fbpx
اللغة البولندية

المفعول به المباشر و المستثنى في اللغة البولندية

المفعول به المباشر و المستثنى في اللغة البولندية.تعتبر اللغة البولندية إحدى اللغات الغربية السلافية وتتميز بقواعد لغوية متعددة ومتنوعة. من بين هذه القواعد، نجد أن المفعول به (Biernik) هو جزء أساسي في بنية الجمل والأفعال في اللغة البولندية. يمكن تقسيم المفعول به في اللغة البولندية إلى عدة أنواع، منها المفعول به المباشر (Biernik prosty) والمفعول به المستثنى (Biernik wyjątkowy).

Grammar

المفعول به المباشر و المستثنى في اللغة البولندية

شرح عن المفعول به المباشر في اللغة البولندية

المفعول به المباشر في اللغة البولندية هو جزء من الجملة يتعرض لتأثير الفعل بشكل مباشر. يشير إلى الشيء أو الكائن الذي تتم الإشارة إليه أو يتعرض لتأثير الفعل. يكون المفعول به المباشر في الحالة المنصوص عليها لهذا الغرض.

لشرح المفعول به المباشر بشكل تفصيلي في اللغة البولندية، إليك بعض النقاط الهامة:

  1. نوعية المفعول به المباشر: المفعول به المباشر يمكن أن يكون أحيانًا كلمة (اسم) أو عبارة اسمية (جملة تعبر عن كائن) وتكون في الحالة المنصوص عليها بوضوح.مثال:
    • لكلمة: قرأت الكتاب. (Przeczytałem książkę)
    • لعبارة اسمية: رأيتهم وهم يلعبون كرة القدم. (Zobaczyłem ich grających w piłkę nożną)
  2. التأني (Accusative Case): المفعول به المباشر يتم وضعه في الحالة المنصوص عليها والتي تعرف بالتأني (Accusative Case) في اللغة البولندية. هذا يعني أن تغيير الكلمة أو العبارة إلى هذه الحالة يعتمد على نوع الكلمة وجنسها وعدد الكلمة.
  3. الموقع في الجملة: عادةً ما يتم وضع المفعول به المباشر بعد الفعل في الجملة، ويمكن أن يتبعها المفعول به المباشر في الحالة المنصوص عليها.مثال: شربت الحليب. (Wypiłem mleko)
    • في هذه الجملة، “الحليب” هو المفعول به المباشر ويأتي بعد الفعل “شربت”.
  4. التغيير في اللون والعدد والجنس: يتوقف تغيير المفعول به المباشر على اللون (المفرد أو الجمع) والعدد (المذكر أو المؤنث) والجنس (الذكر أو الأنثى) للكلمة أو العبارة التي تأتي كمفعول به.مثال: قرأت الكتب. (Przeczytałem książki)
    • في هذه الجملة، “الكتب” هو المفعول به المباشر ويأتي في الجمع والمذكر.

باختصار، المفعول به المباشر في اللغة البولندية هو الجزء الذي يتعرض لتأثير الفعل بشكل مباشر، ويتم وضعه في الحالة المنصوص عليها ويتغير حسب اللون والعدد والجنس للكلمة أو العبارة المستخدمة كمفعول به.

أمثلة عن المفعول به المباشر في اللغة البولندية

الجملة بالبولندية الترجمة إلى العربية
Czytam książkę. أنا أقرأ كتاب.
Kupiłem samochód. اشتريت سيارة.
Ona słucha muzyki. هي تستمع إلى الموسيقى.
Widzę piękny krajobraz. أرى منظرًا جميلًا.
Mama gotuje obiad. أمي تطهي الغداء.
Oni oglądają film. هم يشاهدون فيلمًا.
Babcia piecze ciasto. الجدة تخبز كعكة.
Kto zjadł moje ciastka? من أكل حلوياتي؟
Jan ma nowy rower. يان لديه دراجة جديدة.
Oni rozmawiają przez telefon. هم يتحدثون عبر الهاتف.

شرح عن المفعول به المستثنى في اللغة البولندية

المفعول به المستثنى في اللغة البولندية (Biernik wyjątkowy) هو نوع خاص من المفعول به يُستخدم في بعض الحالات الخاصة حينما يكون هناك احتياج لتغيير تصريف الكلمات أو الجمل لتعبير أفضل عن الفعل. يتميز المفعول به المستثنى ببعض القواعد الخاصة التي يجب مراعاتها عند استخدامه.

