محادثة عن الهجرة في اللغة الفرنسية
سنقدم لكم في هذا الدرس محادثة عن الهجرة في اللغة الفرنسية مترجمة إلى اللغة العربية بطريقه سهلة ومبسطة
كيف حالكم أيها الرائعون😊💗👏
هل تعلم؟ معظم الأشخاص الذين يتحدثون اللغة الفرنسية لا يستعملون إلا عدد قليل من المفردات يوميا. هذا يعني أنه يمكن أن يكون لديك مستوى مقبول عندما تقوم بحفظ الكلمات والجمل في هذا التطبيق👀👀
🟡🟡🟡لتحميل التطبيق اضغط هنا🟡🟡🟡
✅✅هيا بنا لنبدأ في التعلم الآن✅✅
الهجرة L’immigration
Ahmed : As tu travaillé en France . grand – père ?
هل عملت في فرنسا يا جدي؟
. G. Père : oui , j’ai travaillé en France pendant 25 ans en qualité de maçon .
الجد : نعم عملت في فرنسا طيلة 25 سنة كبناء .
Ahmed : Pour quelles raisons as tu immigre
أحمد : ما الاسباب التي دفعتك إلى الهجرة ؟
G. Pere : une seule cause , dans les anneés 60 , notre pays était encore colonisé et non industrialisé ; ce qui m’a obligé à immigrer en France pour travailler
الجد : السبب الوحيد ، هو أنه في الستينات ، كان بلدنا ما يزال مستعمراً وغير مصنع ، ولذا اضطررت للهجرة من أجل العمل
Ahmed : ” Es tu parti seul ?
أحمد : هل هاجرت وحدك ؟
G. Père : ” Oui , j’ai laissé toute ma famille au village .
الجد : نعم ، تركت أسرتي كلها في القرية
Ahmed : ” Quelles sont les difficultés que vous avez rencontreés durant cette période
أحمد : ما هي الصعوبات التي لقيتموها خلال هذه المدة ؟
. ” G. Père : ” Les principales difficultés sont : La nostalgie du pays et la distance qui me sépare de ma famille . la société dans laquelle j’ai vécu , à des habitudes et une culture différentes des nôtres .
الجد : الصعوبات الرئيسية هي : الحنين إلى الوطن وبعدي عن أسرتي . المجتمع الذي عشت فيه له عادات وثقافة تخالف عاداتنا وثقافتنا .
أقرأ أيضاً عن قواعد اللغة الفرنسية من الصفر