قواعد مفيدة باللغة الفرنسية

قواعد مفيدة باللغة الفرنسية

[sc name=”french1″ ][/sc]

قواعد مفيدة باللغة الفرنسية.من خلال هذا المقال، سنقوم بجولة تعريفية في بستان قواعد اللغة الفرنسية، ونستكشف ألوانه الزاهية وأشكاله المتنوعة. من الأفعال وأزمنتها إلى الصرف والتحويل، ومن الضمائر إلى الصفات وتوافقها، كل ذلك يشكل لوحة فنية تحاكي العقل وترضي الأذن.

Contents
قواعد مفيدة باللغة الفرنسيةجمع الاسماء و الصفاتوهناك بعض الكلمات الشاذة عند تحويلها من مفرد إلي جمع مثل:L’adjectif démonstratif صفة الاشارةL’adjectif possessif. صفة الملكيةمكونات الجملة في اللغة الفرنسيةA- أدوات التعريف في الجملة  les articles وهي كالأتي: ٢) أدوات المعرفة في الجملة  Articles Définis ٣) وهناك ادوات معرفة وتسمي بالمدغمه Articles contractésأسلوب التوكيد La confirmationاسم الفاعل في اللغة الفرنسية Le participe présentاستخدام اسم الفاعل :أسلوب التعجب في اللغة الفرنسية :الجمع في اللغة الفرنسية1- جمع الفاعل :2- جمع الفعل :3- جمع الاسم / الصفة :4- جمع الأدوات و الصفات :المحددات في اللغة الفرنسية Les déterminants1- أداة النكرة l’ article indéfini :2- أداة المعرفة L’ article défini :3- أداة التجزئة L’ article partitif :4- صفات الإشارة Les adjectifs démonstratifs :5- صفات الملكية les adjectifs possessifs :صفات الإشارة – Adjectifs demonstratifsحروف العطف Les conjonctions de coordinationالصفات المبهمة – Adjectifs indefinisقواعد الاسم في اللغة الفرنسيةقواعد خاصة بالاسم :

Grammar

قواعد مفيدة باللغة الفرنسية

جمع الاسماء و الصفات

بصفة عامة لتحويل الاسم أو الصفة في اللغة الفرنسية من مفرد إلي جمع نضيف (s) في نهاية المفرد كما في الأمثلة الأتية:

le petit garcon الولد الصغير            les petits garçons الأولاد الصغار
une fille douce بنت حلوة                des filles douces بنات لطيفات
وهكذا…….

ولكن هناك بعض الملاحظات التي يجب أن نتبعها عند التحويل من مفرد إلي جمع وهي:
إذا كانت الاسماء أو الصفات المفرد تنتهي ب (s)  أو (x) أو   (z) فهي لا تأخذ (s) في  الجمع كما في الأمثلة الأتية مع ملاحظة جمع الأداة المصاحبة للاسم فقط.

  • un pays دولة Des pays دول
  • un bus اتوبيس Des bus اتوبيسات
  • une voix الصوت Des voix الاصوات
  • un prix السعر Des prix الأسعار
  • un nez انف Des nez أنوف

١- أما الأسماء التي تنتهي ب (ou – au – eau )  تأخذ (X)  عند الجمع كما في الأمثلة الأتية:

– un cadeau هدية Des cadeaux هدايا
– un caillou زلط Des cailloux زلط

٢- وإذا كان الاسم المفرد منتهيًا ب ail) أو (al) فتجمع بتحويل هذه الحروف إلي (aux) انظر إلي الأمثلة الأتية:

  • Ce cheval هذا حصان Ces chevaux هذه الخيول
  • un travail عمل Des travaux اعمال
  • Amical ودي Amicaux وديون

وهناك بعض الكلمات الشاذة عند تحويلها من مفرد إلي جمع مثل:

Un oeil عين Des yeux عيون
Le ciel السماء Les cieux السماوات
Monsieur السيد Messieurs السادة
Madame سيدتي Mesdames سيداتي
Mademoiselle أنستي mesdemoiselles أنساتي
Un casse-croûte سندوتش Des casse-croûte سندوتشات
Un chef d’oeuvre تحفة أدبية Des chefs d’oeuvre تحف أدبية
C’est أنها – أنه Ce sont أنهم

أمثلة محلولة للشرح

1- je vois un film intéressant
R-je vois des films intétressants
( أنا أري فيلم ممتع )
2- Ce journal est français .
R-ces journaux sont français
( هذه الصحيفة فرنسية )
3- je mange un casse-crôute .
R-je mange des casse-crôute .
( أنا اكل سندوتش )

