German phrases about divorce.Divorce is undoubtedly one of the most emotionally and psychologically challenging decisions anyone can make. While it may offer a way out of an unhealthy relationship for some couples, the implications go beyond the two individuals involved. The effects ripple through families, affecting children and the community as a whole.
German phrases about divorce
German Phrase
English Translation
Die Scheidung
The Divorce
Das Sorgerecht
Custody
Die Unterhaltszahlung
Alimony
Die Trennung
Separation
Geteiltes Sorgerecht
Joint Custody
Die Ehe annulieren
Annul the marriage
Das Umgangsrecht
Visitation Rights
Einvernehmliche Scheidung
Uncontested Divorce
Der Scheidungsanwalt
Divorce Lawyer
Die Vermögensaufteilung
Asset Division
Ehewohnung
Marital Home
Der Versorgungsausgleich
Pension Rights Adjustment
Die Scheidungsvereinbarung
Divorce Settlement
Das Trennungsjahr
Separation Year
German sentenses about divorce
German Sentence
English Translation
Die Scheidung wurde finalisiert.
The divorce has been finalized.
Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen.
Custody was granted to the mother.
Ich zahle monatlich Unterhaltszahlungen.
I pay alimony monthly.
Wir leben im Trennungsjahr.
We are in the separation year.
Beide Eltern teilen sich das geteilte Sorgerecht.
Both parents share joint custody.
Die Ehe wurde wegen Betrugs annuliert.
The marriage was annulled due to fraud.
Er hat das Umgangsrecht für das Wochenende.
He has visitation rights for the weekend.
Unsere Scheidung war einvernehmlich.
Our divorce was uncontested.
Der Scheidungsanwalt hat alle Dokumente eingereicht.
The divorce lawyer has filed all the documents.
Wir müssen uns über die Vermögensaufteilung einigen.
We need to agree on the asset division.
Die Ehewohnung wird verkauft.
The marital home will be sold.
Der Versorgungsausgleich ist sehr kompliziert.
The pension rights adjustment is very complicated.
Wir haben eine Scheidungsvereinbarung unterzeichnet.
We have signed a divorce settlement.
The effect of divorce on children in German
German Effects on Children
English Effects on Children
Emotionale Instabilität
Emotional Instability
Schlechte schulische Leistungen
Poor Academic Performance
Verhaltensprobleme
Behavioral Issues
Niedriges Selbstwertgefühl
Low Self-Esteem
Anpassungsschwierigkeiten
Adjustment Difficulties
Zerrüttete Beziehungen zu Eltern
Strained Parental Relationships
Angst vor Bindung oder Verlust
Fear of Commitment or Loss
Entwicklungsverzögerungen
Developmental Delays
Gefühl der Unsicherheit
Feeling of Insecurity
Neigung zu Suchtverhalten
Propensity for Addictive Behavior
Erhöhtes Risiko für psychische Erkrankungen
Increased Risk of Mental Illness
Probleme in der Sozialisation
Socialization Issues
Reasons for divorce in German
German Reasons for Divorce
English Reasons for Divorce
Emotionaler Abstand
Emotional Distance
Untreue
Infidelity
Finanzielle Probleme
Financial Problems
Kommunikationsprobleme
Communication Problems
Sexuelle Unzufriedenheit
Sexual Dissatisfaction
Häusliche Gewalt
Domestic Violence
Unterschiedliche Lebensziele
Different Life Goals
Langeweile in der Beziehung
Boredom in the Relationship
Suchtprobleme
Addiction Issues
Unvereinbare religiöse oder kulturelle Unterschiede
Irreconcilable Religious or Cultural Differences
Kindererziehung und -sorge
Child-Rearing and Care
Berufliche Belastung
Professional Strain
Krankheit oder Behinderung
Illness or Disability
Scheidung der Eltern
Parents’ Divorce
Schnelle Eheschließung
Rushed Marriage
Finally, it’s crucial to acknowledge the deep and often lasting impact divorce can have on children and families. This requires all of us, as individuals and as a society, to be prepared to offer support to those undergoing this challenging experience. Whether it’s through psychological support, legal assistance, or social care, everyone has a role in aiding those affected by this phenomenon.