ماضي المصدر في قواعد اللغة الفرنسية
سنتعلم في هذا الدرس كل ما يخص المصدر وماضي المصدر في اللغة الفرنسية مترجمة الى اللغة العربية .
مرحبا أيها الأصدقاء
أنصحكم بالأستماع الى الصوت عدة مرات حتى يسهل عليكم حفظها ومعرفة طريقة اللفظ الصحيحة
ولا تنسى تحميل التطبيق الخاص بنا من جوجل بلاي
------------------------------------------------------------
L ‘infinitif Passé ماضى المصدر
يتكون هذا الزمن من المساعد avoir او être فى صيغه المضارع المصدر à l’infinitif + اسم المفعول من الفعل المطلوب ( participe passé) تصريفه
- parler …… avoir parlé sortir …… être sorti
– punir …….avoir puni se laver ……. S’être lavé
بماذا يستعمل ماضي المصدر ؟
الجمله الرئيسيه | الجمله التابعه |
Je sors | 1- quand j’ai fini mon travail |
Je sortais | 2- quand j’ avais fini mon travail |
Je sortis | 3- quand j’ eus fini mon travail |
Je sortirai | 4- quand j’ aurai fini mon travail |
فى هذه الامثله يمكننا ان نستبدل الجمله التابعه المبدوءه ب quand في كل عباره على حده بصيغه infinitif passé مسبوقا بحرف الجر (après) ذلك ان الفاعل فى الجملتين مشترك كما فى الامثله الاتيه :
1- Après avoir fini mon travail , je sors
2- Après avoir fini mon travail , je sortais
3- Après avoir fini mon travail , je sortis
4- Après avoir fini mon travail , je sortirai
لاحظ ان التحويل المذكور لا يتم الا فى حاله وجود حدثين متتابعين actions consécutives deux او حدثين احدهما سابق و الاخر لاحق على ان يكونا مربوطين بأحدى ادوات الربط الاتيه:
Lorsque , quand , après que , dès que , aussitôt que .
و بحيث يكون فاعل الحدثين نفس الشخص اى نفس الفاعل كما سبق ان ذكرنا
أقرأ المزيد عن الماضي البسيط في اللغة الفرنسية