تعلم اللغة الاسبانية السهلة
مرحبا أيها الرائعون
في البداية ننصحكم بتحميل تطبيقنا لتعلم اللغة الأسبانية
والأن نبدء بالدرس لتعلم الأسبانية
تعلم اللغة الاسبانية السهلة.إن فهم قواعد اللغة الإسبانية ليس مجرد مهمة لمن يسعى لتعلم اللغة، بل إنها أيضًا مفتاح للتعرف على الثقافة الإسبانية واللاتينية بشكل أعمق. في هذا الدرس، سنستكشف أهمية قواعد اللغة الإسبانية وكيفية فهمها واستخدامها بشكل صحيح.
تعلم اللغة الاسبانية السهلة
أسلوب النفي باللغة الاسبانية
يتم استخدام النفي في اللغة الإسبانية باستخدام الكلمات النافية (negativas) التي تعبر عن النفي أو الإنكار. وهذه بعض الكلمات النافية الشائعة في اللغة الإسبانية:
1- “No” – وهي الكلمة الأساسية التي تعبر عن النفي في اللغة الإسبانية، وتستخدم في بداية الجملة. مثال: “No voy a la fiesta” (لا أذهب إلى الحفلة).
2- “Nunca” – وتعني “أبداً”. مثال: “Nunca he estado en España” (لم أكن في إسبانيا أبداً).
3- “Jamás” – وهي تعني “أبداً” أيضاً، وتستخدم في العبارات السلبية القوية. مثال: “Jamás volveré a ese lugar” (لن أعود إلى تلك المكان أبداً).
4- “Nada” – وهي تعني “لا شيء”. مثال: “No tengo nada que hacer” (ليس لدي شيء للقيام به).
5- “Nadie” – وتعني “لا أحد”. مثال: “Nadie me ha llamado hoy” (لم يتصل بي أحد اليوم).
6- “Tampoco” – وتستخدم للنفي أيضاً، وتعني “أيضاً لا”. مثال: “No me gusta la pizza, y tampoco me gusta la pasta” (لا أحب البيتزا، وأيضاً لا أحب الباستا).
7- “Ninguno” – وتعني “لا أحد” أو “لا شيء”، وتستخدم بشكل خاص للنفي في الجمل الجمعية. مثال: “Ninguno de mis amigos quiere ir al cine” (لا أحد من أصدقائي يريد الذهاب إلى السينما).
يمكن استخدام هذه الكلمات النافية بمفردها أو بتركيبات مختلفة للتعبير عن النفي في اللغة الإسبانية.
امثلة بأسلوب النفي باللغة الاسبانية:
I don’t like coffee
لا أحب القهوة
He doesn’t speak Spanish
هو لا يتحدث الاسبانية
We can’t go to the beach today
لا يمكننا الذهاب إلى الشاطئ اليوم
They didn’t attend the meeting yesterday
لم يحضروا الاجتماع يوم أمس
She hasn’t finished her homework yet
لم تنتهِ بعد من واجبها المنزلي
You shouldn’t eat too much junk food
يجب أن لا تأكل الكثير من الأطعمة الجاهزة
It wasn’t his fault
لم يكن ذلك خطأه
I couldn’t find my keys this morning
لم أستطع العثور على مفاتيحي هذا الصباح
She doesn’t want to go to the party tonight
هي لا تريد الذهاب إلى الحفلة الليلة
We shouldn’t ignore the warning signs
يجب علينا عدم تجاهل علامات التحذير
المضاف اليه باللغة الاسبانية
المضاف إليه هو مصطلح يستخدم في اللغة الإسبانية للدلالة على الاسم الذي يأتي بعد الاسم الأول لإضافة معنى إضافي إليه. عادةً ما يتم إضافة المضاف إليه بوضعه بعد الاسم الأول، والذي يُسمى “الاسم الرئيسي”، ومن ثم يتم وضع الاسم الثاني بعده مباشرةً.
