fbpx
تعلم اللغة الألمانيةتعلم اللغة الألمانية بالفيديو

قصة الراعي والذئب باللغة الألمانية

تعلُّم اللغة الألمانية من خلال القصص يُعتبر من أكثر الأساليب فعالية وشمولية في إتقان اللغة. القصص ليست مجرد وسيلة لتعلم المفردات والقواعد اللغوية فحسب، بل هي أيضًا نافذة إلى الثقافة والتقاليد والعادات الألمانية. من خلال القصص، يمكن للمتعلمين فهم السياقات المختلفة لكيفية استخدام اللغة في الحياة اليومية، مما يعزز من قدرتهم على التواصل بشكل طبيعي.

قصة الراعي والذئب باللغة الألمانية

الراعي باللغة الألمانية

Es war einmal ein kleiner Hirte, der seine Schafe in einem Dorf hütete. Eines Tages langweilte er sich und wollte die Dorfbewohner ärgern. Also rief er laut: “Wolf! Wolf! Der Wolf greift meine Schafe an!”

Die Dorfbewohner liefen schnell zu ihm, um ihm zu helfen. Aber als sie ankamen, sahen sie, dass kein Wolf da war. Der Hirte lachte und sagte: “Es war nur ein Scherz.”

Ein paar Tage später tat er dasselbe wieder, und wieder kamen die Dorfbewohner angerannt, um ihm zu helfen. Und wieder lachte der Hirte und sagte: “Es war nur ein Scherz.”

Doch eines Tages kam wirklich ein Wolf und griff die Schafe an. Der Hirte rief laut um Hilfe, aber diesmal glaubten ihm die Dorfbewohner nicht und kamen nicht. Der Wolf fraß viele von den Schafen, und der Hirte bereute seine Lügen sehr.

 

القصص الألمانية

الترجمة للغة العربية

كان هناك راعٍ صغير يرعى غنمه في قرية صغيرة. وفي أحد الأيام، شعر بالملل وأراد أن يمزح مع أهل القرية. فصرخ بصوت عالٍ: “ذئب! ذئب! الذئب يهاجم غنمي!”

هرع أهل القرية بسرعة لمساعدته. ولكن عندما وصلوا، لم يجدوا أي ذئب. ضحك الراعي وقال: “كانت مجرد مزحة.”

وبعد بضعة أيام، فعل نفس الشيء مرة أخرى، وجاء أهل القرية مرة أخرى لمساعدته. ومرة أخرى، ضحك الراعي وقال: “كانت مجرد مزحة.”

لكن في يوم من الأيام، جاء الذئب فعلاً وهاجم الغنم. صرخ الراعي طالبًا المساعدة، ولكن هذه المرة لم يصدقه أهل القرية ولم يأتوا. أكل الذئب الكثير من الغنم، وندم الراعي على كذبه أشد الندم.

دروس ذات صلة

تعليق واحد