حروف الجر المنعزلة في اللغة السويدية
مرحبا أيها الأصدقاء
ننصحك في البداية بتحميل تطبيق مفردات اللغة السويدية الجديد 2024
والأن نبدء بالدرس لتعلم اللغة السويدية بسهولة
لا تنسى أيضا الأستماع الى طريقة اللفظ عدة مرات حتى يسهل عليك معرفة طريقة اللفظ
عند تصدير عنصر من عناصر الجملة يبدأ بحرف جر ، يمكن أحياناً ترك حرف الجر وحده في مكانه الأساسي في الجملة قبل التصدير (spetsställning) :
أنا أفكر دائماً فيك | Jag tänker alltid på dig |
فيك أفكر دائماً | På dig tänker jag alltid |
(أنت أفكر دائماً في) | Dig tänker jag alltid på |
يمكن للمرء فتح جميع الأبواب بهذا المفتاح | Man kan öppna alla dörrar med den här nyckeln |
بهذا المفتاح يمكن للمرء فتح جميع الأبواب | Med den här nyckeln kan man öppna alla dörrar |
هذا المفتاح يمكن فتح جميع الأبواب به | Den här nyckeln kan man öppna alla dörrar med |
نوصي بالتدرب على فهم مثل هذه الجمل فهي شائعة الاستعمال في اللغة السويدية . و لكن مع ملاحظة أنه لا يجوز دائماً ترك حرف الجر في مكانه وحيداً . و على الدارس أن يتروّى قبل استعمال هذه الإمكانية إلى أن يتمكن من الطريقة الصحيحة لذلك .
أما في العبارات الاستفهامية فعندما يحتوي العنصر موضع التساؤل في الجملة على حرف من حروف الجر ، يترك هذا الحرف عادةً في مكانه الطبيعي الذي يشغله في عبارة البيان العادية . قارن فيما يلي بين عبارات البيان و العبارات الاستفهامية المقابلة لها :
الجميع كما يبدو يترقبون أحداً | Alla verkar vänta på någon |
من يترقبون ؟ | ? Vem väntar de på |
عند من مكث في مالمو ؟ | Vem bodde du hos i Malmö |
مكث عند أختي | Jag bodde hos min syster |
من الذي تتحدث معه ؟ | ? Vem pratar du med |
أتحدث مع ماجدة | Jag pratar med Magda |
يمكن أيضاً تصدير حرف الجر و وضعه قبل أداة الاستفهام كما في المثال الآتي . و لكن هذا أمر قليل الحدوث ، فالقاعدة العامة (بالنسبة للعبارات الاستفهامية بأداة) تقضي بأن يبقى حرف الجر في مكانه الطبيعي في الجملة .
صيغة صحيحة ولكن يفضل تجنبها : ?Med vem pratade du (مع من كنت تتكلم؟)
تأتي حروف الجر منعزلةً أيضاً في العبارات الاستفهامية بأداة المروية :
تساءلت منى عمن أتحدث معه | Mona frågade vem jag pratade med |
أتساءل عما يفكر فيه | Jag undrar vad han tänker på |
ولا يجوز بأي حال من الأحوال وضع حرف الجر قبل som في عبارة الصلة ، بل يجب ترك حرف الجر منعزلاً في مكانه الطبيعي في الجملة . (تسري هذه القاعدة أيضاً في حالة حذف som ) :
الفتاة التي كنت أتحدث معها تُدعى مريم | Flickan som jag pratade med heter Miriam |
الشقة التي شاهدناها أمس تبدو خفيفة الظل | Våningen (som) vi tittade på i går verkade trevlig |
الرجل الذي كان يترقبه الجميع أمام دار السينما (كان) هو بطل الفيلم | Mannen (som) alla väntade på utanför biografen var huvudrollsinnehavaren |
أخيراً ، يمكن استخدام (som + حرف الجر المنعزل) كبديل لأداة الوصل där لتحديد الموقع . مثال :
البيت الذي يسكنون فيه سوف يُهدم | Huset (som) de bor i ska rivas (Huset där de bor ska rivas=) |