das vs. dass in German

What’s the difference between dass and das?

Dass and das sound the same and sometimes even have the same translation in English, so how do we know which one to use?

The difference lies in their role in the sentence: dass is a conjunction whereas das is either an article or a pronoun.

Keep reading to learn the differences between dass and das, then practise using them in the interactive exercises.

Example

dass

Das ist Peters Sparschwein. Peter sieht, dass es leer ist.

Das Geld, das er von seinen Eltern bekommt, reicht nie bis zum Ende des Monats. Das kann sich Peter einfach nicht erklären. Dabei gönnt er sich doch nichts, außer dass er ab und zu mit seinen Freunden ausgeht.

dass vs. das: the basics

Let’s start with the basics:

  • dass = that
Example:
Peter sieht, dass sein Sparschwein leer ist.
  • das as an article = the
Example:
Das Sparschwein ist sehr schwer.
Example:
Das ist Peters Sparschwein.
Example:
Das Geld, das Peter von seinen Eltern bekommt, reicht nie bis zum Ende des Monats.

Read on to learn about each word in detail, as well as some tips to help you choose between the two.

When to use dass

The word dass is a conjunction and it always means that.

Dass introduces a subordinate clause, which means that the conjugated verb comes at the end (i.e. final position).

Example:
Peter sieht, dass sein Sparschwein leer ist.
not: Peter sieht, dass sein Sparschwein ist leer.

Info

Remember: always use a comma before dass!

Dass usually follows a main clause that contains a verb like sagen, wissen, sehen, fühlen, glauben …

Example:
Peter glaubt, dass sein Geld nicht bis zum Ende des Monats reicht.

Sometimes dass follows a noun such as die Tatsache, die Bedingung …

Examples:
Die Tatsache, dass das Geld verschwindet, gibt Peter zu denken.
Die Eltern geben Peter etwas Geld unter der Bedingung, dass er sparsamer lebt.

Note: in German we can place the subordinate clause (i.e. the dass-clause) before the main clause. This is usually done for emphasis or to vary sentence structure in written language.

Example:
Dass sein Sparschwein leer ist, hat Peter schon bemerkt.

We also use dass in a variety of compound conjunctions such as außer dass, statt dass … Jump ahead to the section on compound conjunctions with dass to learn more, or keep reading to learn about das.

When to use das

We use das as an article, a demonstrative pronoun or a relative pronoun.

Das as an article

As a definite articledas means the. It is used before neuter nouns (although words like adjectives can be written in between).

Example:
Das (dicke) Sparschwein ist sehr schwer.

As an articledas can be replaced by dieses or jenes (= this/that)

Example:
Das Sparschwein ist sehr schwer.
→ Dieses Sparschwein ist sehr schwer.

Das as a demonstrative pronoun

As a demonstrative pronoun das means this (one)/that (one). It can refer to a neuter noun or an entire phrase and allows us to specify what exactly we’re referring to.

Examples:
Das ist Peters Sparschwein.
das refers to a neuter noun
Das Geld reicht nie bis zum Ende des Monats. Das kann sich Peter einfach nicht erklären.
das refers to the previous sentence

When das is used as a demonstrative pronoun, we can replace it with dies (= this).

Example:
Das ist Peters Sparschwein.
→ Dies ist Peters Sparschwein.

Das as a relative pronoun

As a relative pronoun, das means which.

It introduces a relative clause that gives additional information about a previously-mentioned neuter noun.

Example:
Das Geld, das Peter von seinen Eltern bekommt, reicht nie bis zum Ende des Monats.

In this context, das can also be translated with that.

Example:
Das Geld, das Peter von seinen Eltern bekommt, reicht nie bis zum Ende des Monats.
→ option 1: The money, which Peter gets from his parents, …
→ option 2: The money that Peter gets from his parents …

das vs. dass: the which-test

We’ve established that dass always means that and das sometimes means that:

Example:
Peter weiß, dass er sparen muss. Das Geld, das er von seinen Eltern bekommt, reicht nie bis zum Ende des Monats.

So how do we know when to use which one?

Enter the which-test. This is where we substitute that for which, or das(s) for welches in German, and see if the sentence still works.

If you replace that with which and the sentence still makes sense, then you need das.

Example:
Das Geld, das Peter von seinen Eltern bekommt, reicht nie bis zum Ende des Monats.
The money that Peter gets from his parents …
= Das Geld, welches Peter bekommt, reicht nie bis zum Ende des Monats.
The money, which Peter gets from his parents, …

If you can’t replace that (das/dass) with which (welches), then you need dass.

Example:
Peter weiß, dass sein Sparschwein leer ist.
Peter knows that …
≠ Peter weiß, welches sein Sparschwein leer ist.
Peter knows which his piggy bank is empty.

dass vs. das: extra tips

The which-test is handy, but may not work in every case. Here are two more key differences between dass and das that can help you choose the correct one:

  • main clause = das
    If you have a main clause (i.e. the verb is in 2nd position), you need das. This is because dass can only be used in subordinate clauses (i.e. the verb is at the end).
Example:
Er muss sparen, das weiß er. (main clause, verb in 2nd position = das)
not: Er muss sparen, dass weiß er.
  • no conjugated verb = das
    If there is no conjugated verb in your clause, you need das. This is because dass always takes a conjugated verb.
Example:
Er hat sich vorgenommen, das Geld zu sparen. (infinitive verb with zu (i.e. not conjugated) = das)
not: Er hat sich vorgenommen, dass Geld zu sparen.

Compound conjunctions with dass

We can combine dass with other words give it a new meaning.

als dass

  • Meaning 1: deshalb nicht (= too … (in order) to/for)
    Signal: zu + adjective in the main clause; subjunctive in the subordinate clause

    Example:
    Sparen erfordert zu viel Disziplin, als dass es mir gelingen könnte.
  • Meaning 2: statt dass (= instead of/rather than)
    Signal: lieber in the main clause

    Example:
    Er gibt das Geld lieber aus, als dass er spart.

außer dass

  • Meaning: nur/lediglich/bloß (= apart from)
    Example:
    Er leistet sich nichts, außer dass er ab und zu mit seinen Freunden ausgeht.

kaum dass

  • Meaning: sofort nachdem, sobald (= as soon as)
    Example:
    Das Geld ist weg, kaum dass er es bekommen hat.

ohne dass

  • Meaning: und … nicht, obwohl/aber … nicht (= although/without +ing)
    Example:
    Das Geld ist weg, ohne dass er sich viel leistet.

sodass/so dass

  • Meaning: deshalb (= so/that’s why)
    Example:
    Er braucht mehr Geld, sodass er sich einen Job suchen muss.

statt dass

  • Meaning: statt infinitive with zu (= instead of)
    Signal: lieber in the main clause

    Example:
    Er gibt das Geld lieber aus, statt dass er spart.

vorausgesetzt dass

  • Meaning: wenn (= if/provided that)
    Example:
    Er geht heute mit Freunden aus, vorausgesetzt dass er noch etwas Geld übrig hat.