Compléments de temp en allemand

Compléments de temps

Compléments de temps am, im, un 

L’heure

Es ist 19 Uhr siebzehn. Il est dix-neuf heures dix-sept.

la question de l’heure qu’il est étant formulée à l’aide de wie viel Uhr ou
wie spät

Wie spät / Wie viel Uhr war es? Quelle heure était-il?

Pour indiquer à quelle heure une action s’accomplit – pour introduire
donc le complément de temps horaire – on a recours à la préposition

Die Vorstellung beginnt um 20 Uhr.

La séance commence à 20 heures.

Um sieben bin ich wieder da.

A sept heures je serai de nouveau .

Pour poser la question, on utilise la formule interrogative um wie viel
Uhr

Um wie viel Uhr beginnt die Vorstellung? A quelle heure
commence la séance?

L’année, le trimestre, le mois

 

Le complément est introduit par la préposition in suivie de l’article défini
au datif [dem], mais on rencontre le plus souvent la forme contractée
im:

Es war im Jahr 2000.

C’était en l’an 2000.

On ne dit jamais in 2000.

Mais on peut dire, sans utilisation de la préposition et de
l’article:

1999 war ich in Italien. / Ich war 1999 in Italien.

En 1999 j’étais en Italie.

im Vierteljahr / im Quartal dans le trimestre; par trimestre
im Januar en janvier

im Sommer 2001

en été 2001

im Mai 2002

en mai 2002

im Monat Mai

au mois de mai; dans le mois de mai

Le jour, la partie du jour

Le complément est introduit par la préposition an suivie de l’article défini
au datif [dem], mais on rencontre le plus souvent la forme contractée
am:

Ich bin am Nachmittag bei Hermann.

L’après-midi je suis chez Hermann.

Am Montag arbeite ich nicht.

Le lundi je ne travaille pas.

Exception:
in der Nacht la nuit; pendant la nuit

A noter l’absence possible de la préposition pour le jour de la
semaine en tant que date:

Ich war Dienstag in Wien.

Mardi j’étais à Vienne.

Ich fahre Mittwoch nach Genf.

Mercredi j’irai à Genêve.

Wo bist du Samstag?

Où es-tu samedi ?

Cette formulation sans préposition est proche de l’adverbe de temps:

Was machst du morgen?

Que fais-tu demain ?

La date

Désignant un jour, elle est introduite par am:

Ich bin am 8. Mai geboren.

Je suis né le 8 mai.

Er ist am 10.12.1998 geboren.

Il est né le 10.12.1998

Vocabulaire

der Montag le lundi

der Freitag le vendredi

die Geburt la naissance

der Geburtstag l’anniversaire

geboren né; née

heiß (très) chaud; brûlant; bouillant; torride

der Morgen / der Vormittag le matin; la matinée

der Mittag midi; la période de midi

der Nachmittag l’après-midi

der Abend le soir; la soirée

die Nacht la nuit

Les jours de semaine et parties de la journée (sauf Nacht) sont
tous masculins

der Monat le mois
der Januar le mois de janvier
der Februar le mois de février
der März le mois de mars
der April le mois d’avril
der Mai le mois de mai
der Juni le mois de juin
der Juli le mois de juillet
der August le mois d’août
der September le mois de septembre
der Oktober le mois d’octobre
der November le mois de novembre
der Dezember le mois de décembre

Les noms de mois sont tous masculins

das Jahr l’année
das Vierteljahr le trimestre
das Quartal le trimestre [comptabilité]
das Halbjahr le semestre
ein Jahr alt âgé de 1 an
10 Jahre alt âgé de 10 ans
der Frühling le printemps
der Sommer l’été

der Herbst l’automne
der Winter l’hiver