تعلم اللغة الفرنسيةقواعد اللغة الفرنسية
قواعد استخدام زمن المستقبل في اللغة الفرنسية
أنصحكم بالأستماع الى الصوت عدة مرات حتى يسهل عليكم حفظها ومعرفة طريقة اللفظ الصحيحة ولا تنسى تحميل التطبيق الخاص بنا من جوجل بلاي ------------------------------------------------------------مرحبا أيها الأصدقاء
زمن المستقبل في اللغة الفرنسية Le future
للتعرف على زمن المستقبل في اللغة الفرنسية ، سنتعرف الآن على الكلمات العديدة الدالة على المستقبل لسهولة التعرف على هذا الزمن .
- demain (غداً)
- après demain (بعد غد)
- dans + مدة زمنية (في خلال)
- prochain…… (القادم)
- ce soir (هذا المساء)
- مدة زمنية + après (بعد)
- en 2050 (سنة مستقبلية)
المستقبل القريب Le future proche :
يتكون المستقبل القريب من تصريف فعل (aller) في زمن المضارع و يليه مصدر الفعل الأساسي للجملة و معنى هذا الزمن أن الفعل سيقع بعد فترة قصيرة .
ملاحظات :
- لا يوجد أي شواذ في المستقبل القريب و فعل (aller) هو فعل مساعد يترجم بمعنى “سوف” .
- استخدام هذا الزمن لحدث يقع بعد مدة قصيرة .
- عند النفي نضع الفعل المساعد (aller) بين طرفيّ النفي . مثال : ” Je ne vais pas partir” .
- عند الاستفهام نقدم الفعل المساعد على الفاعل . مثال : ” ? Vas – tu partir ” .
المستقبل البسيط Le future simple :
يتكون زمن المستقبل البسيط في اللغة الفرنسية من “الفعل في المصدر + نهايات المستقبل البسيط التالية” :
أمثلة :
ملاحظات حول استخدام المستقبل البسيط في اللغة الفرنسية :
- إن نهايات المستقبل البسيط واحدة لا تتغير لكل أفعال المجموعات الثلاثة .
- أفعال المجموعة الأولى التي تنتهي بـ (eler/eter) يتم تضعيف حرف (l/t) قبل إضافة النهايات ما عدا الشواذ منهم .
- أفعال المجموعة الأولى التي تنتهي بـ (yer) تُحوّل إلى (ier) مع جميع الضمائر ثم نضيف النهايات .
- أما أفعال المجموعة الثالثة التي تنتهي بـ (re) يتم حذف حرف (e) ثم نضيف النهايات .
- الفعل (cueillir) بمعنى “يقطف” و الفعل (accueillir) بمعنى “يستقبل” يتم تحويل (ir) إلى (er) .
- و في الأفعال الشاذة ، يتم استبدال الفعل الأصلي بمصدر جديد . و لا بد من حفظ هذه الأفعال جيداً :
- نستخدم المستقبل للتعبير عن حدث سيقع في المستقبل . مثال : ” Demain, je visiterai les pyramides avec mes parents” .
- كما يستخدم للتعبير عن أمنية في المستقبل . مثال “J´éspère que tu auras de bonnes notes” .