قواعد شاملة باللغة الإيطالية

[sc name=”italy2″ ][/sc]

قواعد شاملة باللغة الإيطالية.إن اللغة الإيطالية هي إحدى أكثر اللغات جمالًا وأناقة في العالم، وهي تحمل تاريخًا غنيًا وتراثًا ثقافيًا مذهلًا. فهم قواعد اللغة الإيطالية ليس فقط مفتاحًا للتواصل مع متحدثي هذه اللغة، بل يمكن أن يفتح الأبواب أمام فهم أعمق للثقافة الإيطالية وتاريخها العريق.

Grammar

قواعد شاملة باللغة الإيطالية

تعلم اللغة الايطالية: ‫الجمل الثانوية مع “أنّ”

تستخدم الجمل الثانوية المتعلقة بـ “أن” في اللغة الإيطالية للتعبير عن الأفكار والمعلومات التي تعتمد على فعل أو عمل آخر. تعرف هذه الجمل أيضًا باسم الجمل الفعلية، ويتم تكوينها عن طريق إدخال حرف “che” بعد الفعل الذي يعتمد عليه الفعل في الجملة.

مثال:

  • Penso che venga domani. (أعتقد أنه سيأتي غدًا.)
  • Sono felice che hai vinto la partita. (أنا سعيد لأنك فزت في المباراة.)
  • Credo che tu abbia ragione. (أعتقد أن لديك حق.)

في الأمثلة السابقة، يعتمد الفعل “venga” (يأتي) في الجملة الأولى على فعل “penso” (أعتقد)، والفعل “hai vinto” (فزت) في الجملة الثانية على فعل “sono felice” (أنا سعيد)، والفعل “abbia ragione” (لديك حق) في الجملة الثالثة على فعل “credo” (أعتقد).

يمكن أيضًا استخدام الجمل الثانوية المتعلقة بـ “أن” للتحدث عن الأفعال التي لم تحدث بعد. في هذه الحالة، يتم استخدام الفعل في صيغة المستقبل، ويتم تكوين الجملة الفعلية بنفس الطريقة كما في الأمثلة السابقة.

مثال:

  • Spero che ti divertirai alla festa. (آمل أن تستمتع في الحفلة.)
  • Credo che partiranno domani. (أعتقد أنهم سيغادرون غدًا.)
  • Penso che finirà presto. (أعتقد أنه سينتهي قريبًا.)

في الأمثلة السابقة، يتم استخدام صيغة المستقبل في الفعل “ti divertirai” (ستستمتع)، “partiranno” (سيغادرون)، و”finirà” (سينتهي)، ويتم استخدام حرف “che” لتكوين الجملة الفعلية.

اقرأ الأمثلة التالية :

  1. Penso che sia una buona idea. (أعتقد أنها فكرة جيدة.)
  2. Credo che tu possa farcela. (أعتقد أنك تستطيع.)
  3. Sono felice che ti sia divertito. (أنا سعيد لأنك استمتعت.)
  4. Mi dispiace che sia successo questo. (أنا آسف لأن هذا حدث.)
  5. Non credo che possa farlo da solo. (لا أعتقد أنه يمكنه فعل ذلك بمفرده.)
  6. Spero che ci vediamo presto. (آمل أن نلتقي قريبًا.)
  7. So che hai fatto del tuo meglio. (أعلم أنك بذلت قصارى جهدك.)
  8. Penso che ci sia un problema. (أعتقد أن هناك مشكلة.)
  9. Credo che sia il momento giusto per agire. (أعتقد أن الوقت المناسب للعمل قد حان.)
  10. Sono contento che abbia deciso di partecipare. (أنا سعيد لأنك قررت المشاركة.)
  11. Non credo che dovremmo aspettare di più. (لا أعتقد أننا يجب أن ننتظر أكثر.)
  12. Spero che tu abbia successo. (آمل أن تحقق النجاح.)
  13. So che hai lavorato sodo. (أعلم أنك عملت بجد.)
  14. Credo che dobbiamo fare qualcosa. (أعتقد أننا يجب أن نفعل شيئًا.)
  15. Penso che sia troppo tardi. (أعتقد أنه متأخر جدًا.)
  16. Sono felice che tu abbia superato l’esame. (أنا سعيد لأنك اجتزت الامتحان.)
  17. Spero che ci sia un modo per risolvere il problema. (آمل أن يكون هناك حل للمشكلة.)