  1. الاستخدام الرئيسي: يُستخدم المفعول به المستثنى في حالات معينة حيث يكون هناك احتياج لتغيير تصريف الفعل بسبب السياق أو الإشارة إلى شيء معين.
  2. التصريف الغير تقليدي: عند استخدام المفعول به المستثنى، قد يتغير تصريف الفعل بشكل غير تقليدي. على سبيل المثال، قد يتغير حرف الجر المُستخدم مع الفعل.مثال:
    • الشكل العادي: Lubię książki. (أحب الكتب)
    • المفعول به المستثنى: Mam książki za sobą. (لدي كتب خلفي)
  3. تغيير مكان المفعول به: في حالات المفعول به المستثنى، يتم نقل المفعول به إلى مكان غير مألوف في الجملة. يتم تغيير موقع المفعول به للتأكيد على المعنى أو لتعبير بشكل أفضل عن الفعل.مثال:
    • الشكل العادي: Wziął klucze. (أخذ المفاتيح)
    • المفعول به المستثنى: Klucze ma wzięte. (المفاتيح تم أخذها)
  4. استخدام المفعول به المستثنى مع الأفعال الناقصة: يمكن استخدام المفعول به المستثنى مع الأفعال الناقصة (czasowniki niedokonane) للتعبير عن الأفعال التي لا تنتهي بشكل نهائي أو لتعبير عن حدث يمكن أن يحدث مرارًا وتكرارًا.مثال:
    • الشكل العادي: Robię prace domowe. (أقوم بعمل المنزل)
    • المفعول به المستثنى: Prace domowe mam robione. (عمل المنزل تم)
  5. استخدام المفعول به المستثنى مع الأفعال الشكلية: يمكن أيضًا استخدام المفعول به المستثنى مع الأفعال الشكلية (czasowniki modalne) مثل “musieć” (يجب) و”może” (ربما) للتعبير عن الإلزام أو الاحتمال.مثال:
    • الشكل العادي: Muszę pracować. (يجب أن أعمل)
    • المفعول به المستثنى: Pracę mam muszę. (عملي يجب)

باختصار، المفعول به المستثنى في اللغة البولندية هو نوع خاص من المفعول به يُستخدم في حالات خاصة تتطلب تغيير تصريف الفعل للتعبير بشكل أفضل عن السياق أو الإشارة إلى شيء معين.

أمثلة عن المفعول به المستثنى في اللغة البولندية

الجملة بالبولندية الترجمة إلى العربية
Mama ma zmywane naczynia. الأم تقوم بغسل الأواني.
Samochód jest naprawiany przez mechanika. السيارة يتم إصلاحها بواسطة الفني.
Kotka jest karmiona przez dzieci. القطة يتم تغذيتها من قبل الأطفال.
Stół jest zastawiany na obiad. الطاولة يتم ترتيبها لتناول العشاء.
Kwiaty są podlewane codziennie. الزهور يتم ريها يومياً.
Drzwi są zamykane na klucz. الأبواب تُغلق بالمفتاح.
Książki są czytane wieczorem. الكتب يتم قراؤها في المساء.
Woda jest picie przez ludzi. الماء يُشرب من قبل الناس.
Prezent jest przygotowywany na urodziny. الهدية تُعد في مناسبة عيد الميلاد.
Zadanie jest rozwiązywane przez studentów. المهمة يتم حلها من قبل الطلاب.

استثناءات المفعول به المباشر و المستثنى في اللغة البولندية

استثناءات المفعول به المباشر:

  1. الأفعال غير الانتقالية (czasowniki przechodnie): بعض الأفعال في اللغة البولندية غير انتقالية، وهذا يعني أنها لا تستخدم مفعولًا به مباشرًا. بدلاً من ذلك، يمكن استخدام الأفعال هذه مع مفعول به غير مباشر أو بصيغة أخرى.مثال:
    • بدلاً من “Jeść chleb” (أكل الخبز)، يمكننا استخدام “Jeść z chleba” (أكل من الخبز) أو “Jeść chlebem” (أكل بالخبز).
  2. الأفعال التي تتطلب حروف جر خاصة: بعض الأفعال تتطلب استخدام حروف جر مع مفعول به مباشر بدلاً من وضع المفعول به بشكل مباشر.مثال:
    • “Dumać o czymś” (التفكير في شيء ما)، حيث نستخدم “o” مع المفعول به بدلاً من وضعه مباشرةً بعد الفعل.

استثناءات المفعول به المستثنى:

  1. الأفعال المتعلقة بالحوادث أو الحوادث الطبيعية: في بعض الأحيان، يمكن استخدام المفعول به المستثنى مع الأفعال التي تتعلق بالحوادث أو الأمور الطبيعية دون تغيير تصريف الفعل.مثال:
    • “Światło jest gaszone o 20:00.” (يتم إطفاء الضوء في الساعة 20:00)، حيث يمكن استخدام المفعول به المستثنى “o 20:00” دون تغيير تصريف الفعل “gaszone”.
  2. الأفعال مع الأشياء الملك للجميع: عندما نتحدث عن أشياء تعود للجميع، يمكن استخدام المفعول به المستثنى بدلاً من المفعول به المباشر.مثال:
    • “Mamy śnieg na podwórku.” (لدينا ثلج في الفناء)، حيث يمكن استخدام المفعول به المستثنى “na podwórku” بدلاً من المفعول به المباشر “śnieg”.

في الختام، يمكننا القول أن المفعول به المباشر والمفعول به المستثنى هما جزءان مهمان من القواعد النحوية في اللغة البولندية. المفعول به المباشر يُستخدم للتعبير عن الكائن أو الشيء الذي يتعرض لتأثير الفعل بشكل مباشر، بينما المفعول به المستثنى يتم استخدامه في حالات خاصة تتطلب تغيير تصريف الفعل للتعبير عن السياق بشكل أفضل.

دروس ذات صلة