النعت الموصوف و الاشتقاقي في اللغة الفرنسية

[sc name=”french1″ ][/sc]

النعت الموصوف و الاشتقاقي في اللغة الفرنسية.تعتبر النعات جزءًا أساسيًا من قواعد اللغة الفرنسية ومفتاح فهمها واستخدامها بشكل صحيح. تلعب النعات دورًا حيويًا في إثراء اللغة وجعلها أكثر تعبيرًا وإيصال المعاني بشكل دقيق. في هذا المقال، سنتناول اثنين من أهم أنواع النعات في اللغة الفرنسية: النعت الموصوف والنعت الاشتقاقي.

Grammar

النعت الموصوف و الاشتقاقي في اللغة الفرنسية

شرح عن النعت الموصوف في اللغة الفرنسية

النعت الموصوف في اللغة الفرنسية (Les adjectifs qualificatifs) هو نوع من الكلمات الناقلة للصفات تُستخدم لوصف الأشياء أو الأشخاص. يعمل النعت الموصوف على تحديد أو توضيح السمات أو الخصائص التي تنتمي إلى الكائن أو الشيء الذي نتحدث عنه. يعتبر النعت الموصوف جزءًا أساسيًا في بناء الجمل الفرنسية والتعبير بشكل دقيق عن الأفكار والمفاهيم.

النعت الموصوف يأتي بعد الاسم في الجملة ويتوجب عليه أن يتوافق مع الاسم من حيث الجنس (المذكر أو المؤنث) والعدد (المفرد أو الجمع). لاحظ أن هناك بعض النعات الموصوفة التي لا تتغير مع تغير الجنس أو العدد، وسنشرح ذلك فيما يلي.

إليك بعض الأمثلة على النعات الموصوفة في اللغة الفرنسية:

  1. مثال على النعت الموصوف مع الجنس والعدد:
    • Un homme intelligent (رجل ذكي) – المذكر والمفرد
    • Une femme intelligente (امرأة ذكية) – المؤنث والمفرد
    • Des enfants intelligents (أطفال ذكيين) – المذكر والجمع
  2. مثال على النعت الموصوف مع الجنس والعدد:
    • Des livres intéressants (كتب مثيرة) – المذكر والجمع
    • Une histoire intéressante (قصة مثيرة) – المؤنث والمفرد
  3. بعض النعات الموصوفة التي لا تتغير:
    • Un animal gentil (حيوان لطيف) – لا تتغير مع الجنس أو العدد
    • Des amis sympas (أصدقاء لطفاء) – لا تتغير مع الجنس أو العدد

يمكن استخدام النعت الموصوف للتعبير عن مجموعة متنوعة من الصفات مثل اللون، الحجم، الشكل، العمر، الجنسية، الذكاء، والعديد من الخصائص الأخرى.

أمثلة عن النعت الموصوف في اللغة الفرنسية

الجملة بالفرنسية الترجمة للعربية
1. Un chien fidèle. كلب وفي.
2. Une fleur rouge. زهرة حمراء.
3. Des livres intéressants. كتب مثيرة.
4. Un enfant curieux. طفل فضولي.
5. Une maison ancienne. منزل قديم.
6. Des plats délicieux. أطباق لذيذة.
7. Une voiture rapide. سيارة سريعة.
8. Un film passionnant. فيلم مثير.
9. Des montagnes majestueuses. جبال مهيبة.
10. Une musique relaxante. موسيقى مريحة.

شرح عن النعت الاشتقاقي في اللغة الفرنسية

النعت الاشتقاقي في اللغة الفرنسية (Les adjectifs dérivés) هو نوع آخر من النعات والذي يتم إشتقاقه من الأفعال أو الكلمات الأخرى في اللغة. يمكن أن يكون هذا النوع من النعات مفيدًا جدًا للتعبير عن الصفات بشكل أكثر دقة أو لإثراء اللغة الفرنسية بكلمات جديدة.

النعت الاشتقاقي يتم إنشاؤه عادةً من الأفعال أو الكلمات الأخرى بإضافة أو تغيير بعض الأحرف أو اللواحق. إليك بعض الأمثلة على النعات الاشتقاقية في اللغة الفرنسية:

  1. Féminin de l’adjectif ‘heureux’:
    • Heureuse (سعيدة) – تم إنشاء النعت الاشتقاقي من الكلمة “heureux” بإضافة الحرف “e” في النهاية للدلالة على الجنس المؤنث.
  2. Adjectif dérivé de l’infinitif ‘manger’:
    • Mangeable (صالح للأكل) – تم إنشاء النعت الاشتقاقي من الفعل “manger” بإضافة اللواحق “able” للدلالة على قابلية الشيء للأكل.
  3. Adjectif dérivé de la ville ‘Paris’:
    • Parisien (باريسي) – تم إنشاء النعت الاشتقاقي من اسم المدينة “Paris” للدلالة على ما يتعلق بباريس أو سكانها.
  4. Adjectif dérivé de la couleur ‘bleu’:
    • Bleuâtre (زرقاء-شاحبة) – تم إنشاء النعت الاشتقاقي من اللون “bleu” بإضافة اللواحق “âtre” للدلالة على اللون الزرقاء بشكل غامق أو شاحب.
  5. Adjectif dérivé de la période ‘été’:
    • Estival (صيفي) – تم إنشاء النعت الاشتقاقي من الكلمة “été” للدلالة على ما يتعلق بفصل الصيف.

