تعلم اللغة الفرنسية
مصطلحات الألوان باللغة الفرنسية
في اللغة الفرنسية، تُستخدم الألوان في العديد من العبارات التي تحمل معانٍ مجازية يمكن أن تعبر عن الموافقة، الغضب، الحظ، الخوف، وغيرها من الحالات. تعلم هذه العبارات لا يضيف فقط إلى معرفة الطالب بالكلمات الجديدة، ولكنه يعزز فهمه للثقافة الفرنسية وطريقة تفكير الناطقين بها.
مصطلحات الألوان باللغة الفرنسية
تعد المصطلحات المجازية المرتبطة بالألوان جزءًا لا يتجزأ من التواصل اليومي في اللغة الفرنسية. فهم هذه المصطلحات يساعد المتعلم على تحسين قدراته في التحدث والاستماع، ويتيح له التعبير عن المشاعر والأفكار بطرق دقيقة وأكثر تأثيرًا
جدول المصطلحات
المصطلح الفرنسي | الترجمة العربية | المعنى/التفسير | المثال |
---|---|---|---|
Donner le feu vert | إعطاء الضوء الأخضر | الموافقة أو السماح | Le gouvernement a donné le feu vert pour la construction de l’aéroport. |
Voir rouge | رؤية الأحمر | الغضب الشديد | Il a vu rouge quand il a entendu la nouvelle. |
Avoir une peur bleue | الخوف الأزرق | الخوف الشديد | Elle a eu une peur bleue en voyant le serpent. |
Être vert de jalousie | أن يكون أخضر من الحسد | الشعور بالحسد | Il était vert de jalousie quand il a vu leur nouvelle maison. |
Voir la vie en rose | رؤية الحياة باللون الوردي | التفاؤل | Elle voit toujours la vie en rose, même dans les moments difficiles. |
Rire jaune | الضحك الأصفر | ضحك غير طبيعي أو متوتر | Il a ri jaune quand on lui a fait cette remarque. |
Être dans le rouge | أن تكون في الأحمر | في حالة خسارة مالية | Après les vacances, je suis dans le rouge. |
Avoir une carte blanche | أن يكون لديه بطاقة بيضاء | الحرية الكاملة في التصرف | J’ai carte blanche pour organiser cet événement. |
Mettre du blanc | وضع اللون الأبيض | محو شيء أو نسيانه | Il a décidé de mettre du blanc sur cette erreur. |
Passer une nuit blanche | قضاء ليلة بيضاء | البقاء مستيقظًا طوال الليل | J’ai passé une nuit blanche à cause de l’examen. |
Un cordon bleu | الشيف الأزرق | طاهٍ ماهر | Ma grand-mère est un vrai cordon bleu. |
Broyer du noir | طحن الأسود | الاكتئاب أو الحزن | Depuis qu’il a perdu son emploi, il broie du noir. |
Faire chou blanc | عمل الملفوف الأبيض | الفشل في شيء | J’ai essayé de l’appeler mais j’ai fait chou blanc. |
Avoir le sang bleu | أن يكون له دم أزرق | أن يكون من عائلة نبيلة | Elle prétend avoir le sang bleu, mais c’est faux. |
Manger son pain blanc | أكل خبزه الأبيض | الاستمتاع بفترة من الحظ الجيد | Pour l’instant, il mange son pain blanc. |
Donner sa langue au chat | إعطاء لغته للقطة | الاستسلام لعدم القدرة على الإجابة | Je donne ma langue au chat, je ne connais pas la réponse. |
Avoir les cheveux blancs | أن يكون له شعر أبيض | أن يكون متقدماً في العمر | Il a les cheveux blancs maintenant. |
Voir des éléphants roses | رؤية الأفيال الوردية | الهلوسة أو رؤية أشياء غير واقعية | Il avait trop bu et il voyait des éléphants roses. |
Un mariage blanc | زواج أبيض | زواج بلا علاقة عاطفية حقيقية | Ils ont fait un mariage blanc pour des raisons administratives. |
