(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
|
|
||||
أريد أن أفتح حساباً.
|
אני רוצה לפתוח חשבון.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
► | |||
إليك جواز سفري.
|
זה הדרכון שלי.
zeh hadarkon sheli.
|
► | |||
وهذا هو عنواني.
|
וזו הכתובת שלי.
w’zo haktovet sheli.
|
► | |||
|
|
|
|
||
أريد أن أودع نقوداً في حسابي.
|
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani me’unian/me’unienet l’hafqid kesef laxashbon sheli.
|
► | |||
أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.
|
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani me’unian/me’unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
|
► | |||
أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.
|
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
ani me’unian/me’unienet l’qabel dfusey xashbon.
|
► | |||
|
|
|
|
||
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
|
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
ani me’unian/me’unienet lifdot hamxa’at nos’im.
|
► | |||
كم هي الرسوم ؟
|
מה גובה העמלה?
mah govah ha’amlah?
|
► | |||
أين أوقع ؟
|
היכן עלי לחתום?
heykhan aly laxatom?
|
► | |||
|
|
|
|
||
إني أنتظر حوالة من ألمانيا.
|
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani metsapeh/metsapah leha’avarat ksafim migermaniah.
|
► | |||
هذا هو رقم حسابي.
|
זה מספר חשבון הבנק שלי.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
|
► | |||
هل وصلت النقود ؟
|
האם הכסף הגיע?
ha’im hakesef h’gi’a?
|
► | |||
|
|
|
|
||
أريد أن أبدل هذه النقود.
|
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me’unian/me’unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
|
► | |||
إني بحاجة إلى دولار أميركي.
|
אני זקוק / ה לדולרים.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
|
► | |||
من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
|
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
ten/tni li b’vaqashah shtarot qtanim.
|
► | |||
|
|
|
|
||
أين هو أقرب صراف آلي ؟
|
יש כאן כספומט?
yesh ka’n kaspomat?
|
► | |||
كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟
|
כמה כסף אפשר למשוך?
kamah kesef efshar limshokh?
|
► | |||
ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟
|
► | ||||
|
|
|
|