German phrases about divorce

German phrases about divorce.Divorce is undoubtedly one of the most emotionally and psychologically challenging decisions anyone can make. While it may offer a way out of an unhealthy relationship for some couples, the implications go beyond the two individuals involved. The effects ripple through families, affecting children and the community as a whole.

German phrases about divorce

German Phrase English Translation
Die Scheidung The Divorce
Das Sorgerecht Custody
Die Unterhaltszahlung Alimony
Die Trennung Separation
Geteiltes Sorgerecht Joint Custody
Die Ehe annulieren Annul the marriage
Das Umgangsrecht Visitation Rights
Einvernehmliche Scheidung Uncontested Divorce
Der Scheidungsanwalt Divorce Lawyer
Die Vermögensaufteilung Asset Division
Ehewohnung Marital Home
Der Versorgungsausgleich Pension Rights Adjustment
Die Scheidungsvereinbarung Divorce Settlement
Das Trennungsjahr Separation Year

German sentenses about divorce

German Sentence English Translation
Die Scheidung wurde finalisiert. The divorce has been finalized.
Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen. Custody was granted to the mother.
Ich zahle monatlich Unterhaltszahlungen. I pay alimony monthly.
Wir leben im Trennungsjahr. We are in the separation year.
Beide Eltern teilen sich das geteilte Sorgerecht. Both parents share joint custody.
Die Ehe wurde wegen Betrugs annuliert. The marriage was annulled due to fraud.
Er hat das Umgangsrecht für das Wochenende. He has visitation rights for the weekend.
Unsere Scheidung war einvernehmlich. Our divorce was uncontested.
Der Scheidungsanwalt hat alle Dokumente eingereicht. The divorce lawyer has filed all the documents.
Wir müssen uns über die Vermögensaufteilung einigen. We need to agree on the asset division.
Die Ehewohnung wird verkauft. The marital home will be sold.
Der Versorgungsausgleich ist sehr kompliziert. The pension rights adjustment is very complicated.
Wir haben eine Scheidungsvereinbarung unterzeichnet. We have signed a divorce settlement.

The effect of divorce on children in German

German Effects on Children English Effects on Children
Emotionale Instabilität Emotional Instability
Schlechte schulische Leistungen Poor Academic Performance
Verhaltensprobleme Behavioral Issues
Niedriges Selbstwertgefühl Low Self-Esteem
Anpassungsschwierigkeiten Adjustment Difficulties
Zerrüttete Beziehungen zu Eltern Strained Parental Relationships
Angst vor Bindung oder Verlust Fear of Commitment or Loss
Entwicklungsverzögerungen Developmental Delays
Gefühl der Unsicherheit Feeling of Insecurity
Neigung zu Suchtverhalten Propensity for Addictive Behavior
Erhöhtes Risiko für psychische Erkrankungen Increased Risk of Mental Illness
Probleme in der Sozialisation Socialization Issues

Reasons for divorce in German

German Reasons for Divorce English Reasons for Divorce
Emotionaler Abstand Emotional Distance
Untreue Infidelity
Finanzielle Probleme Financial Problems
Kommunikationsprobleme Communication Problems
Sexuelle Unzufriedenheit Sexual Dissatisfaction
Häusliche Gewalt Domestic Violence
Unterschiedliche Lebensziele Different Life Goals
Langeweile in der Beziehung Boredom in the Relationship
Suchtprobleme Addiction Issues
Unvereinbare religiöse oder kulturelle Unterschiede Irreconcilable Religious or Cultural Differences
Kindererziehung und -sorge Child-Rearing and Care
Berufliche Belastung Professional Strain
Krankheit oder Behinderung Illness or Disability
Scheidung der Eltern Parents’ Divorce
Schnelle Eheschließung Rushed Marriage

Finally, it’s crucial to acknowledge the deep and often lasting impact divorce can have on children and families. This requires all of us, as individuals and as a society, to be prepared to offer support to those undergoing this challenging experience. Whether it’s through psychological support, legal assistance, or social care, everyone has a role in aiding those affected by this phenomenon.