرك السيارة قوي جدًا.)
- Min vens hund er meget sød. (كلب صديقي لطيف جدًا.)
- Hun har læst bogen tre gange. (لقد قرأت الكتاب ثلاث مرات.)
- Manden med den grønne hat er min nabo. (الرجل بالقبعة الخضراء هو جاري.)
- Pigen med det lange hår danser rigtig godt. (الفتاة بالشعر الطويل ترقص جيدًا.)
يمكن للاسم المضاف إليه (العيني) أن يوضع بين فاصلتين وذلك لتوضيح المعنى، على سبيل المثال:
- Husets størrelse er imponerende. (حجم المنزل مذهل.)
- Min vens far – som er læge – har anbefalet denne medicin. (والد صديقي – الذي هو طبيب – قدم هذا الدواء كتوصية.)
يجب ملاحظة أن استخدام المضاف إليه في الدنماركية يعتبر أسلوبًا رسميًا ويستخدم في الكتابة والخطابات الرسمية، وفي المحادثات العادية يفضل استخدام الأسماء بدون المضاف إليه.