أدوات الربط باللغة الايطالية

تستخدم الأدوات الربط في اللغة الإيطالية لربط الجمل والعبارات ببعضها البعض، وإضفاء الانسجام والترابط على النص. وفيما يلي بعض الأدوات الربط الشائعة في اللغة الإيطالية:

1- E: تعني “و”، وتستخدم لربط العناصر في الجملة. على سبيل المثال: “Io ho un cane e un gatto” (أنا أملك كلبًا وقطًا).

2- O: تعني “أو”، وتستخدم للإشارة إلى خيارين مختلفين. على سبيل المثال: “Vuoi un caffè o un tè?” (هل تريد قهوة أو شاي؟).

3- Ma: تعني “لكن”، وتستخدم لإدخال فكرة متضادة أو معارضة. على سبيل المثال: “Mi piace il gelato, ma non posso mangiarlo perché sono allergico al latte” (أنا أحب الآيس كريم، لكني لا أستطيع أكله لأنني أعاني من حساسية للحليب).

4- Perché: تعني “لأن”، وتستخدم للتعبير عن السبب. على سبيل المثال: “Ho studiato tanto perché voglio superare l’esame” (لقد درست كثيرًا لأنني أريد النجاح في الامتحان).

5- Inoltre: تعني “بالإضافة إلى ذلك”، وتستخدم لإضافة فكرة أخرى إلى ما تم ذكره من قبل. على سبيل المثال: “Il ristorante ha del cibo delizioso e, inoltre, ha un’atmosfera molto piacevole” (المطعم يقدم طعامًا لذيذًا، وبالإضافة إلى ذلك، لديه أجواء رائعة).

6- Infine: تعني “أخيرًا”، وتستخدم للإشارة إلى نهاية الفكرة أو الحديث. على سبيل المثال: “Ho finito di lavorare e, infine, ho deciso di andare a fare una passeggiata” .

إليك بعض الجمل باستخدام أدوات الربط باللغة الإيطالية :

  1. Ho visto un film bello ieri sera. (شاهدت فيلمًا جميلًا الليلة الماضية.)
  2. Non ho ancora deciso se andare al cinema o al teatro stasera. (لم أقرر بعد ما إذا كنت سأذهب إلى السينما أم إلى المسرح الليلة.)
  3. Questo ristorante ha la migliore pizza della città, ma è un po’ costoso. (هذا المطعم يقدم أفضل بيتزا في المدينة، ولكنه مكلف قليلاً.)
  4. Vado spesso al mare perché mi piace prendere il sole. (أذهب إلى الشاطئ كثيرًا لأنني أحب التشمس.)
  5. Preferisco la montagna all mare perché mi piace fare escursioni. (أفضل الجبال على البحر لأنني أحب الرحلات الجبلية.)
  6. Mia sorella è brava in matematica ma io preferisco la letteratura. (أختي جيدة في الرياضيات ولكني أفضل الأدب.)
  7. Non ho voglia di cucinare, quindi ordinerò una pizza. (لا أشعر بالرغبة في الطهي، لذلك سأطلب بيتزا.)
  8. Mio padre è un buon cuoco e prepara sempre piatti deliziosi. (والدي طباخ جيد ويعد دائمًا أطباق لذيذة.)
  9. Non ho ancora deciso cosa fare domani, forse andrò a fare shopping. (لم أقرر بعد ما سأفعل غدًا، ربما سأذهب للتسوق.)
  10. La mia città natale è piccola, ma ha molte attrazioni turistiche. (مدينتي الأصلية صغيرة، ولكن بها العديد من المعالم السياحية.)

الصفات باللغة الايطالية

الصفة باللغة الإيطالية تُعرف بـ “l’aggettivo” وهي كلمة تستخدم لوصف الأسماء أو الضمائر. وتتفق الصفة في اللغة الإيطالية في الجنس والعدد مع الأسم أو الضمير الذي تصفه. ويمكن ترجمة الصفة إلى اللغة العربية بكلمة “adjective”.

