الربط التوضيحي و الاستثنائي في اللغة الإسبانية
🥰💕🙌مرحبا يا أصدقاء 🙌💕🥰
كيف حالكم❗❗
علم نفسك الإسبانية😉👍 تعلم من خلال الدروس المجانية ✌✌
لا يوجد خطر ولا عقد ▪▪▪تعلم التحدث باللغة الإسبانية▪▪▪ وكل هذا مجانًا!
🙌ننصحكم قبل البدء بالدرس بتحميل تطبيقنا الرائع لتعلم اللغة الإسبانية🙌
🔻🔻🔻 هيااا بنااا نبدأ🔻🔻🔻
الربط التوضيحي و الاستثنائي في اللغة الإسبانية.تعد أدوات الربط أحد العناصر اللغوية الأساسية في اللغة الإسبانية، حيث تلعب دورًا حاسمًا في تحسين التركيب اللغوي والتعبير عن الأفكار بشكل دقيق وسلس. في هذا المقال، سنستكشف اثنين من أنواع أدوات الربط التي تُستخدم بشكل شائع في اللغة الإسبانية، وهما الربط التوضيحي والربط الاستثنائي.
الربط التوضيحي و الاستثنائي في اللغة الإسبانية
الربط التوضيحي في اللغة الإسبانية، المعروف أيضًا بـ”los conectores explicativos” أو “los conectores ilustrativos”، هو نوع من أدوات الربط التي تستخدم لتوضيح أو توجيه المعنى وجعل الجملة أكثر وضوحًا وتوضيحًا. تُضيف هذه الأدوات توضيحًا إضافيًا للمعلومات المذكورة في الجملة وتساعد في تفسير الأفكار بشكل أفضل. إليك بعض الأدوات التوضيحية الشائعة في اللغة الإسبانية:
- “es decir”: تعني “أي أن”، وتُستخدم لتوضيح أو إعادة صياغة معنى الجملة بشكل أكثر وضوحًا. مثال:
- Me gusta la comida italiana, es decir, la pasta. (أنا أحب المأكولات الإيطالية، أي أن المعكرونة).
- “o sea”: تُستخدم بشكل مماثل لـ”es decir” للإشارة إلى توضيح معنى الجملة. مثال:
- No puedo asistir a la reunión, o sea, tengo otros compromisos. (لا يمكنني الحضور إلى الاجتماع، أي أن لدي تعهدات أخرى).
- “en otras palabras”: تُعني “بكلمات أخرى”، وتُستخدم لإعادة صياغة الفكرة بشكل مختصر ومفهوم. مثال:
- Este libro es una obra maestra, en otras palabras, es excelente. (هذا الكتاب عبارة عن عمل فني، بكلمات أخرى، فهو ممتاز).
- “mejor dicho”: تُستخدم للتصحيح أو التوضيح بعد إعطاء معلومة غير دقيقة. مثال:
- Fui a la tienda ayer, mejor dicho, fui al supermercado. (ذهبت إلى المتجر أمس، بالأحرى، ذهبت إلى السوبرماركت).
- “a saber”: تُستخدم للتعبير عن عدم اليقين أو لإظهار أن هناك أمورًا أخرى غير معروفة. مثال:
- Compró varios regalos, a saber, juguetes y ropa. (اشترى العديد من الهدايا، على سبيل المثال، ألعاب وملابس).
- “esto es”: تُستخدم لتوضيح الفكرة وتبسيطها. مثال:
- Necesitas estudiar todos los días, esto es, dedicar tiempo a tus estudios. (يجب عليك دراسة كل يوم، وهذا يعني تخصيص وقت لدراستك).
أمثلة عن الربط التوضيحي في اللغة الإسبانية
الجملة بالإسبانية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
Prefiero el helado, es decir, el de chocolate. | أنا أفضل الآيس كريم، أي أن الشوكولاتة. |
Juan habla tres idiomas, o sea, inglés, español y francés. | خوان يتحدث ثلاث لغات، أي أنه يتحدث الإنجليزية والإسبانية والفرنسية. |
El concierto fue increíble, en otras palabras, fue fantástico. | كان الحفل رائعًا، بكلمات أخرى، كان رائعًا. |
La película es aburrida, mejor dicho, es soporífera. | الفيلم ممل، بالأحرى، مملاً بشكل مُحيّر. |
No podemos tomar fotos aquí, a saber, en la zona restringida. | لا يمكننا التقاط صور هنا، على سبيل المثال، في المنطقة المقيدة. |
Compré varios libros, esto es, novelas y poesía. | اشتريت العديد من الكتب، وهذا يعني روايات وشعر. |
Los estudiantes deben estudiar diariamente, o sea, todos los días. | يجب على الطلاب دراسة يومياً، أي أن كل يوم. |
Ella toma café por la mañana, mejor dicho, todos los días. | تشرب القهوة في الصباح، بالأحرى، كل يوم. |
El clima es impredecible, a saber, puede cambiar en cualquier momento. | الطقس غير قابل للتنبؤ، على سبيل المثال، يمكن أن يتغير في أي وقت. |
Necesitamos agua, esto es, para sobrevivir. | نحن بحاجة إلى الماء، وهذا يعني للبقاء على قيد الحياة. |