الصفة و الظروف في اللغة الالمانية 

الصفة و الظروف في اللغة الالمانية 

الصفة و الظروف في اللغة الالمانية 

[sc name=”german-3″ ][/sc]

سنقدم لكم في هذا الدرس الصفات والظروف في اللغة الالمانية وكيفية توضعها ولفظها في الجملة ولمتابعة اخر الدروس يمكنكم زيارة موقعنا على الفيسبوك 

الصفة و الظروف في اللغة الالمانية 

لا يكون للصفات لواحق حين تستخدم مع الفعل sein ( كان )

Die Tir ist grün – الباب أخضر

Die Häuser sind alt – البيوت قديمة

2. يكون للصفات لواحق حين نصف اسما أي كالنعت بالعربية أو خبر المبتدأ ) .

Die grüne Tür ist schön . الباب الأخضر جميل .

Die alten Häuser in Bonn . البيوت القديمة في بون    .

التصرف يتوقف شكل أواخر الصفة ( اللواحق ) على حالة الاسم وجنسه واستخدام أداة التعريف der أو أداة التنكير ein

أداة التعريف + الصفة ( حالة الرفع )

مفرد مذکر der alte Turm 

مؤنث die alte Tür 

محايد das alte Haus 

جمع – كل الأجناس : die alte Tische 

أداة التنكير + الصفة ( حالة الرفع )

مفرد مذکر ein alter Turm

مؤنث eine alte Tür

محايد ein altes Haus 

 ملاحظة : يحذف من الصفتين dunkely. teuer الحرف e حين تتصرفان :

der teure Tisch – الطاولة الباهظة الثمن

ein dunkler Turm – برج داكن اللون

الحال أو الظرف :

المميزات الميزة الأساسية للحال أو الظرف ( = كلمة تحدد معنى الفعل ) هي أنه غير متصرف ( لا يتغير ) . 

ظروف المكان :

hier ( هنا ).    dort ( هناك ) ، oben ( فوق ، في دور أعلى ) ، unten ( تحت ، في أسفل ، في طابق أسفل ) ، rechts ( يمين ) ، links ( يسار )

ظروف الزمان :

heute ( اليوم ) ، morgen ( غذا ) ، gestern ( أمس ) ، jetzt ( الآن ) .

الظرف الدال على التواتر : immer ( دائما ) ، nie ( إطلاقا ) ، zweimal ( مرتين ) ، montags ( كل يوم اثنين ) 

الحال : gern ( سرور ) ، auch ( أيضا ) ، nur ( فقط ، تماما )

وباستثناء gern ، فلا يمكن استخدام أي من الظروف المذكورة أعلاه في المفاضلة .

Ich trinke gern Bier , mein Freund trinktl ieber Wein . Er mag am liebsten Rotwein .

أحب شرب البيرة ، وصديقي يفضل شرب نبيذ . وأكثر ما يحث نبيذ الأحمر .

يمكن استخدام العديد من الصفات كظروف . وصيفها متماثلة كذلك عند المفاضلة بين طرفين أو أكثر من طرفين :

Sabine kocht sehr gut .

سابين تطبخ بشكل جيد جدا .

Sprich bitte langsamer !

الرجاء التكلم بشكل أبطأ .

أقرأ أيضا التحويل إلى الاسمية في اللغة الالمانية 

Share This Article