4- cette fille est douce .
R- ces filles sont douces
( هذه البنت حلوه )
5- jai un cadeau joli .</span>
<span style="color: #000080;">R-j
ai des cadeaux jolis
( أنا عندى هدية جميلة )

L’adjectif démonstratif صفة الاشارة

هذا  Ce = للمفرد المذكر            Ce garçon هذا الولد
أمام الحرف المتحرك هذا  Cet = للمفرد المذكر           Cet ami هذا الصديق
Cet enfant هذا الطفل
هذه Cette = للمفرد المؤنث         Cette fille هذه البنت
Ces = للجمع بنوعيه هؤلاء          Ces élèves هؤلاء التلاميذ     Ces filles هؤلاء البنات

L’adjectif possessif. صفة الملكية

وهي أيضًا من الأدوات التي تأتي مصاحبه للاسم تكمل معناه وتحدد نوعه وسوف نتعرف عليها من خلال الجدول الآتي وتعبر عن ملكية شيء.

كتابي je       Mon livre   مسطرتي Ma règle

Mes livres, règles كتبي ومساطري

Tu        Ton livre         كتابك       Ta règle مسطرتك

Tes livres, règles كتبك ومساطرك

كتابه  ll-elle       Son livre         Sa règle مسطرته

Ses livres, règles كتبه ومساطره

أقرأ الأمثلة الأتية في صفة الاشارة والملكية :

أنا أخذ كتابي واستيكتي وكراساتي
Je prends mon livre, ma gomme et mes cahiers

فإذا تغير المالك ( الفاعل هنا ) من tu إلي je تتغير صفة الملكية تبعًا لذلك كما في الجدول السابق هكذا فنقول الأتي:Tu prends ton livre, ta gomme et tes cahiers

مكونات الجملة في اللغة الفرنسية

وتتكون الجملة من:
(1)            (2)         (3)
Sujet + Verbe + Complément
(المفعول به) + ( الفعل ) + ( فاعل )
وهو الذي يكمل معني الجملة وهو الذي يفعل الفعل

كما في الأمثلة الأتية:

je regarde Le film
Ali achète un journal
Mon père prend sa voiture
فإذا نظرنا إلي الفاعل (عنصر رقم ١) نجده أما ضمير ( je)   كما في المثال رقم( ١ )
أو اسم علم (Ali)  كما في المثال رقم( ٢ )
أو اسم عادي ( Mon père) كما في المثال رقم ( ٣ )

والأن نبدأ الحديث عن الاسم:

الاسم في اللغة الفرنسية يكون مفرد أو جمع مذكر أو مؤنث ولذلك دائمًا ما يكون مسبوقًا بأدوات تحدد نوعه كما يلي:

A- أدوات التعريف في الجملة  les articles وهي كالأتي:

Indéfinis نكرة

Mas sing. Un

Fém. Sing. Une

Pluriel, des

Définis معرفة

Le, l’

La , l’

Les

partitifs تجزئة

Du, de l

De la, de l

Des

وإليك أمثلة لاستعمالاتها:

١) أدوات النكرة  Indéfini

  • je vois un film اسم مفرد مذكر
    – il mange une pomme اسم مفرد مؤنث
  • tu achètes des livres اسم جمع مذكر

نلاحظ في الأمثلة السابقة أن أداة النكرة تحدد نوع الاسم مذكر أو مؤنث مفرد أو
جمع .

 ٢) أدوات المعرفة في الجملة  Articles Définis

فتأتي أيضًا مصاحبه للاسم لتحدد نوعه مذكر أو مؤنث مفرد أو جمع ولكن يعرف الاسم ليكون مصحوبًا ب(ال) كما في اللغة العربية وأنظر الأمثلة :
– j’aime le sport أنا احب الرياضة
– il parle à la dame هو يتحدث إلي السيدة
– nous regardons les photos نحن نشاهد الصور

نلاحظ أن الاسم في الجمل السابقة الثلاثة معرفًا بال التي هي :

le  للمفرد والمذكر في الأولي.
la للمفرد المؤنث في الثانية
les  للجمع في الثالثة.

