تعلم اللغة الألمانيةقواعد اللغة الألمانية

حروف الجر في اللغة الألمانية/ الجزء الأول

مرحبا أيها الأصدقاء كيف حالكم ! 🌹

✅✅قبل البدء بالدرس ننصحكم بتحميل تطبيقنا لتعلم اللغة الألمانية✅✅ 

▪▪▪تطبيق يحتوي على أكثر من 3 آلاف درس لتعلم الألمانية باحتراف▪▪▪ 

حمل التطبيق أضغط هنا

ولا تنسو الانضمام الى صفحتنا ومجموعتنا على الفيس بوك الروابط موجودة في اخر الدرس 

حروف الجر

gegen über ab seit bei mit zu nach aus von

Der Artikel & Der Unbestimmte Artikel mit Nom.,Akk.,Dat :

Die Personalpronomen mit Nom.,Akk.,Dat :

ihr Sie sie wir sie es er du ich .Nom
euch Sie sie uns sie es ihn dich mich .Akk
euch Ihnen ihnen uns ihr ihm ihm dir mir .Dat

von / من : von + dem = vom 

الاستخدامات : 

1- مع الأشخاص و نسأل عنھا بـ wem von – woher :

  • Ahmed kommt von Ayman
  • Ich komme von dem Arzt
  • Hend kommt von Ayman.

2- مع البلاد (للزيارة) و نسال عنھا بـ woher :

  • Ich komme von Ägypten

3- من عند مكان أو مبنى (من خارجه) و نسال عنھا بـ woher :

  • Tamer kommt gleich vom Stadion

ملاحظة : تستخدم von أيضاً بمعنى يأتي من العمل أو المدرسة….

  • Die Kinder kommen gerade von der Schule
  • Mein Vater kommt von der Arbeit (vom Büro)

4- من المنزل و نسأل عنھا بـ woher :

  • von zu Hause
  • Ich komme eben von zu Hause

5- ظرف مكان و نسأل عنھا بـ woher :

  • Sie gehen zuerst von rechts und dann nach links
  • Er steigt von oben unter

aus / من :

الاستخدامات :

1- من بلد يُنتمى إليه (الأصل/ الجنسية) و نسأل عنھا بـ woher :

  • Peter kommt aus Deutschland
  • Ich komme aus Ägypten

2- من داخل الشيء إلى خارجه (من داخل مكان) ، و نسأل عنھا بـ woher :

  • Die Leute steigt aus dem Bus
  • Ich komme aus dem Stadion
  • Die mutter holt das Essen aus dem Kühlschrank
  • Mona holt ihre Bluse aus dem Schrank

3- من ( للمادة المصنوع منھا الشيء ) :

  • Der Tisch ist aus Holz
  • Das Hemd ist aus reiner Seide

nach / إلى :

الاستخدامات :

1- مع المدن و الدول التي لا تحمل اداة/ أحياء / قارات / اتجاھات . و نسأل عنھا بـ wohin :

  1. Ich fahre nach Holland
  2. Ich fahre nach Alex
  3. Er geht nach rechts, dann nach links

ملاحظة : نستخدم مع الدول التى تحمل أداة حرف “in” بمعنى “إلى” .

  • Ich fliege in die USA
  • Ich fliege in die Schweiz

2- ظرف مكان ، و نسأل عنھا بـ wohin :

  • Herr Hans geht gleich nach oben
  • Gehen Sie zuerst nach links dann geradeaus

3- بمعنى بعد (مكان له أداة) ، و نسأل عنھا بـ wo :

  • Er steigt nach der Uni aus
  • Kairo liegt nach Alex

4- بمعنى “بعد” للزمن ، و نسأل عنھا بـ wann :

  1. Nach 3 Jahren ist Ahmed von Deutschland gekommen
  2. Nach dem Essen trinke ich Tee

لاحظ أنه إذا جاء بعد nach ما يعبر عن الزمن تكون جملة مضارع بسيط ، أما إذا جاء معھا زمن صريح نكون جملة ماضي .