 عبارات تحتوي على الصفة باللغة الايطالية
العربية الإيطالية
المنزل الجميل la casa bella
الطعام اللذيذ il cibo delizioso
الكتاب الأزرق il libro blu
الفستان الأحمر il vestito rosso
الرجل الطويل l’uomo alto
الفتاة الجميلة la ragazza bella
السيارة السريعة l’auto veloce
الخبز الطازج il pane fresco
القط الأسود il gatto nero
الشمس الساطعة il sole brillante
العربية الإيطالية
الجو الحار il clima caldo
الطفل اللطيف il bambino carino
السماء الزرقاء il cielo azzurro
الكلب الوفي il cane fedele
الزهرة الحمراء il fiore rosso
الرياضة المفضلة lo sport preferito
القهوة السوداء il caffè nero
العينان الزرقاوان gli occhi azzurri
الموسيقى الهادئة la musica tranquilla
الساعة الجديدة l’orologio nuovo
العربية الإيطالية
الشمعدان الفضي il portacandela d’argento
الشمعدان المزخرف il portacandela decorato
الشمعدان العتيق il portacandela antico
القلم الأسود la penna nera
القلم الرصاص الناعم la matita morbida
الجوارب البيضاء i calzini bianchi
الجوارب الملونة i calzini colorati

أدوات الربط المزدوجة باللغة الايطالية

في اللغة الإيطالية، توجد أدوات الربط المزدوجة الايطالية التي تستخدم لربط جملتين أو عبارتين مختلفتين في الجملة نفسها. وتستخدم هذه الأدوات لتبسيط الجملة وتجنب تكرار الكلمات أو العبارات. وفيما يلي بعض الأدوات الربط المزدوجة الأكثر استخدامًا في اللغة الإيطالية:

  1. sia…che… – سواء…أو... مثال: Voglio comprare sia la maglietta che i pantaloni – أريد شراء سواء القميص والسراويل
  2. o…o… – إما…أو مثال: O prendi il treno o prendi l’autobus – إما تأخذ القطار أو الحافلة
  3. non solo…ma anche… – ليس فقط…ولكن أيضًا… مثال: Non solo mi piace il cinema, ma anche il teatro – لست فقط مهتمًا بالسينما ولكن أيضًا بالمسرح
  4. sia…sia… – سواء…أو… مثال: Sia il gatto sia il cane sono animali domestici – سواء القط أو الكلب يمكن أن يكون حيوانًا أليفًا
  5. sia che…sia che… – سواء كان…أو… مثال: Sia che piova sia che faccia bel tempo, devo uscire – سواء كان الجو ممطرًا أو جميلًا، يجب علي الخروج
  6. né…né… – لا…ولا… مثال: Non ho né soldi né tempo – ليس لدي نقود ولا وقت
  7. sia…oppure… – سواء…أو… مثال: Puoi prendere sia il treno sia l’aereo, oppure puoi guidare – يمكنك أن تأخذ سواء القطار أو الطائرة، أو يمكنك القيادة
  8. sia che…che… – سواء كان…أو… مثال: Sia che abbia successo che no, non mi arrenderò – سواء نجحت أو لا، لن أستسلم
  9. non solo…ma ancora di più… – ليس فقط…ولكن أكثر من ذلك… مثال: Non solo mi piace cantare, ma ancora di più mi piace ballare – لست فقط مهتمًا بالغناء ولكن أكثر من ذلك

أمثلة عن جمل باستخدام أدوات الربط المزدوجة باللغة الإيطالية :

  1. Sia che piova sia che faccia bel tempo, uscirò a fare una passeggiata. – سواء كان الجو ممطرًا أو جميلًا، سأذهب للتنزه.
  2. Non solo mi piace leggere libri, ma anche guardare film. – لست فقط مهتمًا بقراءة الكتب ولكن أيضًا بمشاهدة الأفلام.
  3. Sia il cane sia il gatto sono animali domestici popolari. – سواء الكلب أو القط يمكن أن يكون حيوانًا أليفًا شائعًا.
  4. Non solo ho fatto la spesa, ma anche cucinato la cena. – لست فقط قمت بالتسوق ولكن أيضًا قمت بطهي العشاء.
  5. Sia che tu prenda la macchina sia che tu prenda il treno, arriverai a destinazione. – سواء اخترت أن تأخذ السيارة أو القطار، ستصل إلى وجهتك.
  6. Né la pioggia né la neve ci fermeranno dall’andare a fare una gita. – لا المطر ولا الثلج سيمنعنا من الخروج للتنزه.
  7. Sia che tu studi in Italia sia che tu studi all’estero, l’importante è che tu impari qualcosa di nuovo. – سواء درست في إيطاليا أو درست في الخارج، المهم أن تتعلم شيئًا جديدًا.
  8. Non solo ho visto il film, ma anche letto il libro. – لست فقط شاهدت الفيلم ولكن أيضًا قرأت الكتاب.
  9. Sia che tu vada al mare sia che tu vada in montagna, l’importante è che ti diverta. – سواء ذهبت إلى البحر أو ذهبت إلى الجبال، المهم أن تستمتع.
  10. Non solo ho studiato l’italiano, ma anche lo spagnolo. – لست فقط درست الإيطالية ولكن أيضًا الإسبانية.

