المفعول به المباشر و غير المباشر في اللغة الهولندية

[sc name=”holandappwords” ][/sc]

المفعول به المباشر و غير المباشر في اللغة الهولندية.مفهوم المفعول به المباشر والمفعول به غير المباشر هو أحد المفاهيم الأساسية في اللغة الهولندية والعديد من اللغات الأخرى. يشكل هذا المفهوم الجزء الأساسي من بنية الجمل ويساعد في تحديد العلاقات بين الأفعال والأشياء أو الأشخاص التي تتأثر بها هذه الأفعال.

 Grammar

المفعول به المباشر و غير المباشر في اللغة الهولندية

شرح عن المفعول به المباشر في اللغة الهولندية

المفعول به المباشر (Direct Object) في اللغة الهولندية هو الكلمة أو العبارة التي تتلقى تأثير الفعل المباشر في الجملة. يمكن أن يكون المفعول به المباشر هو الشيء أو الشخص الذي يتعرض للفعل بشكل مباشر وغالبًا يجيب على السؤال “ماذا؟” بعد الفعل.

لفهم المفعول به المباشر بشكل أفضل، إليك بعض القواعد والأمثلة التوضيحية:

  1. المفعول به المباشر في الزمن المضارع (Tegenwoordige Tijd): يأتي المفعول به المباشر بعد الفعل مباشرةً. على سبيل المثال:
    • Ik lees een boek. (أنا أقرأ كتابًا)، حيث “een boek” هو المفعول به المباشر.
  2. المفعول به المباشر في الزمن الماضي (Verleden Tijd): في الزمن الماضي، يأتي المفعول به المباشر بعد الفعل مباشرةً وعادةً يتم تصريف الفعل وفقًا لزمن الماضي. على سبيل المثال:
    • Hij las een boek. (قرأ كتابًا)، حيث “een boek” هو المفعول به المباشر.
  3. الأفعال الانعكاسية (wederkerende werkwoorden): في حالة الأفعال الانعكاسية، يأتي المفعول به المباشر على شكل ضمير متصل بالفعل. على سبيل المثال:
    • Ik was me. (أنا أغسل نفسي)، حيث “me” هو المفعول به المباشر.
  4. الأفعال التي تحتاج إلى المفعول به المباشر: بعض الأفعال تحتاج إلى المفعول به المباشر لاستكمال المعنى بشكل صحيح. مثلاً:
    • Hij koopt een auto. (إنه يشتري سيارة)، حيث “een auto” هو المفعول به المباشر.
  5. الأفعال التي لا تحتاج إلى المفعول به المباشر: بعض الأفعال لا تحتاج إلى المفعول به المباشر لأن المعنى واضح بدونه. مثلاً:
    • Ik slaap. (أنا نائم)، هنا لا نحتاج إلى مفعول به مباشر لأن المعنى واضح.

فهم المفعول به المباشر في اللغة الهولندية يعتبر مهمًا لبناء الجمل بشكل صحيح وفهم معنى الأفعال والجمل بشكل عام.

أمثلة عن المفعول به المباشر في اللغة الهولندية

الجملة بالهولندية الترجمة بالعربية
Ik lees een boek. أنا أقرأ كتابًا.
Zij kijkt een film. هي تشاهد فيلمًا.
Hij eet een appel. إنه يأكل تفاحة.
Zij luistert naar muziek. هي تستمع إلى الموسيقى.
Ik drink water. أنا أشرب ماء.
Zij draagt een jurk. هي ترتدي فستانًا.
Hij opent de deur. إنه يفتح الباب.
Zij speelt piano. هي تعزف على البيانو.
Ik begrijp de vraag. أنا أفهم السؤال.
Zij bekijkt de foto. هي تنظر إلى الصورة.

شرح عن المفعول به غير المباشر في اللغة الهولندية

المفعول به غير المباشر (Indirect Object) في اللغة الهولندية هو الشخص أو الشيء الذي يتأثر بالفعل بشكل غير مباشر. يعبر عن الشخص أو الشيء الذي يستفيد أو يتأثر بالفعل، ويأتي عادة بعد الفعل والمفعول به المباشر في الجملة. يمكن أن يكون المفعول به غير المباشر شخصًا أو شيئًا.

