Le nom, l’article – Genre & orthographe

1. Le genre

La langue allemande connaît au singulier trois genres: le masculin, le

féminin, le neutre.
Au pluriel, les trois genres sont confondus.

Il existe de ce fait quatre formes de base pour l’article défini:

A titre de comparaison : le français ne connaît que deux genres (masculin,
féminin), mais le pluriel fait la différence, sinon pour l’article, du moins
pour les pronoms et les adjectifs.
L’article défini est habituellement inaccentué.

La plupart des noms désignant un être vivant de sexe masculin sont du
genre masculin.
La plupart des noms désignant un être vivant de sexe féminin sont du
genre féminin.

masculin féminin
der Mann                      l’homme die Frau                        la femme
der Herr                        le monsieur die Dame                    la dame
der Vater                      le père die Mutter                  la mère
der Sohn                      le fils die Tochter                  la fille
der Onkel                    l’oncle die Tante                     la tante
der Direktor                le directeur die Direktorin              la directrice
der Freund                    l’ami die Freundin                  l’amie

De même, les noms propres désignant des personnes de sexe masculin
sont du genre masculin, et les noms propres désignant des personnes de
sexe féminin sont du genre féminin. Cela paraît une évidence.
Tous les êtres vivants de sexe féminin ne sont toutefois pas du genre
féminin, et tous les être vivants de sexe masculin ne sont pas du genre
masculin, certains sont du genre neutre (voir les noms terminés par les
suffixes -chen ou -lein à la leçon 27a).
Pour les autres noms communs, les choses ne sont pas toujours aussi
évidentes. Il y a certes des similitudes entre l’allemand et le français, mais
c’est loin d’être la règle, certains masculins allemands sont féminins en
français ou inversement. Quant au neutre qui n’existe pas en français, on
peut penser que c’est une vraie loterie.
Il existe un certain nombre de règles ou d’indications permettant de
déterminer le genre d’un mot allemand à coup sûr ou avec une forte
probabilité de tomber juste. Cela simplifie tout de même les choses.

On remarquera par exemple que certains noms féminins dans la liste ci-
dessus dérivent d’un nom masculin avec addition de la terminaison -in:

Lehrerin, Direktorin, Freundin.
De même, la plupart des noms communs (mais pas tous) se terminant par
un -e sont du genre féminin (voir liste ci-après: Katze, Garage, Karte,
Woche).
Sont également féminins les noms terminés par les suffixes -ung, -heit,
-keit, -schaft, ou encore (pour les mots d’origine française): -ät, -ade,
-age.
Il est bon d’apprendre systématiquement par coeur avec son article défini
chaque mot qui ne relève pas d’une règle simple et courante.

masculin féminin neutre
der Tisch                  la table die Katze                   le chat das Haus                  la maison
der Garten                le jardin die Garage                le garage das Fenster               la fenêtre
der Film                    le film die Karte                   la carte das Spiel                  le jeu
der Monat                le mois die Woche                la semaine das Jahr                    l’année

2. L’orthographe
Tous les noms, qu’ils soient propres ou communs, s’écrivent
systématiquement avec une initiale majuscule.