أقرأ المزيد عن مكونات الحاسوب بالاسبانية
على سبيل المثال، في التعبير “الكتاب الأزرق”، يُعتبر “الأزرق” هو المضاف إليه، حيث يضيف المعنى الإضافي للكتاب الذي يتحدث عنه الشخص.
تستخدم اللغة الإسبانية العديد من المضافات الشائعة في اللغة الإسبانية، مثل “de”, “del”, “la”, “los” و “las”.
وهناك بعض الأمثلة للاستخدام الصحيح للمضاف اليه في اللغة الاسبانية :
- El coche de mi hermano. (سيارة أخي)،
هنا “de mi hermano” هي المضاف إليه. - La casa del vecino. (منزل الجيران)،
هنا “del vecino” هي المضاف إليه. - Las flores de la mesa. (زهور المائدة)،
هنا “de la mesa” هي المضاف إليه. - Los zapatos de cuero. (حذاء من الجلد)،
هنا “de cuero” هي المضاف إليه. - La camisa blanca. (قميص أبيض)،
هنا “blanca” هي الصفة التي تصف الاسم “camisa”، وليست المضاف إليه.
بعض الامثلة والعبارات باستخدام المضاف اليه:
الجملة بالإسبانية | الترجمة بالعربية |
---|---|
La casa de mis padres es grande. | منزل والدي كبير. |
El perro de mi amigo es muy amigable. | كلب صديقي ودي وودود جدًا. |
El vestido de la novia es blanco. | فستان العروس أبيض. |
El coche del profesor es viejo. | سيارة الأستاذ قديمة. |
La pizza de queso es mi favorita. | البيتزا بالجبن هي المفضلة لدي. |
El edificio de la empresa es moderno. | مبنى الشركة حديث. |
La bicicleta de mi hermana es rosa. | دراجة أختي وردية. |
El sombrero del hombre es grande. | قبعة الرجل كبيرة. |
La universidad de Madrid es famosa. | جامعة مدريد مشهورة. |
La guitarra de mi primo es eléctrica. | جيتار ابن عمي كهربائي. |
ضمائر الملكية باللغة الاسبانية
هنا جدول يحتوي على ضمائر الملكية في اللغة الإسبانية:
الضمير | المعنى | الجمع |
---|---|---|
Mi | لي / ملكي | Nuestro/a |
Tu | لك / ملكك | Vuestro/a |
Su | له/لها/لك (للغة الرسمية) / ملكه/ملكها/ملكك (للغة غير الرسمية) | Su |
تستخدم ضمائر الملكية هذه في اللغة الإسبانية للإشارة إلى الملكية أو الانتماء. ويمكن استخدام هذه الضمائر مع الأسماء والأشياء والأماكن.
هنا جدول يحتوي على عبارات استخدام ضمائر الملكية في اللغة الإسبانية:
العبارة | المعنى |
---|---|
Esta es mi casa. | هذا منزلي. |
Su perro es muy lindo. | كلبه جميل جداً. |
Nuestra casa es grande. | منزلنا كبير. |
Vuestros amigos son muy divertidos. | أصدقاؤكم ممتعون جداً. |
Su restaurante es famoso en la ciudad. | مطعمه مشهور في المدينة. |
Mi coche es rojo. | سيارتي حمراء. |
Su hija es muy inteligente. | ابنته ذكية جداً. |
Nuestro equipo ganó el partido. | فريقنا فاز بالمباراة. |
Vuestra casa es muy bonita. | منزلكم جميل جداً. |
Sus padres son muy simpáticos. | والديه لطيفان جداً. |
تعلم “صيغة الماضي” باللغة الاسبانية
يوجد في اللغة الاسبانية ثلاثة أزمنة ماضية، وهي:
- الماضي البسيط (Pretérito indefinido): يستخدم للحديث عن حدث حصل في ماضي محدد وانتهى.
مثال:
- Ayer compré una bicicleta nueva.
(أمس اشتريت دراجة هوائية جديدة.)
- الماضي المستمر (Pretérito imperfecto): يستخدم للحديث عن حدث حصل في الماضي ولكنه لم ينته بعد، أو لوصف حالة ما في الماضي.
