fbpx
تعلم اللغة الألمانيةقواعد اللغة الألمانية

أنواع الفعل باللغة الألمانية مع مكملاته/ الجزء الأول

مكملات الفعل باللغة الألمانية

قبل البدء بدرسنا حول أنواع الفعل باللغة الألمانية، أشرنا سابقاً أن الفعل في اللغة الألمانية يمثل الركن الرئيسي ، بل ھو القلب النابض في الجملة الذي لا يمكن الاستغناء عنه . بمعنى أصح ، لا يوجد في اللغة الألمانية جملة خالية من الفعل ، و ما جاء خلاف ذلك فهو على خلاف القاعدة. يكوّن الفعل مع الفاعل وحدة متعلقة ببعضها البعض ، حيث يُصرّف الفعل حسب الفاعل و يتفق معه إفراداً و جمعاً . قارن الأمثلة التالية :

. Du singst. Ich singe
. Heidi singt. Hubert singt
. Die Kinder singen. Helmut und Hannelore singen

و قد لا يكتفي الفعل في حالة الـ Nominativ و يحتاج إلى أكثر من مكمل واحد، كأن يحتاج إلى تكملة في حالة الـ Nominativ و أخرى في حالة Akkusativ . منها أيضاً ما يتطلب تكملة في حالة الـ Nominativ و أخرى في حالة الـ Dativ . بعضها أيضاً ما يحتاج إلى الثلاثة : تكملة في حالة الـ Nominativ و أخرى في حالة الـ Akkusativ و أخرى في حالة الـ Dativ . منها أيضاً ما يحتاج إلى تكملة في حالة الـ Nominativ و أخرى في حالة الـ Genitiv . ومن الأفعال ما يحتاج إلى تكملة في حالة الـ Nominativ و تكملة مع حروف الجر . إليك الأمثلة التي توضح ذلك :

eine Nominativ- und eine Akkusativ-Ergänzung
? Ich liebe dich. Liebst du mich auch
Ich helfe dir
? Hilfst du mir auch
– eine Nominativ-، eine Dativ- und eine Akkusativ-Ergänzung
Ich gebe dir mein Geld
? Gibst du mir auch dein Geld
– eine Nominativ- und eine Genitiv-Ergänzung
– eine Nominativ- und eine Präpositional-Ergänzung
. Der Sohn kämpft gegen seinen Vater
. Ich warte auf dich

أفعال تحتاج فقط إلى فاعل :

من بين أنواع الفعل باللغة الألمانية، تفرق اللغة الألمانية بين الأفعال اللازمة ( وهي التي تكتفي بالمرفوع أو الفاعل) و الأفعال المتعدية ( وهي التي لا تكتفي بالمرفوع و إنما تحتاج إلى أكثر من تكملة) . و عليه يمكن القول : يجب أن يكون مع الفعل على الأقل تكملة في حالة الـ Nominativ . ينطبق هذا على كل الأفعال مع استثناءات قليلة و يتم اختصار هذه التكملة في كتب النحو كثيراً تحت مصطلح Nominativ أو Subjekt و تعني الفاعل الذي يمكن أن يكون شخصاً أو شيئاً يمكن أن يكون مفرداً أو جمعاً . فإذا كان الفاعل شخصاً نسأل عنه بأداة الاستفهام “Wer” و تقابل بالعربية “من” . و إذا كان الفاعل ليس شخصاً نسأل عنه بأداة الاستفهام “Was” والتي يقابلها في العربية “ما أو إذا” . لاحظ ان الفعل لا بد أن يحتوي على نهاية تدل على الفاعل و هو ما يسمى بالتصريف . أما في حالة وجود أحد أدوات الاستفهام عن الفاعل “wer” أو “was“، فإن الفعل يلزم حالة واحدة فقط و هي التصريف مع ضمير المفرد الغائب “er” . قارن الأمثلة :

إذا كان الفاعل شخصاً نسأل عنه بأداة الاستفهام “Wer” :

إذا كان الفاعل شيئاً نسأل عنه بأداة الاستفهام “Was” :

أحياناً قد تقوم جملة كاملة مقام الفاعل . قارن الأمثلة التالية :

 

يوجد في اللغة الألمانية بعض الأفعال التي نسميها بالأفعال غير الشخصية، وهي الأفعال التي تدل في الغالب على الطقس أو أوقات اليوم . يأتي مع هذه الأفعال فقط ما يقوم مقام الفاعل ، وهو في الغالب الضمير “es” ولا يمكن أن يستخدم ضمير شخصي غيره مع هذه الأفعال. قارن الأمثلة :

. Es müsste schon gegen Mittag sein. Es ist 10:00 Uhr –

يوجد في اللغة الألمانية أيضاً بعض الأفعال التي تحتاج إلى تكملتين في حالة الـ Nominativ . منها الأفعال التالية ، والتي نسميها بأفعال الربط أو Kopulaverben :

اقرأ أيضاً: المبني للمجهول باللغة الألمانية / الجزء الأول

دروس ذات صلة

اترك تعليقاً