مفردات في اللغة الروسية
مفردات الشوق باللغة الروسية
عبارات ومفردات التعبير عن الشوق والحب باللغة الروسية بالصوت
إنّ التعبير عن الشوق مهم للتواصل العاطفي، ويساعد في تعميق العلاقات. يعزز الأمان والثقة بين الأشخاص عندما نظهر قيمة وجودهم في حياتنا. يساعد أيضاً على تخفيف العزلة، ويزيد من الشعور بالراحة العاطفية والانتماء، مما يعمل على تعزيز الرفاهية العامة.تابع مقالنا وتعلم أهم مفردات وعبارات الشوق تستخدمها مع من تحب باللغة الروسية مع اللفظ الصحيح بجانبها تابع واستمع جيداً هيا بنا
مفردات الشوق باللغة الروسية
الكلمة العربية | الكلمة الروسية |
---|---|
الشوق | Скучаю |
الحنين | Ностальгия |
الرغبة | Желание |
الرغبة في اللقاء | Желание встретиться |
اشتياق | Тоска |
أفتقدك | Мне тебя не хватает |
أرغب في رؤيتك | Хочу увидеть тебя |
أتمنى أن تكون هنا | Хотел бы, чтобы ты был здесь |
عبارات تسخدمها عند التعبير عن شوقك لمن تحب باللغة الروسية
العبارة العربية | العبارة الروسية |
---|---|
أشتاق إليك | Мне тебя не хватает |
أرغب في رؤيتك | Хочу увидеть тебя |
أنا أفكر فيك دائمًا | Я всегда думаю о тебе |
لا أستطيع الانتظار لرؤيتك | Не могу дождаться встречи с тобой |
أتمنى أن تكون هنا | Хотел бы, чтобы ты был здесь |
كل شيء يذكرني بك | Всё напоминает мне о тебе |
قلبي مليء بالشوق إليك | Мое сердце полно тоски по тебе |
لا يمكنني العيش بدونك | Я не могу жить без тебя |
محادثة تتحدث عن الشوق بالروسية
ليس بالإمكان عرض الجداول بشكل مرئي في هذا النظام، لكن يمكنني تقديم محادثة بطريقة تشبه الجدول كالآتي:
الجملة بالروسية | الترجمة الحرفية |
---|---|
Привет, Мария. Как дела? | مرحبًا، ماريا. كيف الأحوال؟ |
Привет, Александр. Хорошо, спасибо. А у тебя? | مرحبًا، ألكسندر. كل شيء على ما يرام، شكرًا. ماذا عنك؟ |
Мне тебя не хватает, Мария. Я всегда думаю о тебе. | أشتاق إليك، ماريا. أنا أفكر فيك دائمًا. |
Я тоже скучаю по тебе, Александр. Надеюсь, мы скоро встретимся. | أنا أيضًا أشتاق إليك، ألكسندر. آمل أن نلتقي قريبًا. |
Я тоже на это надеюсь, Мария. | أنا أيضًا آمل ذلك، ماريا. |
هكذا نكون وصلنا لختام مقالنا لليوم مفردات الشوق باللغة الروسية نتمنى أن تكونوا قد استمتعتم .