fbpx
تعلم اللغة الإسبانيةقواعد اللغة الاسبانية

الاستفهام المفتوح والمغلق في اللغة الإسبانية

مرحبا أيها الرائعون

 في البداية ننصحكم بتحميل تطبيقنا لتعلم اللغة الأسبانية

حمل التطبيق أضغط هنا 

والأن  نبدء بالدرس لتعلم الأسبانية

 

الاستفهام المفتوح والمغلق في اللغة الإسبانية.مقالنا سيستكشف عالم الاستفهام في اللغة الإسبانية، حيث سنركز على فهم الاستفهام المفتوح والاستفهام المغلق. إن القدرة على طرح الأسئلة بشكل صحيح وفهم الأجوبة المتوقعة هي جزء أساسي من تعلم أي لغة، وستساعدك هذه المقالة على استيعاب هذين النوعين من الاستفهام بشكل أفضل.

Grammar

الاستفهام المفتوح والمغلق في اللغة الإسبانية

شرح عن الاستفهام المفتوح في اللغة الإسبانية

الاستفهام المفتوح في اللغة الإسبانية (Preguntas abiertas) يعد أحد أنواع الأسئلة التي تستخدم للحصول على معلومات مفصلة وشاملة من الشخص الآخر. هذا النوع من الأسئلة يفتح المجال للإجابة بطريقة مفصلة وشاملة، وغالبًا ما يبدأ بكلمات استفهام مفتوحة مثل “¿Qué؟” (ماذا) أو “¿Cómo؟” (كيف) أو “¿Cuándo؟” (متى) وغيرها.

  1. بنية الاستفهام المفتوح: الاستفهام المفتوح يبدأ عادة بكلمة استفهام مفتوحة، مثل “¿Qué؟” أو “¿Cómo؟”، تليها الكلمات الأخرى في الجملة. على سبيل المثال:
    • ¿Qué haces? (ماذا تفعل؟)
    • ¿Cómo estás? (كيف حالك؟)
    • ¿Cuándo llegaste? (متى وصلت؟)
  2. الأمثلة على الاستفهام المفتوح: يمكن استخدام الاستفهام المفتوح في مجموعة متنوعة من السياقات والمواقف. إليك بعض الأمثلة:
    • ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? (ماذا تحب أن تفعل في وقت فراغك؟)
    • ¿Cómo se prepara esta receta? (كيف يُعد هذا الوصفة؟)
    • ¿Cuándo es tu aniversario de boda? (متى هو ذكرى زواجك؟)
    • ¿Dónde encontraste ese libro interesante? (أين وجدت هذا الكتاب المثير؟)
  3. استخدام الاستفهام المفتوح: يُستخدم الاستفهام المفتوح للحصول على معلومات مفصلة من الشخص الآخر ولتشجيع الحوار والمحادثة. يمكن استخدامه في المحادثات اليومية، وفي الاستطلاعات، وفي جميع السياقات التي تتطلب إجابات شاملة وتفصيلية.
  4. الاستفهام المفتوح والردود: عند طرح سؤال باستخدام الاستفهام المفتوح، يمكن أن تكون الردود متنوعة ومفصلة. على سبيل المثال، إذا سُئل شخص عن مكان سفره المفضل، فإن إجابته قد تشمل تفاصيل حول الوجهة والتجارب التي عاشها هناك.

أمثلة عن الاستفهام المفتوح في اللغة الإسبانية

الجملة بالإسبانية الترجمة إلى العربية
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? ماذا تحب أن تفعل في وقت فراغك؟
¿Cómo estás hoy? كيف حالك اليوم؟
¿Cuándo es tu cumpleaños? متى عيد ميلادك؟
¿Dónde vives? أين تعيش؟
¿Por qué llegaste tarde? لماذا وصلت متأخرًا؟
¿Cuál es tu libro favorito? ما هو كتابك المفضل؟
¿Cuántos hermanos tienes? كم عدد إخوتك؟
¿Cómo se prepara esta receta? كيف يتم تحضير هذه الوصفة؟
¿Qué opinas sobre este tema? ما رأيك في هذا الموضوع؟
¿Dime algo interesante que aprendiste hoy? قل لي شيئًا مثيرًا تعلمته اليوم؟

شرح عن الاستفهام المغلق في اللغة الإسبانية

الاستفهام المغلق في اللغة الإسبانية (Preguntas cerradas) هو نوع من الأسئلة التي يمكن الرد عليها ببساطة بـ “نعم” أو “لا” أو باختيارات محددة. هذا النوع من الأسئلة يستخدم للحصول على إجابات مباشرة ومحددة دون الحاجة إلى إعطاء تفصيلات كبيرة.

