الأسئلة المباشرة و غير المباشرة في اللغة الهولندية

مرحبا أيها الأصدقاء 

هل تعلم؟ معظم الأشخاص الذين يتحدثون اللغة  الهولندية لا يستعملون إلا عدد قليل من المفردات يوميا. هذا يعني أنه يمكن أن يكون لديك مستوى مقبول عندما تقوم بحفظ الكلمات والجمل في هذا التطبيق

أضغط هنا لتحميل التطبيق

ولا تنسى أيضا الأستماع الى طريقة اللفظ عدة مرات حتى يسهل عليك معرفة طريقة اللفظ

------------------------------------------------

من الجوانب الأساسية في دراسة أي لغة هي فهم كيفية طرح الأسئلة بشكل صحيح وكيفية الرد عليها بشكل لائق. في اللغة الهولندية، هناك نوعان رئيسيان من الأسئلة: الأسئلة المباشرة والأسئلة غير المباشرة.

شرح عن الأسئلة المباشرة في اللغة الهولندية

الأسئلة المباشرة في اللغة الهولندية هي الأسئلة التي تُطرح مباشرة دون استخدام عبارات مثل “هل” أو “هل تعتقد” وغيرها. تتكون الأسئلة المباشرة من كلمة الاستفهام (wie, wat, waar, wanneer, waarom, hoe) التي تأتي في بداية السؤال.

تكوين الأسئلة المباشرة:

  1. الكلمة الاستفهامية: تبدأ الأسئلة المباشرة في اللغة الهولندية بكلمة استفهام تعبر عن نوع السؤال، مثل:
    • Wie (من)
    • Wat (ماذا)
    • Waar (أين)
    • Wanneer (متى)
    • Waarom (لماذا)
    • Hoe (كيف)
  2. الفعل: بعد الكلمة الاستفهامية، يأتي الفعل. في الأسئلة المباشرة، يأتي الفعل قبل الموضوع.
    • Waarom kom je niet naar het feest? (لماذا لا تأتي إلى الحفل؟)
    • Hoe gaat het met jou? (كيف حالك؟)
  3. الموضوع: يأتي الموضوع بعد الفعل في الأسئلة المباشرة.
    • Waar woon je? (أين تعيش؟)
    • Hoe laat begint de vergadering? (في أي وقت تبدأ الاجتماع؟)

أمثلة على الأسئلة المباشرة:

  1. Vraag naar persoon (سؤال عن الشخص):
    • Wie ben je? (من أنت؟)
    • Waar woon je? (أين تعيش؟)
  2. Vraag naar tijd (سؤال عن الوقت):
    • Wanneer begint de film? (متى تبدأ الفيلم؟)
    • Hoe laat gaan we eten? (في أي وقت سنأكل؟)
  3. Vraag naar plaats (سؤال عن المكان):
    • Waar is het station? (أين المحطة؟)
    • Waarom ben je hier? (لماذا أنت هنا؟)

استخدام الأسئلة المباشرة:

تُستخدم الأسئلة المباشرة في اللغة الهولندية للسؤال عن معلومات محددة بشكل مباشر دون التعبير عن التوقعات أو الاحتمالات. تُستخدم في المحادثات اليومية وفي المواقف التي تتطلب الحصول على معلومات محددة.

شرح عن الأسئلة غير المباشرة في اللغة الهولندية

الأسئلة غير المباشرة في اللغة الهولندية تُطرح بطريقة تجعلها أقل مباشرة مقارنة بالأسئلة المباشرة. في هذه الأسئلة، يتم تحويل الجملة إلى جملة غير مباشرة عن طريق استخدام عبارات مثل “of” أو “waarom” وغيرها. يتم طرح السؤال بشكل غير مباشر للتعبير عن الاهتمام أو الاستفسار بطريقة لطيفة أو غير مباشرة.

تكوين الأسئلة غير المباشرة:

  1. تحويل الجملة: يتم تحويل الجملة الأصلية إلى جملة غير مباشرة عن طريق إعادة صياغتها بشكل يجعلها أقل مباشرة.
    • Direct: Waar woon je? (أين تعيش؟) Indirect: Kun je me vertellen waar je woont? (هل يمكنك أن تخبرني أين تعيش؟)
  2. استخدام عبارات الاستفهام: يمكن استخدام عبارات الاستفهام مثل “waarom” (لماذا) أو “of” (هل) لطرح الأسئلة غير المباشرة.
    • Direct: Hoe laat begint de vergadering? (في أي وقت تبدأ الاجتماع؟) Indirect: Mag ik vragen hoe laat de vergadering begint? (هل يمكنني أن أسأل في أي وقت تبدأ الاجتماع؟)
  3. تحويل النفي: يمكن تحويل الجملة النافية إلى جملة غير مباشرة باستخدام “of” أو “waarom”.
    • Direct: Waarom kom je niet naar het feest? (لماذا لا تأتي إلى الحفل؟) Indirect: Zou je me kunnen vertellen waarom je niet naar het feest komt? (هل يمكنك أن تخبرني لماذا لا تأتي إلى الحفل؟)

أمثلة على الأسئلة غير المباشرة:

