Structure de la phrase en allemand

Structure de la phrase

Place du verbe et du sujet

1- hrase énonciative ou déclarative

Phrase énonciative ou déclarative

2- Phrase interrogative

a- Les mots interrogatifs

Comme en français, la question commence par le mot interrogatif
Lorsque le mot interrogatif n’est pas le sujet, celui-ci suit le verbe

Les mots interrogatifs

Les mots interrogatifs

On remarquera qu’il n’y a pas comme en français de “fioritures” du type
Qui est-ce qui… , Qu’est-ce qui...
On remarquera également que le verbe conjugué occupe en quelque sorte
une place de “pivot”: c’est autour de lui que s’organise la disposition des
éléments qui sont en rapport direct avec lui: le sujet, l’attribut du sujet,
le principal complément

b. La question directe

 La question directe

 La question directe

Le tableau ci-dessus découle du précédent: Aucun mot interrogatif, qu’il
soit sujet ou complément, ne précède le verbe – la question commence
donc directement par lui. C’est pourquoi on parle de question directe.
On remarquera que le sujet suit directement le verbe, les autres
éléments de la phrase – attribut, complément – venant seulement après
On remarquera aussi que la construction allemande est plus régulière que
la française: ainsi dans le dernier exemple le français dit: Est-ce toi

Vocabulaire

in à; dans [on entre dans / on met dans / on est dans]