Le pronom personnel non réfléchi à l’accusatif en allemand
Le pronom personnel non réfléchi à l'accusatif
Comme en français, le pronom personnel complément connaît des
modifications, plus nombreuses sans doute, mais plus organisées et qui
rappellent, pour certaines du moins, la déclinaison de l’article défini.
Les formes de la troisième personne du singulier peuvent présenter
quelques problèmes à telle ou telle personne en raison des trois genres,
de même que la deuxième personne du pluriel, plus rare dans la vie
pratique. Rien de bien insurmontable cependant.
On voit bien que les pronoms de la troisième personne se terminent
comme l’article défini:
den – ihn
die – sie
das – es
Les anglicistes, eux, retrouvent us dans uns
Facilité ou au contraire source de difficulté inattendue, la proximité des
formes avec l’adjectif possessif:
unser – uns
euer – euch
et l’obligation de bien faire la différence entre les deux ihr.
Exemples
Vocabulaire
gleich tout de suite; immédiatement; bientôt [exprime
l’imminence d’une action, elle va se produire]
vielleicht peut-être
prima de première qualité; formidable; épatant; super
der Bruder le frère
die Mutti la maman
Mutti Maman
die Leute les gens