مثال:
- Cuando era niño, jugaba al fútbol todos los días.
(عندما كنت طفلاً، كنت ألعب كرة القدم كل يوم.)
- الماضي التام (Pretérito perfecto): يستخدم للحديث عن حدث حصل في الماضي ويؤثر على الوقت الحالي.
مثال:
- He estudiado español durante un año.
(لقد درست اللغة الإسبانية لمدة عام.)
يجب الانتباه إلى أن هذه الأزمنة تختلف في الانحناءات والأشكال حسب الضمائر والأفعال الشاذة، لذلك يجب تعلمها بشكل جيد وممارستها للتحدث باللغة الإسبانية بطلاقة.
امثلة:
الزمن الماضي | اللغة الاسبانية | الترجمة |
---|---|---|
الماضي البسيط | Ayer fui al cine. | ذهبت إلى السينما يوم أمس. |
الماضي البسيط | Ella habló con el profesor. | تحدثت هي مع المعلم. |
الماضي البسيط | Compré una casa el año pasado. | اشتريت منزلاً العام الماضي. |
الماضي المستمر | Estaba estudiando cuando llamaste. | كنت أدرس عندما اتصلت بي. |
الماضي المستمر | Mi abuelo siempre me contaba historias. | كان جدي دائماً يحكي لي القصص. |
الماضي المستمر | Cuando era niño, me gustaba jugar fútbol. | عندما كنت طفلاً، كنت أحب لعب كرة القدم. |
الماضي التام | Ya he comido. | لقد أكلت بالفعل. |
الماضي التام | He visto esa película antes. | رأيت هذا الفيلم من قبل. |
الماضي التام | No he estado en España todavía. | لم أكن في إسبانيا بعد. |
صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال
(Los Verbos de Estado) في اللغة الإسبانية تشكل عند إضافة اللاحقة -ado للجذر. ومع ذلك، يوجد بعض الأفعال الواصفة للحال التي لا تتبع هذا القاعدة وتحتاج إلى حفظها. فيما يلي بعض الأمثلة:
- Estar (يكون) → est ado Ejemplo: Estoy cansado/a (أنا متعب/ة)
- Ser (يكون) → sido Ejemplo: He sido estudiante (كنت طالبًا)
- Tener (يملك) → tenido Ejemplo: He tenido éxito (حققت نجاحًا)
- Sentir (يشعر) → sent ido Ejemplo: Me he sentido triste (شعرت بالحزن)
- Parecer (يبدو) → parec ido Ejemplo: Pareces cansado/a (تبدو متعب/ة)
- Permanecer (يظل) → permanec ido Ejemplo: Permaneció callado/a (ظل صامتًا/صامتة)
- Quedar (يبقى) → qued ado Ejemplo: Quedó claro (ظل الأمر واضحًا)
امثلة وعبارات باستخدام قاعدة الماضي للأفعال الواصفة للحال
العبارة باللغة الإسبانية | الترجمة |
---|---|
Estuve muy ocupado/a la semana pasada | كنت مشغولًا جدًا الأسبوع الماضي |
Fui muy feliz en mi viaje a la playa | كنت سعيدًا جدًا في رحلتي إلى الشاطئ |
La comida no me pareció tan buena como la última vez | لم تبدو الطعام جيدًا كما كان في المرة السابقة |
Tuvimos una conversación muy interesante la otra noche | كان لدينا حديث مثير للاهتمام الليلة الماضية |
Me sentí enfermo/a después de comer en ese restaurante | شعرت بالمرض بعد تناول الطعام في هذا المطعم |
Mi abuela siempre permaneció positiva incluso en tiempos difíciles | كانت جدتي دائمًا إيجابية حتى في الأوقات الصعبة |
Quedé muy impresionado/a con la presentación de ayer | أبهرتني جدًا العرض الذي شاهدته أمس |
No me sentí cómodo/a con la idea de hablar en público | لم أشعر بالراحة بفكرة التحدث أمام الجمهور |
Fue un momento muy emocionante en mi vida | كانت لحظة مثيرة للحماس في حياتي |
Mi perro pareció muy feliz después de su paseo | بدا كلبي سعيدًا جدًا بعد نزهته |
Me sentí muy decepcionado/a cuando no gané el concurso | شعرت بخيبة الأمل الشديدة عندما لم أفز في المسابقة |
Tuve mucho éxito en mi negocio el año pasado | حققت نجاحًا كبيرًا في عملي العام الماضي |
Me sentí aliviado/a cuando encontré mis llaves perdidas | شعرت بالارتياح عندما وجدت مفاتيحي المفقودة |
صيغة الأمر في اللغة الإسبانية
تستخدم لإعطاء أوامر للآخرين أو لطلب شيء منهم. وفيما يلي الخطوات الأساسية لتعلم صيغة الأمر باللغة الإسبانية:
1– استخدم الفعل المصرَّف بصيغة المصدر المناسبة (por ejemplo: hablar, comer, venir).