النعت الاشتقاقي يتيح للمتحدثين بالفرنسية إثراء لغتهم وتوسيع مفرداتهم من خلال إنشاء كلمات جديدة بشكل إبداعي.

أمثلة عن النعت الاشتقاقي في اللغة الفرنسية

الجملة بالفرنسية الترجمة للعربية
1. Un repas mangeable. وجبة صالحة للأكل.
2. Des enfants curieux. أطفال فضوليين.
3. Un livre intéressant. كتاب مثير.
4. Une histoire passionnante. قصة مشوقة.
5. Des couleurs vives. ألوان زاهية.
6. Une chanson triste. أغنية حزينة.
7. Un film comique. فيلم كوميدي.
8. Des vêtements à la mode. ملابس عصرية.
9. Un événement historique. حدث تاريخي.
10. Une plage ensoleillée. شاطئ مشمس.

استثناءات النعت الموصوف و الاشتقاقي في اللغة الفرنسية

استثناءات النعت الموصوف:

  1. النعت الموصوف الذي يبدأ بحرف متحرك: عندما تكون الكلمة الموصوفة تبدأ بحرف متحرك (مثل “homme” أو “arbre”) ويكون النعت الموصوف مذكرًا ومفردًا، يجب استخدام النعت الموصوف “un” حتى لو كانت الكلمة الموصوفة مؤنثًا. مثلاً:
    • Un homme intelligent (رجل ذكي) – هنا نستخدم “un” رغم أن الكلمة “homme” مذكر.
    • Un arbre magnifique (شجرة رائعة) – هنا نستخدم “un” رغم أن الكلمة “arbre” مؤنثة.
  2. النعت الموصوف مع الألوان: عادةً ما يأتي النعت الموصوف بعد الكلمات التي تشير إلى الألوان (مثل “rouge” لللون الأحمر) في اللون نفسه. ولكن هناك استثناءات حيث يتغير النعت الموصوف باستخدام “un” أو “une” بناءً على اللون والجنس. مثال:
    • Un t-shirt rouge (قميص أحمر) – هنا نستخدم “un” لأن اللون “rouge” مذكر.
    • Une robe rouge (فستان أحمر) – هنا نستخدم “une” لأن اللون “rouge” مؤنث.

استثناءات النعت الاشتقاقي:

  1. النعت الاشتقاقي للكلمات المنتهية بـ “-e”: في بعض الحالات، قد لا تحتاج الكلمة الأصلية المستخدمة لإشتقاق النعت الاشتقاقي إلى حرف “e” إضافي. على سبيل المثال:
    • Une chanson triste (أغنية حزينة) – نستخدم “triste” بدون حرف “e” إضافي رغم أن كلمة الأصل هي “tristesse” ولها حرف “e” زائد في النهاية.
    • Un film comique (فيلم كوميدي) – نستخدم “comique” بدون حرف “e” إضافي رغم أن كلمة الأصل هي “comédie” ولها حرف “e” زائد في النهاية.
  2. النعت الاشتقاقي مع الكلمات المختصرة: قد تجد أحيانًا أن النعت الاشتقاقي يتم تخفيضه بشكل مختصر مع بعض الكلمات، وذلك لتسهيل اللفظ والتحدث. مثلاً:
    • Un téléphone portable (هاتف محمول) – في بعض الحالات، يمكن تخفيضه إلى “un portable” فقط.
    • Un café express (قهوة إسبريسو) – في بعض الأحيان، يمكن تخفيضه إلى “un express” فقط.

في الختام، يمكننا أن نستنتج أهمية النعت الموصوف والنعت الاشتقاقي في اللغة الفرنسية وكيف يمكن أن يساعداننا في تعبير أنفسنا بشكل دقيق وإثراء مفرداتنا. النعت الموصوف يساعدنا على وصف الأشياء والأشخاص بشكل مباشر وبسيط، في حين يوفر النعت الاشتقاقي لنا وسيلة إبداعية لإثراء اللغة الفرنسية وتعبيرنا عن الأفكار بشكل أكثر تعقيدًا.

[sc name=”facebookfrance” ][/sc]

شارك الدرس

للحصول على المزيد من الدروس تابعنا على وسائل التواصل الاجتماعي 😍😊