 ٣) وهناك ادوات معرفة وتسمي بالمدغمه Articles contractés

وهي الادوات le , les فقط إذا جاءت مسبوقة بحرف الجر (à) فتصبح للمفرد المذكر  au  او aux  للجمع كما يلي:

1- من الخطأ أن نقول je parle à le garçon
والصح أن نقول je parle au garcon
2- وكذلك من الخطأ أن نقول il écrit à les enfants
والصح أن نقول aux enfants
3- من الخطأ أن نقول elle parle de le professeur
الصح أن نقول elle parle du professeur
4- ومن الخطا أن نقول tu vois la photo de les amis
والصح أن نقول tu vois la photo des amis

وهكذا نري أن الأدوات المدغمة هي
Au = à + le                  aux = à + les
Du = de + le               Des = de + les

اما إذا جاءت حروف الجر  de, à مع الأدوات l’ أو la فلا يحدث لها إضغام وتبقي كما هي فنقول De la , de l’ & A la, àl’

أسلوب التوكيد La confirmation

يمكن التأكيد على الجمل في اللغة الفرنسية باستخدام أسلوب التوكيد بعدة طرق ، سنذكرها بالجدول التالي :

مثال :

  • C’est bien le ministre?    →   – Oui, c’est bien lui    -Oui, lui-même

للتأكيد على الفاعل : ” C’est + الفاعل + qui….. ” ، مثال :

  • . Mon père est arrive.  →    -C’est mon père qui est arrivé
  • .Ezz El Din joue au football .    →      -C’est Ezz El Din qui joue au football

للتأكيد على المفعول المباشر : ” C’est + المفعول + que…..” ، مثال :

  • .J’écris le devoir.    →    -C’est le devoir que j’écris
  • .J’aime le français.     →   -C’est  le français que j’aime

للتأكيد على المفعول غير المباشر : ” C’est + حرف جر + المفعول + que…..” ، مثال :

  • .Je parle à Rami.      →    C’est à Rami que je parle
  •  Je pense aux examens.    →      C’est aux examens que je pense

شخصياً / بشخصه : ” En personne ” ، مثال :

  • . Vous êtes M. le président?    →    Oui, en personne
  • .C’est le premier ministre ?      →    Oui, en personne

اسم الفاعل في اللغة الفرنسية Le participe présent

لنتعرف في البداية على طريقة تكوين هذا الاسم في اللغة الفرنسية :

  • يصرّف الفعل في المضارع مع الضمير “nous” .
  • نحذف الضمير “nous” و النهاية “ons” .
  • نضيف النهاية “ant” .
  • عندما يسبق اسم الفاعل بحرف الجر “en” و يسمى Gérondif .

أفعال شاذة :

استخدام اسم الفاعل :

  • في الواقع ، يستخدم هذا الاسم لربط جملتين زمنهما واحد (مضارع/ مستقبل/ ماضي) و فاعلهما واحد .
  • تكتب الجملة الأولى كما هي و نحذف فاعل الجملة الثانية و فعلها المساعد إن وُجد .
  • يتحول فعل الجملة الأساسي إلى صيغة اسم الفاعل .
  • إذا وُجد رابط زمني بين الجملتين ، نحذف (quand / pendant que / en même temps / et) .

أسلوب التعجب في اللغة الفرنسية :

للتعجب أسلوبان :

1- أولاً ، باستخدام (quel /quels/ quelle /quelles) و يأتي بعدها اسم أو اسم موصوف :

2- ثانياً ، باستخدام “comme” ، و يأتي بعدها جملة تامة (فاعل + فعل+ صفة) . أمثلة :

  • ! Comme il fait beau aujourd’hui / كم يكون الطقس جميل اليوم
  • ! Comme le lion est sauvage / كم يكون الأسد متوحش

الجمع في اللغة الفرنسية

لنتعرف في هذا الدرس على قواعد تشكيل الجمع في اللغة الفرنسية بأشكاله المختلفة ، و لنبدأ بـ :

1- جمع الفاعل :

إذا كان الفاعل ضمير :

مفرد جمع
elle elles
il ils
tu vous
Je nous

أما إذا كان الفاعل اسم علم :

مفرد جمع
Ali Ali et Sami ( ils )
Noha Salma et Sali ( elles )

2- جمع الفعل :

إذا أردت جمع الفعل في اللغة الفرنسية ، يجب عليك تصريف الفعل مع الفاعل الجديد . لاحظ الأمثلة التالية :

أما إذا واجهت فعل من الأفعال الشاذة ، فيجب عليك حفظها جيداً حيث لا تتبع لقاعدة معينة ، لاحظ الأمثلة :

  •  Faire — je fais / tu fais / il fait /n. faisons / v. faites / ils font (يعمل)

3- جمع الاسم / الصفة :

4- جمع الأدوات و الصفات :

ملاحظة : لا يتم جمع أسماء الألعاب الرياضية و المواد الدراسية و الأماكن و الزمن .