2- للأوامر الإيجابية (التي تدل على الأمر)، احذف حرف (s) من نهاية الفعل في صيغة المصدر، ولا تستخدم الضمير المخاطب، ولا تضع المبتدأ في الجملة.
3- للأوامر السلبية (التي تدل على عدم القيام بشيء)، استخدم الضمير المخاطب (tú) وضعه بعد النفي (no) ثم وضع الفعل المصرف بصيغة المصدر الأصلية (por ejemplo: no hables, no comas, no vengas).
فيما يلي بعض الأمثلة على صيغة الأمر باللغة الإسبانية:
Habla más despacio
تحدث ببطء أكثر.
Come las verduras
كل الخضروات.
Abre la puerta
افتح الباب.
No hables tanto
لا تتحدث كثيرًا.
No comas carne
لا تأكل اللحم
¡Haz tu tarea!
قم بواجبك المدرسي!
¡Cierra la puerta!
أغلق الباب!
¡Escucha la música!
استمع إلى الموسيقى!
¡Habla más despacio!
تحدث ببطء أكثر!
¡No te rindas!
لا تستسلم!
¡No toques eso!
لا تلمس ذلك!
¡Ve al supermercado!
اذهب إلى السوبر ماركت!
¡Duerme bien!
نم جيداً!
¡No lo olvides!
لا تنسى ذلك!
تعلم الاسبانية: الجمل الثانوية مع “أنّ”
الأداة “أن” هي إحدى الأدوات النحوية المهمة في اللغة العربية، وتستخدم لعدة أغراض، أبرزها:
1- التعريف: تستخدم “أن” للإشارة إلى التحديد والتعريف، على سبيل المثال: “هذا هو الكتاب الذي أعطاني أنا”.
2- الاستفهام: يمكن استخدام “أن” لتحويل الجملة المثبتة إلى جملة استفهامية، على سبيل المثال: “أنت تأكل” تتحول إلى “هل أنت تأكل؟”.
3- التعليل: تستخدم “أن” لتعليل أمر ما، على سبيل المثال: “أخبرني بأن الطريق مغلق”.
4- النفي: يمكن استخدام “أن” لنفي الجملة، على سبيل المثال: “لا أعتقد أنها تعرف ذلك”.
