‫محادثة قصيرة،رقم 2‬ في اللغة الهولندية

Rose
By Rose
‫محادثة قصيرة،رقم 2‬ في اللغة الهولندية

[sc name=”holandapp” ][/sc]

 

في البداية قد تجد صعوبة في تعلم اللغة الهولندية ,لانها تعد من الأمور التي تشغل بال متعلمي اللغة الجدد والطلاب, لكن في موقعنا ستجد سلسلة من الدروس التي تسهل عليك تعلم اللغة ,لنبدأ بدرسنا اليوم

Persoon 1: Hallo, hoe gaat het met je? (الترجمة: مرحبًا، كيف حالك؟)

Persoon 2: Het gaat goed, dank je. En met jou? (الترجمة: بخير، شكرًا. وأنت؟)

Persoon 1: Ook goed, bedankt. (الترجمة: أيضًا بخير، شكرًا.)

Persoon 2: Heb je nog iets leuks gedaan dit weekend? (الترجمة: هل فعلت شيئًا ممتعًا في عطلة نهاية الأسبوع؟)

Persoon 1: Ja, ik ben naar het strand gegaan. Het was echt lekker weer. (الترجمة: نعم، ذهبت إلى الشاطئ. كان الجو جميلًا حقًا.)

Persoon 2: Klinkt geweldig. Ik ben al een tijdje niet naar het strand geweest. Hopelijk kan ik binnenkort gaan. (الترجمة: يبدو رائعًا. لم أذهب إلى الشاطئ منذ فترة طويلة. نأمل أن أتمكن من الذهاب قريبًا.)

Persoon 1: Ja, het is altijd leuk om even uit de stad te ontsnappen. (الترجمة: نعم، دائمًا ما يكون من الممتع الهروب قليلاً من المدينة.)

Persoon 2: Absoluut. Nou, ik moet gaan. Het was leuk om met je te praten. (الترجمة: بالتأكيد. حسنًا، يجب أن أذهب. كان من اللطيف التحدث معك.)

Persoon 1: Ja, jij ook bedankt. Tot ziens! (الترجمة: نعم، شكرًا لك أيضًا. إلى اللقاء!)

Persoon 2: Tot ziens!

(الترجمة: إلى اللقاء!)

Persoon 1: Wacht even, heb je al plannen voor het volgende weekend? (الترجمة: انتظر قليلاً، هل لديك خطط بالفعل لعطلة نهاية الأسبوع القادم؟)

Persoon 2: Nee, nog niet. Waar denk je aan? (الترجمة: لا، ليس بعد. ماذا تفكر فيه؟)

Persoon 1: Misschien kunnen we naar de markt gaan en wat eten proeven. Het is altijd leuk om nieuwe dingen te proberen. (الترجمة: ربما يمكننا الذهاب إلى السوق وتجربة بعض الأطعمة. دائمًا ما يكون من الممتع تجربة أشياء جديدة.)

Persoon 2: Klinkt goed, laten we dat doen! Wanneer wil je gaan? (الترجمة: يبدو جيدًا، دعنا نفعل ذلك! متى تريد الذهاب؟)

Persoon 1: Wat dacht je van zaterdagmiddag? (الترجمة: ما رأيك في بعد ظهر السبت؟)

Persoon 2: Dat is prima voor mij. Waar ontmoeten we elkaar? (الترجمة: هذا على ما يرام بالنسبة لي. أين سنلتقي؟)

Persoon 1: Laten we elkaar ontmoeten bij de ingang van de markt om 2 uur ‘s middags. (الترجمة: دعنا نلتقي عند مدخل السوق في الساعة الثانية بعد الظهر.)

Persoon 2: Perfect, ik zie je dan! (الترجمة: ممتاز، أراك لاحقًا!)

 

يمكن ايضا مشاهدة الفيديو عدة مرات لكي تتمكن من فهم الدرس بشكل افضل

 

https://www.youtube.com/watch?v=gH2cj3KdevA&list=PLbFNybRqJ1ptjVOlal8Jg_zMC-fuXY_wW

هنا وصلنا الى خاتمة مقالنا اليوم نتمنى ان نكون قد حققنا لكم الفائدة ,شكرا لاختيارانا ,بالتوفيق لكم

Share This Article