صيغة النفي في اللغة الإيطالية

تستخدم للتعبير عن النفي أو الإنكار لفعل ما أو وجود شيء ما. وتتكون صيغة النفي في اللغة الإيطالية من كلمة “non” التي تأتي قبل الفعل. ويجب أن تأتي كلمة “non” مباشرةً قبل الفعل المراد نفيه.

فيما يلي بعض الأمثلة على صيغة النفي في اللغة الإيطالية:

  1. Non parlo italiano – لا أتحدث الإيطالية.
  2. Non mangio carne – لا أتناول اللحوم.
  3. Non vedo il mio amico – لا أرى صديقي.
  4. Non capisco questa parola – لا أفهم هذه الكلمة.
  5. Non voglio andare a scuola – لا أريد الذهاب إلى المدرسة.
  6. Non posso venire domani – لا يمكنني الحضور غدًا.
  7. Non mi piace il caffè – لا يعجبني القهوة.
  8. Non ho il tempo di fare sport – ليس لدي الوقت لممارسة الرياضة.
  9. Non ho la macchina – ليس لدي سيارة.
  10. Non sono italiano – لست إيطاليًا.
  11. Non ho fame – ليس لدي جوع.
  12. Non ho visto il film – لم أشاهد الفيلم.
  13. Non voglio mangiare il pesce – لا أريد تناول السمك.
  14. Non ho dormito bene – لم أنم جيدًا.
  15. Non mi piace il freddo – لا يعجبني البرد.

يجب الانتباه إلى أنه يجب وضع “non” مباشرة قبل الفعل الرئيسي، وأنه يجب استخدام الفعل بالصيغة الصحيحة مع الضمير المناسب. على سبيل المثال، في الجملة “Non parlo italiano” تم استخدام الفعل “parlo” بالصيغة الأولى المفردة مع الضمير “io”، أي “أنا”، ولذلك ترجمت الجملة بـ “لا أتحدث الإيطالية”.

إليك الآن أمثلة عن جمل باستخدام صيغة النفي باللغة الإيطالية :

  1. Non parlo francese – لا أتحدث الفرنسية.
  2. Non mangio formaggio – لا أتناول الجبن.
  3. Non vedo il gatto – لا أرى القط.
  4. Non capisco la matematica – لا أفهم الرياضيات.
  5. Non voglio uscire stasera – لا أريد الخروج هذا المساء.
  6. Non posso venire domani – لا يمكنني الحضور غداً.
  7. Non mi piace il cioccolato – لا يعجبني الشوكولاتة.
  8. Non ho tempo per fare shopping – ليس لدي وقت للتسوق.
  9. Non ho la macchina – ليس لدي سيارة.
  10. Non sono italiano – لست إيطالياً.
  11. Non ho fame – ليس لدي جوع.
  12. Non ho visto il film – لم أشاهد الفيلم.
  13. Non voglio andare in palestra – لا أريد الذهاب إلى النادي الرياضي.
  14. Non ho mai fatto windsurf – لم أجرب ركوب الأمواج.
  15. Non mi piace l’estate – لا يعجبني الصيف.
  16. Non capisco l’inglese – لا أفهم الإنجليزية.
  17. Non voglio parlare con te – لا أريد التحدث معك.
  18. Non ho soldi – ليس لدي مال.
  19. Non vedo il mio cellulare – لا أرى هاتفي المحمول.
  20. Non voglio mangiare la carne – لا أريد تناول اللحوم.

في ختام هذا المقال، نجد أن فهم قواعد اللغة الإيطالية يمثل أساسًا حيويًا للتفاهم والتواصل بفعالية في هذه اللغة الجميلة. إن تعلم هذه القواعد ليس مجرد مهمة تقنية، بل هي أيضًا نافذة لفهم ثقافة إيطاليا العريقة والتعرف على تاريخها الغني.

شارك الدرس

تابعنا على الفيس بوك للمزيد من الدروس 😍😊