أسماء شاذة في الجمع :

المحددات في اللغة الفرنسية Les déterminants

إن المحددات في اللغة الفرنسية هي عبارة عن أداة أو صفة تسبق الاسم و تحدد نوع (مذكر / مؤنث) و عدد (مفرد / جمع) الاسم ، و لنبدأ بشرح كل منها :

1- أداة النكرة l’ article indéfini :

2- أداة المعرفة L’ article défini :

3- أداة التجزئة L’ article partitif :

4- صفات الإشارة Les adjectifs démonstratifs :

تعد صفات الإشارة من أبرز المحددات في اللغة الفرنسية ، تعرف عليها عبر الجدول التالي :

5- صفات الملكية les adjectifs possessifs :

ملاحظات هامة :

  1. صفة الملكية تتبع دائماً المملوك (الاسم التالي لها) في النوع و العدد . مثل :
    Ali parle à ses sœurs
    Salma prend son livre
  2. استخدم “son  -ton – mon” بدلاً من “sa – ta – ma” أمام الاسم المفرد المؤنث الذي يبدأ بحرف متحرك فنقول :
    Je vais à mon école
    Ezz El Din sort avec son amie

صفات الإشارة – Adjectifs demonstratifs

صفة الاشارة هي الكلمة التي تسبق الاسم المشار إليه ، ويقابلها في العربية أسماء الإشارة : « هذا ، هذه ، هؤلاء » .

ce ( هذا ) للمفرد المذكر المبدوء بـ : حرف ساكن أو بالحرف H المنطوق

هذا المكتب Ce bureau

هذا البطل Ce héros

ـ Cet ( هذا ) للمفرد المذكر المبدوء بـ حرف متحرك أو بالحرف ” H ” الصامت ( H ” muet ” ) .

هذا الحادث Cet accident ،

هذا الرجل Cet homme

Cette ( هذه ) للمفرد المؤنث .

هذه الطاولة Cette table

Ces ( هؤلاء ) للجمع المذكر والمؤنث .

هؤلاء التلاميذ . Ces élèves

300 mon ton son notre leur

صفات الملكية – Ajectifs possessifs

تفيد صفات الملكية تبعية ما تدل عليه إلى من تعود إليهه تلك الصفات

أ – صفات ملكية لشيء مفرد ، تعود إلى مفرد كذاك ، وهي إما مذكرة أو مؤنثة :

متكلم مفرد مذكر mon مثال mon livre

مخاطب مفرد مذكر ton  مثال ton livre

غائب مفرد مذكر son مثال son livre

متكلم مفرد مؤنث ma مثال ma chemise

مخاطب مفرد مؤنث sa مثال sa chemise

غائب مفرد مؤنث ta مثال ta chemise

ب – صفات ملكية لشيء مفرد أو جمع ، بدون مراعاة للجنس ، تعود إلى جمع :

متكلم جمع مذكر notre مثال notre ville

مخاطب جمع مذكر votre مثال votre ville

غائب جمع مذكر leur مثال leur pays

متكلم جمع مؤنث nos مثال nos voisins

مخاطب جمع مؤنث vos مثال vos voisines

غائب جمع مؤنث leurs مثال leurs parents

حروف العطف Les conjonctions de coordination

تربط حروف العطف كلمتين أو جملتين متشابهتين في النوع وهي كالآتي :

لكن mais

أو eu

و et

إذ or

ثم puis

أمثلة :

لا أريد خبزا ولا جبنا Je ne veux ni pain si fromage

اشتريت كراريس وكتبا J’ai acheté des cahiers et des livres

تسبح أو تصيد السمك Tu nages ou tu pêches

أنا ذاهب معك ، لكن كن عاقلاً Je vais avec toi , mais sois sage

بعض الكلمات المتداولة في اللغة الفرنسية

sur على    versالى    a cause بسبب

à côté بجانب   إلى اليمين a droite

الصفات المبهمة – Adjectifs indefinis

الصفة غير المبهمة هي كلمة تتبع الاسم وتقابلها في اللغة العربية : « كل ، بعض ، لا أحد ، نفس . . . »

أهم الصفات المبهمة المستعملة في اللغة الفرنسية :

بعض Quelques

كل ( للمفرد المذكر ) Tout

كل ( للمفرد المؤنث ) Toute   كل ( للجمع المذكر ) Tous  كل ( للجمع المؤنث ) Toutes

لا أحد ( للمذكر ) Aucun

لا واحدة ( للمؤنث ) Aucune

کل chaque

نفس ( للتوكيد ) Meme

آخر أو أخرى Autre

الصفات المبهمة تتبع الاسم الموصوف من حيث الجنس ( مذكر أو مؤنث ) والعدد مثال :

