أدوات الربط و أنواعها في اللغة الدنماركية
إن العطف هو الكلمة التي تربط الكلمات، والتعابير والجمل ببعضها البعض .
الولد و البنت يلعبان سوياً | Drengen og pigen leger sammen |
الولد يلعب بينما تنظر البنت إليه | Drengen leger, mens pigen ser på |
تنقسم أدوات العطف إلى قسمين من حيث ربطها للجمل الرأسية و الجمل الثانوية.
أدوات ربط الجمل الرأسية
أداة ربط الجمل الرأسية تربط الكلمات و الأجزاء و الجمل التي من نفس النوع . مثلاً ربط الأسماء مع الأسماء، والصفات مع الصفات، أو ربط الجملة الرأسية مع جملة رأسية أخرى .
إن أدوات ربط الجمل الرأسية هي : og , men , eller .
الرجل و زوجته يستقلان السيارة | Manden og konen kører sammen |
القهوة مركزة ولكنها لذيذة | Kaffen er stærk, men dejlig |
هل تعود إلى البيت بعد الظهر أم ليس قبل المساء؟ | Kommer du hjem i eftermiddag, eller kommer du først i aften? |
بالمقارنة مع اللغة العربية :
في العربية تستعمل أداة العطف في ربط الكلمات والجمل ببعضها مثل الدانمركية :عدت إلى البيت و أكلت الطعام .
أدوات ربط الجمل الفرعية
تربط أداة ربط الجمل الفرعية جملتين ببعضهما، ويترتب على ذلك وجود جملة رأسية وجملة فرعية، تبدأ الجملة الفرعية بأداة ربط الجمل الفرعية .
بينما كنت أقود السيارة كان المطر يهطل | Mens jeg kørte, regnede det |
سألني فيما إذا كنتُ أحبها | Hun spurgte, om jeg elskede hende |
أما أدوات ربط الجمل الفرعية فهي كالآتي:
at, da, dengang, end, for at, efter at , fordi , før , førend , hvis , idet , inden , medmindre , mens , når , om , selvom , siden, skønt, som, som om, så at, uden at.
هي تسألنا فيما إذا سنأتي غداً | Hun spørger, om vi kommer i morgen |
سيأتي عندما يسنح له الوقت | Han kommer, når han får tid |
غادرنا مبكراً لأن مهمتنا إنتهت | Vi gik tidligt, fordi vi var færdige |
بالمقارنة مع اللغة العربية : في العربية تستعمل أدوات ربط الجمل الفرعية مثل الدانمركية.
استعمال når و da
إذا كانت الجملة بصيغة الماضي و وقع الحدث لمرةٍ واحدة فقط فيستعمل da أما إذا كان الحدث يتكرر عدة مرات فيستعمل når .
اشتريت سيارة عندما كنت في سيلكيبو | Jeg købte en bil, da jeg var i Silkeborg |
كلما زرنا والدتي أكلنا عنها البطاطا | Vi spiste altid kartofler, når vi besøgte min mor |
تستعمل Når أيضاً في صيغة المضارع و المستقبل :
يذهب للفراش عندما يشعر بالنعاس | Han går i seng, når han er søvnig |
سأشتري سترةً حالما تتوفر لدي النقود | Jeg skal købe en jakke, når jeg får penge |
بالمقارنة مع اللغة العربية: في العربية لا يوجد هنالك فرق في إستعمال når أو da .
إليك بعض الأمثلة عن استخدام أدوات الربط ، استمع إليها :
- Jeg spiser frugt, når jeg er sulten. (أنا آكل الفاكهة عندما أشعر بالجوع)
- Hun er intelligent, men hun er også meget ydmyg. (إنها ذكية ولكنها متواضعة جداً أيضاً)
- Vi skal til festen, men vi skal først købe en gave. (نحن ذاهبون إلى الحفلة ولكن علينا شراء هدية أولاً)
- Han kan ikke komme, da han er syg. (لا يستطيع الحضور لأنه مريض)
- Jeg vil gerne have et æble og en appelsin. (أريد تناول تفاحة وبرتقالة)
- Hun bor på landet, men hun arbejder i byen. (تعيش في الريف ولكنها تعمل في المدينة)
- Han går i skole hver dag, fordi han ønsker at lære noget nyt. (يذهب إلى المدرسة كل يوم لأنه يريد تعلم شيء جديد)
- Vi skal tage bussen, da det er billigere end at køre i bil. (علينا أن نأخذ الحافلة لأنها أرخص من القيادة بالسيارة)
- Hun er træt, alligevel vil hun gerne fortsætte. (إنها تشعر بالتعب، ومع ذلك ترغب في المتابعة)
- Hvis det regner i morgen, bliver jeg hjemme. (إذا كانت الأمطار تهطل غداً، فسأبقى في المنزل)
وختامًا يسرُّنا أن تنضم لأسرتنا على الفيس بوك. لتتعلّم المزيد والفريد من الدروس. نتمنى لك التوفيق الدائم.