  1. سؤال عام:
    • Direct: Wanneer ga je met vakantie? (متى ستذهب في عطلة؟) Indirect: Zou je me kunnen vertellen wanneer je met vakantie gaat? (هل يمكنك أن تخبرني متى ستذهب في عطلة؟)
  2. سؤال عن الرغبة:
    • Direct: Waarom wil je niet met ons mee? (لماذا لا ترغب في الانضمام إلينا؟) Indirect: Mag ik vragen waarom je niet met ons mee wilt? (هل يمكنني أن أسأل لماذا لا ترغب في الانضمام إلينا؟)
  3. سؤال عن الرفض:
    • Direct: Wil je alsjeblieft de deur dichtdoen? (هل يمكنك أن تغلق الباب من فضلك؟) Indirect: Zou je alsjeblieft de deur kunnen dichtdoen? (هل يمكنك من فضلك أن تغلق الباب؟)

استخدام الأسئلة غير المباشرة:

تُستخدم الأسئلة غير المباشرة في اللغة الهولندية للتعبير عن الرغبات أو الاستفسارات بشكل مهذب أو غير مباشر. يُستخدم ذلك في المواقف الاجتماعية والرسمية للتعبير عن الاهتمام والاحترام للآخرين.

أمثلة:

النوع السؤال الهولندي الترجمة العربية
مباشر Waarom heb je niet gereageerd op mijn bericht? لماذا لم ترد على رسالتي؟
غير مباشر Kun je me vertellen waarom je niet gereageerd hebt op mijn bericht? هل يمكنك أن تخبرني لماذا لم ترد على رسالتي؟
مباشر Hoe laat vertrekt de trein naar Amsterdam? في أي وقت يغادر القطار إلى أمستردام؟
غير مباشر Mag ik vragen hoe laat de trein naar Amsterdam vertrekt? هل يمكنني أن أسأل في أي وقت يغادر القطار إلى أمستردام؟
مباشر Waarom wil je niet met ons naar het strand gaan? لماذا لا ترغب في الذهاب معنا إلى الشاطئ؟
غير مباشر Zou je kunnen vertellen waarom je niet met ons naar het strand wilt gaan? هل يمكنك أن تخبرني لماذا لا ترغب في الذهاب معنا إلى الشاطئ؟
مباشر Wanneer komt je vriendin op bezoek? متى تزور صديقتك؟
غير مباشر Zou je me kunnen vertellen wanneer je vriendin op bezoek komt? هل يمكنك أن تخبرني متى تزور صديقتك؟
مباشر Hoeveel kost dit T-shirt? كم سعر هذا التي شيرت؟
غير مباشر Zou je me kunnen vertellen hoeveel dit T-shirt kost? هل يمكنك أن تخبرني كم سعر هذا التي شيرت؟

استثناءات :

استثناءات الأسئلة المباشرة:

  1. الأسئلة المباشرة في الحوارات الرسمية: في بعض الحالات، يمكن أن تكون الأسئلة المباشرة غير مناسبة في الحوارات الرسمية أو الفعاليات الرسمية. في مثل هذه الحالات، قد يتم استخدام الأسئلة غير المباشرة للتعبير عن الاحترام واللباقة.
  2. أسئلة الفهم: في بعض الحالات، عندما يكون المحادث معقدًا أو يتطلب فهمًا أعمق، قد يتم استخدام الأسئلة المباشرة للحصول على توضيحات أكثر دقة وصراحة.
  3. الأسئلة الثقافية: عندما تكون الأسئلة تتعلق بالثقافة أو التقاليد أو العادات، قد تكون الأسئلة المباشرة أكثر مناسبة للتعبير عن الفضول أو التفاعل بشكل أفضل.

استثناءات الأسئلة غير المباشرة:

  1. الأسئلة المباشرة في الحوارات الشخصية: في الحوارات الشخصية والودية، قد تكون الأسئلة المباشرة الودية أكثر تناسبًا ولطفًا مقارنة بالأسئلة غير المباشرة.
  2. أسئلة الاستفسار: في بعض الحالات، قد تكون الأسئلة المباشرة البسيطة أكثر فعالية في الحصول على المعلومات المحددة مقارنة بالأسئلة غير المباشرة.
  3. الأسئلة الفنية أو العلمية: في المجالات التقنية أو العلمية، قد تكون الأسئلة المباشرة ذات الطابع الفني أو العلمي أكثر دقة ووضوحًا مقارنة بالأسئلة غير المباشرة.

من خلال هذا المقال، استعرضنا الفروقات بين الأسئلة المباشرة وغير المباشرة، وتحدثنا عن استخداماتها المختلفة والاستثناءات التي يجب مراعاتها. يُمكن لتطبيق هذه المعرفة في الحياة اليومية أن يسهم في تحسين قدرة الأفراد على التواصل بثقة وبفعالية أكبر.

 

وختامًا يسرُّنا أن تنضم لأسرتنا على الفيس بوك. لتتعلّم المزيد والفريد من الدروس. نتمنى لك التوفيق الدائم.

 

 

 

شارك الدرس

للحصول على المزيد من الدروس تابعنا على وسائل التواصل الاجتماعي 😍😊