  1. بنية الاستفهام المغلق: الاستفهام المغلق يبدأ عادة بكلمات استفهام مغلقة مثل “¿Es…?” (هل) أو “¿Tienes…?” (هل لديك) وغالبًا ما يتبعها الفعل والموضوع المطلوب. على سبيل المثال:
    • ¿Es tu hermana mayor? (هل أختك الكبرى؟)
    • ¿Tienes hambre? (هل أنت جائع؟)
    • ¿Vas a la escuela todos los días? (هل تذهب إلى المدرسة كل يوم؟)
  2. الأمثلة على الاستفهام المغلق: يمكن استخدام الاستفهام المغلق في مجموعة متنوعة من السياقات والمواقف. إليك بعض الأمثلة:
    • ¿Tienes un coche nuevo? (هل لديك سيارة جديدة؟)
    • ¿Quieres café? (هل ترغب في قهوة؟)
    • ¿Eres estudiante de medicina? (هل أنت طالب في كلية الطب؟)
    • ¿Vas a viajar este verano? (هل ستسافر هذا الصيف؟)
  3. استخدام الاستفهام المغلق: الاستفهام المغلق يُستخدم عندما تحتاج إلى إجابة مباشرة وسريعة، وعادةً ما يتم استخدامه للتحقق من حقائق أو معلومات محددة. يمكن أن يكون مفيدًا في المحادثات اليومية وفي الأوقات التي تحتاج فيها إلى جواب سريع.
  4. الرد على الاستفهام المغلق: الإجابة على الاستفهام المغلق تكون عادةً بـ “نعم” أو “لا” أو باختيار محدد حسب السياق. على سبيل المثال:
    • ¿Tienes un coche nuevo? (نعم، لدي سيارة جديدة.)
    • ¿Quieres café? (نعم، أريد قهوة.)
    • ¿Eres estudiante de medicina? (نعم، أنا طالب في كلية الطب.)
    • ¿Vas a viajar este verano? (لا، لن أسافر هذا الصيف.)

أمثلة عن الاستفهام المغلق في اللغة الإسبانية

الجملة بالإسبانية الترجمة إلى العربية
¿Tienes hambre? هل أنت جائع؟
¿Estudias español? هل تدرس الإسبانية؟
¿Te gusta el cine? هل تحب السينما؟
¿Has viajado a México? هل سافرت إلى المكسيك؟
¿Eres médico? هل أنت طبيب؟
¿Vas a la reunión esta tarde? هل ستحضر الاجتماع هذا المساء؟
¿Tienes hermanos? هل لديك أشقاء؟
¿Tienes una mascota? هل لديك حيوان أليف؟
¿Quieres un café? هل تريد قهوة؟
¿Eres fanático del fútbol? هل أنت من عشاق كرة القدم؟

استثناءات الاستفهام المفتوح والمغلق في اللغة الإسبانية

في اللغة الإسبانية، عادةً ما يكون الاستفهام المفتوح مميزًا بكلمات استفهام مفتوحة مثل “¿Qué؟” (ماذا) أو “¿Cómo؟” (كيف) أو “¿Cuándo؟” (متى) وغيرها، ويتطلب إجابات مفصلة. ومع ذلك، هناك بعض الاستثناءات والحالات التي يمكن أن تحدث فيها استثناءات عن هذا القاعدة العامة:

استثناءات للاستفهام المفتوح:

  1. الاستفهام المتوقع للرد بـ “نعم” أو “لا”: في بعض الحالات، يمكن استخدام كلمة استفهام مفتوحة مع توقع الحصول على إجابة بسيطة مثل “نعم” أو “لا”. على سبيل المثال:
    • ¿Tienes tiempo? (هل لديك وقت؟)
    • ¿Puedo ayudarte? (هل يمكنني مساعدتك؟)
  2. الاستفهام المتعلق بالهوية والسمات الشخصية: عندما تكون الأسئلة تستفسر عن الهوية أو السمات الشخصية، قد يتم استخدام الاستفهام المفتوح. مثلاً:
    • ¿Quién eres? (من أنت؟)
    • ¿Cómo eres? (كيف أنت؟)

استثناءات للاستفهام المغلق:

  1. الاستفهام المفتوح للحصول على توضيحات: في بعض الحالات، يمكن استخدام الاستفهام المفتوح للحصول على توضيحات إضافية بعد سؤال استفهام مغلق. مثلاً:
    • ¿Tienes hambre? (هل أنت جائع؟)
      • Sí, ¿qué hay para comer? (نعم، ماذا هناك للأكل؟)
  2. الاستفهام المغلق للتأكد من الإجابة: في بعض الحالات، يمكن استخدام الاستفهام المغلق بشكل متكرر للتأكد من الإجابة أو طلب التأكيد. مثلاً:
    • ¿Estás seguro de que quieres ir? (هل أنت متأكد أنك تريد الذهاب؟)
      • Sí, estoy seguro. (نعم، أنا متأكد.)
  3. الاستفهام المغلق في المحادثات الغير رسمية: في المحادثات الغير رسمية أو بين أصدقاء، قد يتم استخدام الاستفهام المغلق بشكل أكثر اختصارًا وراحة. مثلاً:
    • ¿Vas a la fiesta? (هل ستحضر الحفلة؟)
      • Sí, voy. (نعم، سأذهب.)

في الختام، يمكن القول إن الاستفهام المفتوح والمغلق هما جزء أساسي من اللغة الإسبانية وأدوات قوية للتواصل والتفاهم. الاستفهام المفتوح يسمح بالحصول على معلومات مفصلة وشاملة، بينما الاستفهام المغلق يسهل الحصول على إجابات مباشرة وسريعة.

دروس ذات صلة