fbpx

الأسماء في حالة المضاف إليه باللغة الدنماركية

مرحبا أيها الرائعون🙋‍♀️
💥💥ننصحكم في البداية بتحميل تطبيق تعلم اللغة الدنماركية الجديد💥💥 

👈أضغط هنا لتحميل👉

🔻🔻هيا بنااا نبدء الدرس🔻🔻

+++++++++++++++++++++

 

 

 

للأسماء أيضاً صيغة المضاف إليه ، و تعني ملكية شخص لشيء معين . 

ملابسُ الطفلِ ملوثة Barnets tøj er snavset

يتكون المضاف إليه بإضافة s إلى نهاية الاسم .

صيغة المفرد صيغة الجمع
النكرة المعرفة النكرة المعرفة
en piges pigens pigers pigernes
et værelses værelsets værelsers værelsernes

أسماء الأشخاص لها أيضاً صيغة المضاف إليه :

كتابُ بيتر Peters bog

بالمقارنة مع اللغة العربية :

في العربية يحذف تنوين ( ُ ُ ) المفرد في حالة المضاف إليه، بينما يحذف النون ( ن ) فقط في المثنى والجمع : روضة الأطفال / عاملا الحقل / معلموا المدرسة .

بعض الأمثلة حول الأسماء في حالة المضاف إليه :

  • Jeg kan godt lide den blå bluse. (أحب القميص الأزرق.)
  • Bilens motor er meget stærk. (محرك السيارة قوي جدًا.)
  • Min vens hund er meget sød. (كلب صديقي لطيف جدًا.)
  • Hun har læst bogen tre gange. (لقد قرأت الكتاب ثلاث مرات.)
  • Manden med den grønne hat er min nabo. (الرجل بالقبعة الخضراء هو جاري.)
  • Pigen med det lange hår danser rigtig godt. (الفتاة بالشعر الطويل ترقص جيدًا.)

يمكن للاسم المضاف إليه (العيني) أن يوضع بين فاصلتين وذلك لتوضيح المعنى، على سبيل المثال:

  • Husets størrelse er imponerende. (حجم المنزل مذهل.)
  • Min vens far – som er læge – har anbefalet denne medicin. (والد صديقي – الذي هو طبيب – قدم هذا الدواء كتوصية.)

يجب ملاحظة أن استخدام المضاف إليه في الدنماركية يعتبر أسلوبًا رسميًا ويستخدم في الكتابة والخطابات الرسمية، وفي المحادثات العادية يفضل استخدام الأسماء بدون المضاف إليه.