Legal phrases in German
Learning legal phrases in German is a valuable skill for anyone dealing with lawyers or courts in German-speaking countries. These phrases will enhance your ability to communicate effectively in legal contexts while improving your overall language proficiency. Below are 40 essential legal phrases in German with their English translations.
Legal phrases in German
German | English |
---|---|
Akte der Sache | The case file |
Diese Unterlagen benötigen Briefmarken. | These documents require stamps. |
Wie hoch sind die Gebühren für diesen Fall? | What are the fees for this case? |
Gibt es einen erfahrenen Anwalt? | Is there an experienced lawyer? |
Wir müssen dieses Dokument beglaubigen. | We need to legalize this document. |
Bitte hier unterschreiben. | Please sign here. |
Können Sie hier Ihren Fingerabdruck hinterlassen? | Can you place your fingerprint here? |
Wir benötigen zwei Zeugen. | We need two witnesses. |
Bringen Sie die Unterlagen zum Richter. | Take the documents to the judge. |
Sie müssen die gesamten Gebühren bezahlen. | You need to pay the full fee. |
Gibt es zusätzliche Kosten? | Are there any additional costs? |
Wann ist die nächste Anhörung? | When is the next hearing? |
Wir benötigen eine Übersetzung dieses Dokuments. | We need a translation of this document. |
Der Richter hat eine Entscheidung getroffen. | The judge has made a decision. |
Die Klage wurde eingereicht. | The lawsuit has been filed. |
Können Sie die Dokumente bitte durchsehen? | Can you review the documents, please? |
Wir müssen die Dokumente aktualisieren. | We need to update the documents. |
Das Dokument ist rechtsgültig. | The document is legally binding. |
Die Gebühren müssen im Voraus bezahlt werden. | The fees must be paid in advance. |
Wir benötigen eine notariell beglaubigte Kopie. | We need a notarized copy. |
Die Frist beträgt zwei Wochen. | The deadline is two weeks. |
Haben Sie alle Beweismaterialien gesammelt? | Have you gathered all the evidence? |
Der Mandant ist nicht anwesend. | The client is not present. |
Ist der Zeuge erschienen? | Has the witness appeared? |
Wir müssen einen Antrag einreichen. | We need to submit an application. |
Die Dokumente müssen überprüft werden. | The documents must be checked. |
Bitte bringen Sie Ihre Ausweisdokumente mit. | Please bring your ID documents. |
Das Urteil wird am Ende der Sitzung bekannt gegeben. | The verdict will be announced at the end of the session. |
Gibt es noch offene Fragen? | Are there any open questions? |
Der Brief muss per Einschreiben verschickt werden. | The letter must be sent by registered mail. |
Wer ist für diesen Fall zuständig? | Who is responsible for this case? |
Bitte reichen Sie das Formular ein. | Please submit the form. |
Haben Sie den Vertrag gelesen? | Have you read the contract? |
Können Sie mir die Bedingungen erklären? | Can you explain the terms to me? |
Wir werden eine Kopie für Sie erstellen. | We will make a copy for you. |
Das Verfahren wurde verschoben. | The procedure has been postponed. |
Bitte warten Sie im Wartebereich. | Please wait in the waiting area. |
Die Entscheidung des Gerichts ist endgültig. | The court’s decision is final. |
Der Anwalt wird Sie über die nächsten Schritte informieren. | The lawyer will inform you about the next steps. |
Haben Sie alle erforderlichen Dokumente dabei? | Do you have all the required documents? |
Tip
Practice these phrases frequently and try using them in practical contexts or mock scenarios. Mastering them will improve your legal vocabulary and prepare you for real-life interactions in German-speaking legal settings.