الفرق بين اللغة الكورية واليابانية
اللغة الكورية واليابانية كلاهما يعتمد على اللغة الصينية تاريخيًا، وتتم كتابة كلا منهما بالأحرف الصينية، إلا أنها شهدت طفرة تدريجية عبر القرون إلى أشكالها الحديثة وتعتبر “Hangul“ هو اسم الأبجدية الكورية تم إنشاؤه في القرن الخامس عشر من قبل الملك سيجونج الكبير، وسنعرض من خلال المقال التالي الفرق بين اللغة الكورية واليابانية تابعونا.
الفرق بين اللغة الكورية واليابانية
أولاً : اللغة الكورية
يتحدث الكورية أكثر من 72 مليون شخص يعيشون في شبه الجزيرة الكورية. وعلى الرغم من اختلافها قليلاً في التهجئة والأبجدية والمفردات بين المنطقتين، فإن الكورية هي اللغة الرسمية لكل من كوريا الجنوبية وكوريا الشمالية خارج شبه الجزيرة الكورية.
حيث هناك حوالي مليوني شخص في الصين يتحدثون الكورية كلغة أولى، ومليونين آخرين في الولايات المتحدة، و700 ألف في اليابان، و500 ألف في المناطق الروسية في كازاخستان وأوزبكستان.
الفرق بين اللغة الكورية واليابانية
اللهجات الرئيسية في كوريا
اللغة الكورية لديها خمس لهجات رئيسية في كوريا الجنوبية وواحدة في كوريا الشمالية.
على الرغم من الاختلافات في اللهجة الجغرافية والاجتماعية السياسية، فإن اللغة الكورية متجانسة نسبيًا، ومفهومة بشكل متبادل بين المتحدثين من مناطق مختلفة
تكتب في الأصل باستخدام “هانجا” (الحروف الصينية)، و يتم كتابة الكورية بشكل رئيسي في “هانغول” و الأبجدية الكورية “Hangul“ تتكون من 24 حرفًا – 14 حرفًا متحركًا و 10 أحرف العلة – مكتوبة في كتل تتكون من حرفين إلى 5 أحرف.
على عكس نظام الكتابة الصيني (بما في ذلك “كانجي” الياباني)، فإن “الهانغول” ليس نظامًا أيديولوجيًا حيث تم تصميم أشكال حروف “الهانغول” الفردية لنمذجة الشكل الجسدي اللسان والحنك والأسنان ينضم ما يصل إلى خمسة أحرف لتشكيل وحدة مقطعية.
على الرغم من عدم ارتباط اللغتين الكورية والصينية من حيث البنية النحوية، فإن أكثر من 50 بالمائة من جميع المفردات الكورية مشتقة من الكلمات المستعارة الصينية، وهو ما يعكس الهيمنة الثقافية للصين على مدى ألفي عام.
طالع أيضًا.. الفرق بين اللغة الصينية واليابانية
ثانيًا : اللغة اليابانية
يتحدث أكثر من 130 مليون شخص اللغة اليابانية، مما يجعلها تاسع أكثر اللغات انتشارًا في العالم خارج اليابان، هناك 5 ملايين شخص آخر يتحدثون اليابانية بدرجة من الكفاءة – معظمهم من سلالة يابانية في هاواي والبرازيل أصبحت خدمات اللغة اليابانية مهمة للغاية في الإعدادات الاجتماعية والتجارية.
اليابان هي واحدة من القوى الصناعية الرائدة في العالم وهي ملحوظة لنموها الاقتصادي منذ الحرب العالمية الثانية، معتبرة أن لديها موارد طبيعية قليلة تشتهر اليابان بأخلاقيات العمل القوية لشعبها والمستوى العالي من التعاون بين الصناعة والحكومة.
على عكس معظم اللغات الغربية، اليابانية لديها نظام نحوي واسع النطاق للتعبير عن الأدب والشكليات بشكل عام، هناك ثلاثة مستويات أدب رئيسية في اللغة اليابانية المنطوقة:
الشكل العادي (“كوداكيتا”).
الشكل المهذب البسيط (“تيني”).
الشكل المهذب المتقدم (“كيغو”).
الفرق بين اللغة الكورية واليابانية
مقارنة اللغة الكورية باللغة اليابانية
تتم مقارنة اللغة الكورية في الغالب باليابانية، حيث تشترك كلتا اللغتين في ميزات رئيسية مهمة مثل الهيكل العام، والانسجام المتحرك، ونقص العطف، والاستخدام المكثف للكلام الفاضل، حيث تؤثر الدرجة الاجتماعية للمستمع بشكل كبير على الحوار ومع ذلك، فإن نطق اليابانية يختلف اختلافًا كبيرًا عن الكورية، واللغات غير مفهومة بشكل متبادل.
ينتمي الكوريون واليابانيون إلى عائلة لغوية تسمى “عائلة لغة ألتا”.
اليابانية لديها نظام كتابة معقد للغاية، يتكون من مجموعتين من المقاطع الصوتية (مع ما يقرب من 50 مقطعًا في كل مقطع) وآلاف الأحرف الصينية تسمى “كانجي” ، ما يقرب من 2000 منها حددتها وزارة التعليم للتعلم المطلوب قبل التخرج من المدرسة الثانوية .
كان تكييف الشخصيات الصينية خلال القرن السادس إلى التاسع الميلادي أهم حدث في تطور اللغة بحلول القرن الثاني عشر ، تم إنشاء أنظمة الكتابة المقطعية “هيراغانا” و “كاتاكانا” من “كانجي” ، مما يوفر لليابان حرية جديدة في كتابة لغتهم الأصلية واليوم، يتم كتابة اليابانية بمزيج من الثلاثة: “كانجي” و “هيراغانا” و “كاتاكانا”.
المراجع