ويمكن استخدام “أن” في بعض الأحيان بمعنى “أن يكون”، على سبيل المثال: “أريد أن تكون سعيدًا”. ويمكن أن تأتي “أن” في بعض الجمل بصيغة اسم الفاعل المؤنث المتكلم، وتعرف في هذه الحالة باسم “أنة
هنا بعض العبارات الشائعة التي تستخدم “que” (أن) في اللغة الإسبانية:
العبارة | الترجمة |
---|---|
Espero que estés bien. | آمل أن تكون بخير. |
Me dijo que vendría a la fiesta. | قال لي إنه سيأتي إلى الحفلة. |
No creo que sea una buena idea. | لا أعتقد أنها فكرة جيدة. |
Me alegra que hayas venido. | أنا سعيد لأنك جئت. |
Ojalá que llueva mañana. | يارب يمطر غداً. |
No estoy seguro de que venga. | لست متأكدًا من أنه سيأتي. |
Me gustaría que fueras conmigo. | أريد أن تأتي معي. |
Espero que tengas un buen día. | آمل أن يكون لديك يوم جيد. |
No puedo creer que hayas hecho eso. | لا يمكنني أن أصدق أنك فعلت ذلك. |
Tengo miedo de que no lleguemos a tiempo. | أخشى أننا لن نصل في الوقت المحدد. |
تعرف على “أدوات الربط” باللغة الاسبانية
هنا بعض الأدوات المستخدمة في الربط باللغة الإسبانية مع الترجمة:
- Además: بالإضافة إلى ذلك
- Sin embargo: ومع ذلك
- Por lo tanto: لذلك
- En otras palabras: بعبارة أخرى
- Aunque: على الرغم من أن
- Mientras tanto: في الوقت نفسه
- En conclusión: في الخلاصة
- Por ejemplo: على سبيل المثال
- Finalmente: أخيرًا
- Por supuesto: بالطبع
- De hecho: في الواقع
- En resumen: في الخلاصة
عبارات باستخدام ادوات الربط باللغة الاسبانية مع الترجمة
Me encanta viajar, además me gusta conocer gente nueva y aprender sobre sus culturas
أحب السفر، بالإضافة إلى ذلك أحب التعرف على أشخاص جدد وتعلم عن ثقافاتهم.
No me gusta el frío, sin embargo disfruto de las actividades de invierno como esquiar y patinar sobre hielo
لا أحب البرد، ومع ذلك أستمتع بالأنشطة الشتوية مثل التزلج والتزحلق على الجليد.
He trabajado duro para conseguir mi título universitario, por lo tanto estoy orgulloso de mi logro
لقد عملت بجد للحصول على درجة البكالوريوس، لذلك أنا فخور بإنجازي
Aprendí a hablar español en mi país de origen, en otras palabras, es mi lengua materna
تعلمت اللغة الإسبانية في بلدي الأصلي، بعبارة أخرى، هي لغتي الأم.
Aunque me gusta el café, prefiero tomar té por la noche para no afectar mi sueño.
على الرغم من أن أحب القهوة، إلا أنني أفضل شرب الشاي في الليل حتى لا يؤثر على نومي.
Estoy aprendiendo a tocar la guitarra, mientras tanto estoy practicando con canciones simples
أنا أتعلم العزف على الجيتار، في الوقت نفسه أمارس مع الأغاني البسيطة.
En conclusión, creo que la educación es la clave para lograr un futuro mejor
في الخلاصة، أعتقد أن التعليم هو المفتاح لتحقيق مستقبل أفضل.
Me gustan muchos deportes, por ejemplo, el fútbol, el baloncesto y el voleibol
أحب العديد من الرياضات، على سبيل المثال، كرة القدم وكرة السلة والكرة الطائرة.
Finalmente, después de mucho esfuerzo, logré mi meta de perder peso y estar más saludable
أخيرًا، بعد الكثير من الجهد، تمكنت من تحقيق هدفي في فقدان الوزن وتحسين صحتي.
Por supuesto, estoy dispuesto a ayudarte en lo que necesites
بالطبع، أنا مستعد لمساعدتك فيما تحتاجه.
في ختام هذا الدرس، ندرك أن فهم قواعد اللغة الإسبانية لا يمثل مجرد تعلم مجموعة من القواعد اللغوية، بل إنه يمثل مفتاحًا للتواصل والتعبير بشكل فعّال ومؤثر.عندما نتعلم ونتقن هذه القواعد، نصبح قادرين على فهم الأدب والموسيقى والفنون الإسبانية بشكل أعمق، ونستطيع التواصل بكفاءة مع المتحدثين الناطقين باللغة الإسبانية في جميع أنحاء العالم.