Les particules verbales en allemand

Les particules verbales

Les particules verbales en allemand

Dans cette leçon, nous allons apprendre les particules verbales en allemand

On n’aura certainement pas manqué de relever au fil des leçons et
exercices précédents le voisinage de certains verbes tels que
suchen
besuchen
fangen
empfangen
fallen
gefallen
kaufen
verkaufen
et on en aura vraisemblablement déduit que be, emp, ge ou ver sont des
particules verbales ou préverbes.

On aura aussi remarqué que ces

préverbes ne se détachent pas du verbe conjugué auquel ils sont liés. Ce
sont, en fait, des

Particules ou préverbes inséparables

Elles ne se séparent effectivement jamais du verbe auquel elles sont
attachées et dont elles modulent le sens, aussi bien dans ses formes
conjuguées que non conjuguées (en d’autres termes l’infinitif, mais aussi
le participe passé).
On en compte en fait huit qui se fixent aussi bien sur les verbes à
conjugaison régulière (dits verbes faibles) qu’irrégulière (dits verbes forts).
En voici la liste:

be – emp – ent – er – ge – miss – ver – zer

La plus courante est sans aucun doute la particule be. Le verbe qui la
porte est toujours suivi d’un complément d’objet direct à l’accusatif. Le
recours à la particule be permet une formulation simple. Elle peut se
greffer sur des verbes, mais aussi sur des substantifs (noms communs) ou
des adjectifs.

Très pratique, be est une particule vivante en ce sens que, permettant
selon les besoins du moment la création de nouveaux mots, elle rend la
langue plus souple et plus riche.

Les autres particules impliquent elles aussi en général des constructions
simples. Quelques unes sont créatives. Mais certains verbes portant
certaines d’entre elles peuvent exiger un complément au datif.
Nous n’insisterons pas présentement sur les divers sens et emplois de ces
particules, nous bornant à rappeler pour cette leçon les verbes que nous
avons déjà appris et à en ajouter quelques autres en vue d’enrichir notre
vocabulaire.

Simplement quelques exemples:

Sie be graben den Mann.

Ils enterrent l’homme. [Ils le mettent dans la tombe]

Ich be freie den Mann.

Je libère l’homme. [Je lui donne la liberté]

Ich be suche den Mann.

Je rends visite à l’homme.

Ich er warte meine Freundin Anna.

J’attends mon amie Anna.

Verbes connus

1. Faibles

1. Faibles

2. Forts

2. Forts

Verbes nouveaux

Faibles

Faibles

 

Vocabulaire

endlich enfin; finalement | fini; final
lange longtemps; longuement
mehr plus; davantage
die Bemerkung la remarque; l’observation; la réflexion; la critique
der Erfinder l’inventeur
die Geschichte l’histoire
der Humor l’humour
die Kirche l’église
das Land le pays; le land; la terre