Verbe et auxiliaire werden en allemand

Verbe et auxiliaire werden

Sens propre et formulation du futur

Le verbe werden est très important. En dehors de son sens propre, pour
lequel il n’a guère d’équivalent, il sert aussi d’auxiliaire de conjugaison.
Nous verrons ici son emploi au sens propre et comme auxiliaire du futur.

La conjugaison au présent

C’est un verbe irrégulier au singulier.

La conjugaison au présent

Sens propre

Exprimant la transformation, il est généralement traduit par devenir ou
commencer à être ou par une formulation équivalente.

Die Natur wird grün. La nature verdit. [= devient verte]
Du wirst groß. Tu grandis. [= deviens grand]
Es wird Tag. Il commence à faire jour.
Es wird dunkel. Le jour baisse. / La nuit tombre.
Es wird spät. Il se fait tard.
Blau wird wieder Mode. Le bleu revient à la mode.

L’adjectif suivant werden, comme celui suivant sein (attribut) est
invariable.

Du bist alt. Tu es vieux.
Du wirst alt. Tu vieillis.

Auxiliaire du futur – Construction

Au contraire du français, le futur n’est pas exprimé par une conjugaison
spécifique du verbe d’action, mais à l’aide du verbe werden sous forme
conjuguée – le devenir, la transformation n’impliquent-ils pas déjà l’idée
d’un état futur ?

Comme en anglais, le verbe exprimant l’action elle-même est, quant à
lui, à l’infinitif.

Une règle de construction veut que les verbes non conjugués soient
placés à l’extrémité de la proposition. L’infinitif est une forme verbale
non conjuguée. Les compléments sont donc placés dans leur ordre normal
entre l’auxiliaire (conjugué) du futur et le verbe d’action à l’infinitif.

Er wird morgen mit Peter nach Berlin fliegen.
Il prendra demain l’avion pour Berlin avec Peter.
Es wird bald dunkel werden.
Il fera bientôt sombre. / Il va faire sombre. / Il va faire nuit.
Er wird Elektriker sein.
Il sera électricien.
Er wird hoffentlich kommen.
Espérons qu’il viendra. / J’espère qu’il viendra. / Il viendra j’espère.

Au futur conjugué, l’auxiliaire werden est toujours conjugué au
présent.

Le présent pour le futur

Les langues tendent volontiers vers la simplification. Le futur conjugué
implique une construction lourde, à plus forte raison lorsque le verbe
werden intervient deux fois (comme verbe et comme auxiliaire). De ce
fait, on remplace fréquemment le futur conjugué par le présent du
verbe d’action, dès lors que la notion du futur est rendue explicitement par
un mot, une situation, un contexte, une évidence.

Er wird morgen nach Berlin fliegen. => Er fliegt morgen nach
Berlin.
Es wird bald dunkel werden. => Es wird bald dunkel.
Hoffentlich wird er kommen. => Hoffentlich kommt er.
Ich werde Elektriker.
Cette phrase peut, à bien y réfléchir, avoir des nuances:
– Je serai électricien. [prévision, choix déterminé pour l’avenir]
Je suis une formation qui mène au métier d’électricien.