الأمثلة التالية توضح كيفية استخدام المفعول به غير المباشر في اللغة الهولندية:

  1. Ik geef mijn vriend een cadeau. (أنا أهدي صديقي هدية)
    • في هذه الجملة، “mijn vriend” هو المفعول به المباشر (een cadeau)، و”mijn vriend” هو المفعول به غير المباشر الذي يستفيد من الهدية.
  2. Zij vertelt haar zus een verhaal. (هي تروي قصة لأختها)
    • في هذه الجملة، “haar zus” هو المفعول به المباشر (een verhaal)، و”haar zus” هو المفعول به غير المباشر الذي تروي له القصة.
  3. Hij schrijft zijn leraar een brief. (إنه يكتب رسالة لمعلمه)
    • في هذه الجملة، “zijn leraar” هو المفعول به المباشر (een brief)، و”zijn leraar” هو المفعول به غير المباشر الذي يتلقى الرسالة.
  4. Wij sturen onze ouders een cadeau. (نحن نرسل هدية لوالدينا)
    • في هذه الجملة، “onze ouders” هم المفعول به المباشر (een cadeau)، و”onze ouders” هم المفعول به غير المباشر الذي يتلقى الهدية.
  5. Zij geeft haar kinderen snoep. (هي تعطي أطفالها حلوى)
    • في هذه الجملة، “haar kinderen” هم المفعول به المباشر (snoep)، و”haar kinderen” هم المفعول به غير المباشر الذي يتلقى الحلوى.
  6. Hij vertelt zijn vrienden een grap. (إنه يقول لأصدقائه نكتة)
    • في هذه الجملة، “zijn vrienden” هم المفعول به المباشر (een grap)، و”zijn vrienden” هم المفعول به غير المباشر الذي يسمعون النكتة.

أمثلة عن المفعول به غير المباشر في اللغة الهولندية

الجملة بالهولندية الترجمة بالعربية
Ik geef mijn vriend een cadeau. أنا أهدي صديقي هدية.
Zij vertelt haar zus een verhaal. هي تروي قصة لأختها.
Hij schrijft zijn leraar een brief. إنه يكتب رسالة لمعلمه.
Wij sturen onze ouders een cadeau. نحن نرسل هدية لوالدينا.
Zij geeft haar kinderen snoep. هي تعطي أطفالها حلوى.
Hij vertelt zijn vrienden een grap. إنه يقول لأصدقائه نكتة.
Zij koopt haar dochter een jurk. هي تشتري لابنتها فستانًا.
Wij laten onze hond uit. نحن نخرج كلبنا.
Zij betaalt haar rekening online. هي تدفع فاتورتها عبر الإنترنت.
Hij toont zijn waardering aan zijn baas. إنه يعبر عن تقديره لرئيسه.

الاستثناءات في اللغة الهولندية:

في اللغة الهولندية، هناك استثناءات لقاعدة المفعول به ، حيث يمكن أن يختلف الترتيب المعتاد للأفعال والأسماء. إليك بعض الأمثلة على هذه الاستثناءات:

  1. أفعال الحركة (Bewegingswerkwoorden): في الجمل التي تحتوي على أفعال الحركة مثل “lopen” (المشي) و”rennen” (الجري) و”rijden” (القيادة)، يمكن أن يأتي المفعول به المباشر بدلاً من المفعول به غير المباشر. مثال:
    • Ik loop een lange afstand. (أمشي مسافة طويلة)، هنا يمكن استخدام المفعول به المباشر “een lange afstand” بدلاً من “naar een lange afstand.”
  2. الأفعال التوجيهية (Aanwijzende werkwoorden): في بعض الأحيان، تكون الجمل التي تحتوي على أفعال توجيهية مثل “geven” (يعطي) و”sturen” (يرسل) و”vertellen” (يخبر) استثناءً من قاعدة المفعول به المباشر والمفعول به غير المباشر. مثال:
    • Hij geeft zijn vriend een boek. (إنه يعطي صديقه كتابًا)، هنا يمكن استخدام المفعول به المباشر “zijn vriend” بدلاً من “aan zijn vriend.”
  3. أفعال التعبير (Uitdrukkingswerkwoorden): بعض الأفعال التعبيرية مثل “danken” (يشكر) و”verwijten” (يلوم) و”beloven” (يعد) يمكن أن تستخدم مع المفعول به المباشر بدلاً من المفعول به غير المباشر. مثال:
    • Hij bedankt zijn moeder voor het cadeau. (إنه يشكر أمه على الهدية)، هنا يمكن استخدام المفعول به المباشر “zijn moeder” بدلاً من “voor zijn moeder.”

في الختام، نجد أن المفعول به المباشر والمفعول به غير المباشر هما جزءان مهمان في قواعد اللغة الهولندية. يساهمان في تحديد كيفية بناء الجمل ونقل المعاني بشكل صحيح. المفعول به المباشر يأتي مباشرة بعد الفعل ويكون الكائن الذي يتعرض للفعل بشكل مباشر، بينما المفعول به غير المباشر يأتي بعد الفعل ويشير إلى الشخص أو الشيء الذي يستفيد من الفعل بشكل غير مباشر.

[sc name=”facebookgroupdutch” ][/sc]

المضاف التحويلي و الاستثنائي في اللغة الهولندية

Share This Article

للحصول على المزيد من الدروس تابعنا على وسائل التواصل الاجتماعي 😍😊