5- إلى المنزل ، و نسأل عنھا بـ wohin :

  • Samir geht jetzt nach Hause

zu / إلى :

الاستخدامات :

1- مع الأشخاص ، و نسأل عنھا بـ wohin :

  • Ich gehe zu dem Arzt
  • Ich komme von den Eltern, und gehe zu den Freunden

2- الأماكن و المباني ، بھدف معين (التي لھا ابواب) . و نسأل عنھا بـ wohin :

  • Ich gehe zu dem Klub
  • Am Morgen gehen wir zur Schule
  • Am Freitag geht Ahmed zum Stadion
  • Mit der U-Bahn fahren wir zur Uni
  • Ich gehe zum Theater

3- على الأقدام (كوسيلة) Fuß zu ، و نسأل عنھا بـ wie :

  • Immer gehe ich zu Fuß zur Schule

4- تستخدم مع الصفات بمعنى جداً ، و نسأل عنھا بـ wie :

  • Die Prüfung ist zu schwer
  • Der Pulli ist zu (sehr) teuer

5- فى المنزل ، و نسأل عنھا بـ wo :

  • ? Ist Ayman heute zu Hause
  • Ja, er ist krank

mit / مع – بواسطة – بـ : 

الاستخدامات :

1- مع أشخاص ، و نسأل عنھا بـ wem mit :

  • Tamer geht immer mit seinem Vater ins Kino
  • ? Mit wem gehst du ins Kino
  • Ich gehe mit meinen Freunden
  • Ich gehe mit meiner Schwester

2- بواسطة ، و نسأل عنھا بـ womit – wie :

  • Herr Müller fährt immer mit dem Zug
  • Wir fahren mit dem Bus nach Alex
  • ? Womit fährst du
  • Ich fahre mit dem Auto
  • Ich fahre mit der U-Bahn

3- بـ ، و نسأل عنھا بـ womit :

  • Mit dem Kuli schreibt er

bei / عند :

الاستخدامات :

1- عند أشخاص ، و نسأل عنھا بـ wem bei – wo :

  • Noha ist jetzt bei ihrer Tante
  • gestern war ich beim Arzt

2- عند العائلات ، و نسأل عنھا بـ wo :

  • Ich wohne in Bonn bei Familie Meyer
  • Bei Wagners wohnt Hatem

3- مع الأماكن ، بمعنى (بالقرب من) ، و نسأل عنھا بـ wo :

  • Ich wohne bei der Post
  • ? Wo wohnst du
  • Bei der Schule

4- مع شركات أو ھيئات أو أرباب عمل ، و نسأل عنھا بـ wo :

  • Ahmed arbeitet bei meinem Vater
  • Mein Vater arbeitet bei Siemens
  • Herr Ashraf arbeitet bei Mercedes

5- أثناء (زمني) :

  • Bei dem Essen soll man nicht sprechen
  • Bei dem Fußballspiel höre ich Musik

seit / منذ (حدث بدأ و مازال مستمر ) :

مضارع بسيط / .Dat و نسال عنھا ب lange wie – wann seit :

  • ? Seit wann lernst du Deutsch
  • Seit einem Tag (einer Stunde, einer woche, einem monat, einem Jahr, gestern)

Ab / من (معنى زمني ) :

من النھارده ھتكلم ألماني كتير Ab heute spreche ich viel Deutsch
من ھنا و طالع Von heute Ab

gegen über / فى مواجھة :

  • Ich wohne gegen über der Schule
  • Ich wohne der Schule gegen über

لاحظ استخدامات الحروف مع كلمة Haus :

  1. zu فى المنزل فعل ثبات و سكون مثل (bleiben / sein ) و نسأل عنھا بـ wo : Ich bleibe heute zu Hause . 
  2. nach إلى المنزل فعل حركة (fliegen / fahren / gehen ) و نسأل عنھا بـ wohin : Ich gehe jetzt nach Hause . 
  3. zu von من المنزل فعل حركة (kommen ) و نسأل عنھا بـ woher : Ich komme eben von zu Hause .

اترك رد

زر الذهاب إلى الأعلى