Être blanc comme un linge | أن يكون أبيض كالورقة | أن يكون شاحباً جداً | Il était blanc comme un linge après l’accident. |
Un travail de Romain | عمل روماني | عمل صعب جداً يتطلب الكثير من الجهد | Cet ouvrage était un vrai travail de Romain. |
Être fleur bleue | أن يكون زهرة زرقاء | أن يكون رومانسيًا وحساسًا للغاية | Elle est trop fleur bleue pour ce genre de films. |
Avoir la main verte | أن يكون له يد خضراء | أن يكون موهوباً في الزراعة | Ma mère a la main verte, tout ce qu’elle plante pousse. |
Voir rouge | رؤية الأحمر | الغضب الشديد | Il voit rouge à chaque fois qu’on parle de ce sujet. |
Dérouler le tapis rouge | فرش السجادة الحمراء | استقبال شخص بشكل مميز أو مهم | Ils ont déroulé le tapis rouge pour le ministre. |
Être blanc comme neige | أن يكون أبيض كالثلج | أن يكون بريئًا تمامًا | Après l’enquête, il est sorti blanc comme neige. |
Rendre son tablier | إعادة المئزر | الاستقالة أو التخلي عن المسؤولية | Il a rendu son tablier après vingt ans de service. |
Voir tout en noir | رؤية كل شيء بالأسود | التشاؤم الشديد | Il voit tout en noir depuis qu’il a perdu son emploi. |
Être noir de monde | أن يكون مليئاً بالناس | مزدحم للغاية | Le concert était noir de monde hier soir. |
Se mettre au vert | الابتعاد إلى الطبيعة | أخذ استراحة للاسترخاء | Après des mois de travail, je vais me mettre au vert. |
Avoir un blanc | وجود لحظة بيضاء | نسيان مفاجئ | J’ai eu un blanc pendant ma présentation. |
Être dans une colère noire | أن يكون في غضب أسود | أن يكون في قمة الغضب | Elle est dans une colère noire à cause de cet incident. |
Noir sur blanc | أسود على أبيض | بشكل واضح ومكتوب | C’est écrit noir sur blanc dans le contrat. |
Un mouton noir | الخروف الأسود | الشخص المنبوذ في المجموعة | Il est le mouton noir de la famille. |
Avoir des idées noires | أن يكون لديه أفكار سوداء | التفكير في الأمور السلبية أو الحزن | Depuis la mort de son ami, il a des idées noires. |
Avoir une mémoire d’éléphant | أن يكون لديه ذاكرة فيل | أن يكون لديه ذاكرة قوية جداً | Elle a une mémoire d’éléphant, elle se souvient de tout. |
Être rouge de honte | أن يصبح أحمر من الخجل | أن يشعر بالخجل الشديد | Il est devenu rouge de honte devant tout le monde. |
Voir la vie en gris | رؤية الحياة باللون الرمادي | رؤية الحياة بشكل كئيب أو ممل | Depuis son divorce, il voit la vie en gris. |
Un col blanc | الياقة البيضاء | شخص يعمل في وظيفة مكتبية | Les cols blancs dans cette entreprise gagnent bien leur vie. |
Avoir des bleus à l’âme | أن يكون لديه كدمات في الروح | الشعور بالحزن العميق | Après la rupture, elle a des bleus à l’âme. |
Être rouge comme une tomate | أن يصبح أحمر مثل الطماطم | أن يصبح شديد الخجل | Il était rouge comme une tomate après cette remarque. |
خاتمة
تعد المصطلحات المجازية المرتبطة بالألوان في اللغة الفرنسية أداة فعالة لفهم الثقافات والتواصل اليومي. تعلم هذه العبارات يساعد على تحسين مهارات اللغة ويضيف عمقًا إلى طريقة التعبير عن الأفكار والمشاعر.