fbpx

الأسماء و دلالاتها المختلفة باللغة الدنماركية

مرحبا أيها الرائعون
 
ننصحكم في البداية بتحميل تطبيق تعلم اللغة الدنماركية الجديد

أضغط هنا لتحميل

🔻🔻هيا بنااا نبدء الدرس🔻🔻

+++++++++++++++++++++

 

 

- Advertisement -

 

إن الأسماء هي أسماء الأمكنة، الأشخاص، الأشياء والمفاهيم التي لها معاني ملموسة ومجردة .

كلب، بيت، بلد، هدوء، حياة، سلام hund, hus, land, ro, liv, fred

أدوات تعريف الأسماء :

توجد في اللغة الدنماركية أداتان لتعريف الأسماء : en و at توضعان أمام الاسم .

كلب en hund
بيت et hus

الكلمات التي تستعمل مع en تدعى ذات n .

الكلمات التي تستعمل مع et تدعى ذات t .

لكن المؤسف عدم وجود قاعدة خاصة تحدد متى يستعمل en ومتى يستعمل et .

بالمقارنة مع اللغة العربية :

في اللغة العربية ، لا توجد مثل هذه الأدوات بينما يوجد ما يشير إلى جنس الأسم مذكر ومؤنث .

الأسماء في صيغة المفرد :

في المفرد ، يكون الأسم على صيغتين: نكرة أو معرفة . في النكرة يكون الاسم غير معرّف .

يقوم صبي بالضوضاء دائماً En dreng larmer altid
يجري تصليح بيت Et hus bliver repareret

أما في المعرفة فيكون الأسم معرّفاً :

يقوم الصبي بالضوضاء دائماً Drengen larmer altid
يصلّح البيت Huset bliver repareret

تذيل الكلمات ذات n في حالة المعرفة بـ en ، أما إذا كانت الكلمة لا تنتهي بـ e ، فتذيل فقط بـ n .

و تذيل الكلمات ذات t في حالة المعرفة بـ et ، أما اذا كانت الكلمة لا تنتهي بــ e فتذيل فقط بـ t .

الأسماء في صيغة المفرد

النكرة المعرفة
en avis avisen
en have haven
et hus huset
et værelse værelset

بالمقارنة مع اللغة العربية :

في اللغة العربية ، تـُعرّف الأسماء بإضافة (الـ) إلى مقدمة الأسم : (صبي / الصبي) .

الأسماء في صيغة الجمع :

إن أغلب الأسماء في صيغة الجمع كالمفرد لها شكلان ، معرفة ونكرة .

تصلّح بيوت Huse bliver repareret
يقوم صبيان بالضوضاء دائماً Drenge larmer altid
تصلّح البيوت Husene bliver repareret
يقوم الصبيان بالضوضاء دائماً Drengene larmer altid

بالمقارنة مع اللغة العربية :

في العربية يضاف (ال) إلى المفرد والمثنى والجمع بغية تعريفه .

مثنى جمع
عاملان عمال
العاملان العمال

إضافات الجمع :

يوجد نوعان من الإضافات في الجمع، إذا كانت الكلمة ذات مقطع واحد تذيل الكلمة بــ e في حالة النكرة و ene  في حالة المعرفة. أما إذا كانت الكلمة ذات مقطعين أو أكثر، تذيل الكلمة بــ er في حالة النكرة و erne في حالة المعرفة .

الأسماء في حالة الجمع :

نكرة المعرفة
aviser aviserne
haver haverne
huse husene
drenge drengene

بالمقارنة مع اللغة العربية : 

في اللغة العربية بغض النظر عن كون الكلمة نكرة او معرفة، إذ يتكون المثنى بإضافة (ان) إلى آخر الكلمة و (ون) للجمع المذكر و (ات) للجمع المؤنث في المعرفة والنكرة .

الاستثناءات

هناك الكثير من الأسماء غير القياسية، حيث لا توجد قاعدة تحدد كيفية تصريف تلك الأسماء غير القياسية، إلا ان أكثرها استعمالاً هي ثلاثة أنواع :

  • الأسماء التي تتشابه صيغتها في النكرة المفرد، والنكرة الجمع.
  • الأسماء التي تتغير فيها حروف العلة في حالة الجمع.
  • الأسماء التي يزدوج فيها الحرف الساكن عندما يكون حرف العلة قصير .

الأسماء غير القياسية :

حالة المفرد حالة الجمع
النكرة المعرفة النكرة المعرفة
en ting tingen ting tingene
et barn barnet børn børnene
en kop koppen kopper kopperne

للحصول على المزيد من الدروس تابعنا على وسائل التواصل الاجتماعي 😍😊