تعلم اللغة الدنماركية / ضمائر الملكية الدنماركية

تعلم اللغة الدنماركية / ضمائر الملكية الدنماركية

[sc name=”adsapp-danish” ]

ضمائر الملكية باللغة الدنماركية

الضمائر الملكية في اللغة الدنماركية تستخدم للإشارة إلى ملكية شخص ما على شيء ما. وهي تشمل الضمائر الشخصية والضمائر الملكية:

  1. الضمائر الشخصية:
  • Jeg (أنا)
  • Du (أنت)
  • Han (هو)
  • Hun (هي)
  • Vi (نحن)
  • I (أنتم)
  • De (هم/هن)
  1. الضمائر الملكية:
  • Min (لي)
  • Din (لك)
  • Hans (له)
  • Hendes (لها)
  • Vores (لنا)
  • Jeres (لكم)
  • Deres (لهم/لهن)

ويمكن استخدام هذه الضمائر في الجمل على النحو التالي:

  • Jeg elsker min kat. (أنا أحب قطتي.)
  • Din bil er meget flot. (سيارتك جميلة جداً.)
  • Hans hus er stort. (منزله كبير.)
  • Hendes hund er sød. (كلبها لطيف.)
  • Vores familie er stor. (عائلتنا كبيرة.)
  • Jeres børn er kloge. (أطفالكم ذكيون.)
  • Deres biler er dyre. (سياراتهم غالية الثمن.)

تستخدم الضمائر الملكية في اللغة الدنماركية للدلالة على الملكية أو الانتماء لشخص أو جهة ما. هناك ثلاثة أنواع من الضمائر الملكية في الدنماركية:

1- الضمائر الملكية المطابقة: وهي الضمائر التي تأتي قبل الاسم المملوك وتتطابق في الجنس والعدد والحالة مع الاسم. على سبيل المثال: “min kat” (قطتي)، “mit hus” (بيتي)، “mine bøger” (كتبي).

2- الضمائر الملكية الغير مطابقة: وهي الضمائر التي لا تتطابق في الجنس والعدد والحالة مع الاسم المملوك. وتختلف هذه الضمائر حسب الجنس والعدد والحالة للضمائر الشخصية. على سبيل المثال: “min bil” (سيارتي)، “dit hus” (بيتك)، “hans bog” (كتابه).

3- الضمائر الملكية الذاتية: وهي الضمائر التي تدل على الملكية للشيء الذي يملكه الشخص الذي يتحدث. على سبيل المثال: “min egen bil” (سيارتي الخاصة)، “mit eget hus” (بيتي الخاص)، “mine egne bøger” (كتبي الخاصة).

وبشكل عام، تأتي الضمائر الملكية بعد الاسم المملوك في الجملة، مثل: “Jeg kan lide min bil” (أحب سيارتي)، “Han købte sit eget hus” (اشترى بيته الخاص)، “Hun læser sine egne bøger” (تقرأ كتبها الخاصة).

 

[sc name=”facebookgroopdanish” ]
Share This Article