كل القسم Toute la classe   كل الناس Tous les gens

كل البنات Toutes les filled

الصفات العددية – Les adjectifs numéraux

الصفة العددية هي  كلمة تسبق الاسم وتحدد العدد أو الرتبة . مثال :

Cinq jours خمسة أيام

اليوم الرابع Le quatrième jour

تنقسم الصفات العددية إلى قسمين :

1 ) الصفات العددية الأصلية – Adjectifs numéraux cardinaux

وهذا الصنف يعبر عن العدد مثل :

أربعمائة دينار Quatre cents dinars

ألف وتسعمائة وخمسون Mille neuf cent cinquante

2 ) الصفات العددية الترتيبية Adjectifs numéraux ordinaux

هذا الصنف يعبر عن الرتبة مثال :

الزيارة الرابعة La quatrième visite

حصلت ابنتي على الرتبة الخامسة Ma fille est classée cinquième

قواعد الاسم في اللغة الفرنسية

كما في جميع اللغات ، الأسماء في اللغة الفرنسية تنقسم إلى قسمين :

أ – الأسماء المذكرة . ب – الأسماء المؤنثة .

الاسم المذكر يسبق عادة بأداة التعريف ” le ” أو أداة التفكير ” un ” ،

أما الاسم المؤنث فيسبق بأداة التعريف ” la ” أو أداة التنكير ” une ” .

في الحقيقة لا توجد قاعدة عامة للتعرف على نوع الاسم أهو مذكر أم مؤنث ؟

الأسماء مذكرة في اللغة العربية بينما هي مؤنثة في اللغة الفرنسية بعض مثلا : المفتاح ( مذکر ) ( la cle ) مؤنث .

المنزل ( مذکر ) – ( la maison ) مؤنث

الحرف ( مذکر ) – ( la lettre ) مؤنث .

كثير من الأسماء المذكرة يمكن تحويلها إلى أسماء مؤنثة وهذا بإضافة الحرف ” e ” إلى مؤخرتها .

marchand ( تاجر ) marchande ( تاجرة )

National ( وطني ) nationale ( وطنية )

قواعد خاصة بالاسم :

1 ) الأسماء المنتهية بـ  ” er ” مؤنثها ينتهي بـ ” ére ”

Le boucher ( الجزار ) La boucheer ( الجزارة )

2 ) الأسماء المنتهية بـ : ” eur ” مؤنثها ينتهي بـ : ” euse , ice , esse

” chanteur ( مغن ) chanteuse ( مغنية )

inspecteur مفتش ) inspectrice مفتشة )

docteur ( دکتور ) doctoresse ( دكتورة )

3 ) الأسماء المؤنثة المنتهية بـ : “i ” تكتب بـ : ” ei ” باستثناء souris ( فأر ) – brebis ( نعجة ) perdrix ( جل ) fourmi ( نملة ) la nuit ( الليل ) glu ( دبق ) ، tribu ( قبيلة ) ، vertu ( فضيلة )

4 ) الأسماء المؤنثة المنتهية بـ : ” u ” تكتب ” ue ” باستثناء bru ( كنة )

5 ) الأسماء المؤنثة التي تنتهي ب : ” ou ” تكتب ” oue ” باستثناء : toux ( سعال )

6 ) الأسماء المذكرة المنتهية بالصوت ” e ” تكتب في مؤخرتها بصفة عامة ” er ”  .

7 ) الأسماء المذكرة المنتهية بـ : ” oir ” تكتب بصفة عامة ” oir ” بدون والأسماء المؤنثة المنتهية ” oir ” تكتب دائماً : ” oire ” بوجود ( e ) في الأخير .

l’abreuvoir ( مسقی ) la balançoire ( أرجوحة )

8 ) الأسماء المذكرة المنتهية بـ : ” oi ” تكتب في مؤخرتها بـ : ” oi ” بدون ( e ) في الأخير ، والأسماء المؤنثة المنتهية بـ : ” i ” تكتب دائماً oie ” بوجود ( e ) في الأخير .

في الختام، لا يسعنا إلا أن نعترف بالثراء والتعقيد الذي تحتضنه قواعد اللغة الفرنسية، إذ تعد بحرًا عميقًا من القواعد النحوية والصرفية التي تُمكّن اللغة من توصيل معانيها بدقة ورقي. من خلال استعراضنا لهذه القواعد، نأمل أن يكون القارئ قد استشف غنى الفرنسية وأهمية إتقانها ليس فقط كوسيلة للتواصل، بل كجسر يصل بنا إلى ثقافة وأدب وفنون تزخر بها البلدان الناطقة بها.

[sc name=”facebookfrance” ][/sc]

Share This Article