مرحبا أيها الأصدقاء / 😍❤️
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
|
|
||||
انتظر حتى يتوقف المطر.
|
A—— q– l- p—- c—-.
Attends que la pluie cesse.
|
► | |||
انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.
|
A—— q– j- t——.
Attends que je termine.
|
► | |||
انتظر حتى يعود.
|
A—— q—- r——-.
Attends qu’il revienne.
|
► | |||
|
|
|
|
||
سأنتظر حتى يجف شعري.
|
J——– q– m– c—— s——.
J’attends que mes cheveux sèchent.
|
► | |||
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
|
J——– q– l- f— s— f—.
J’attends que le film soit fini.
|
► | |||
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
|
J——– q– l– f— s—– a- v—.
J’attends que les feux soient au vert.
|
► | |||
|
|
|
|
||
متى ستسافر في إجازة ؟
|
Q—- p—— e- c—- ?
Quand pars-tu en congé ?
|
► | |||
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
|
A—- l– v——- d—- ?
Avant les vacances d’été ?
|
► | |||
نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.
|
O–, a—- q– l– v——- d—- n- c———.
Oui, avant que les vacances d’été ne commencent.
|
► | |||
|
|
|
|
||
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
|
R—– l- t— a—- q– l—— n- c——-.
Répare le toit avant que l’hiver ne commence.
|
► | |||
إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
|
L— t– m—- a—- d- t——– à t—-.
Lave tes mains avant de t’asseoir à table.
|
► | |||
إغلق النافذة قبل أن تخرج.
|
F—- l- f—— a—- d- s—–.
Ferme la fenêtre avant de sortir.
|
► | |||
|
|
|
|
||
متى ستأتي إلى البيت ؟
|
Q—- v——- à l- m—– ?
Quand viens-tu à la maison ?
|
► | |||
بعد الدرس.
|
A—- l- c—- ?
Après le cours ?
|
► | |||
نعم ، بعد انتهاء الدرس.
|
O–, a—- q– l- c—- e– t——.
Oui, après que le cours est terminé.
|
► | |||
|
|
|
|
||
بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.
|
A—- a—- e- u- a——-, i- n- p—— p— t———.
Après avoir eu un accident, il ne pouvait plus travailler.
|
► | |||
بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
|
A—- a—- p—- s– t——, i- e– a— e- A——-.
Après avoir perdu son travail, il est allé en Amérique.
|
► | |||
بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.
|
A—- ê— a— e- A——-, i- e– d—– r—-.
Après être allé en Amérique, il est devenu riche.
|
► | |||
|
|
|
|
|
|
|
مذ متى لم تعد تعمل ؟
D—– q—- n- t————— p— ?
Depuis quand ne travaille-t-elle plus ?
►
منذ زواجها.
D—– s– m—— ?
Depuis son mariage ?
►
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
O–, e— n- t——– p— d—– q—— s—- m—–.
Oui, elle ne travaille plus depuis qu’elle s’est mariée.
►
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
D—– q—— s—- m—–, e— n- t——– p—.
Depuis qu’elle s’est mariée, elle ne travaille plus.
►
منذ أن تعارفا هما سعداء.
D—– q—– s- c———-, i– s— h——.
Depuis qu’ils se connaissent, ils sont heureux.
►
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
D—– q—– o– d– e——, i– s—— r——-.
Depuis qu’ils ont des enfants, ils sortent rarement.
►
متى تتصل بالهاتف ؟
Q—- t————— ?
Quand téléphone-t-elle ?
►
أثناء قيادتها السيارة؟
P—— l- t—– ?
Pendant le trajet ?
►
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
O–, e- c———.
Oui, en conduisant.
►
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
E— t——– e- c———.
Elle téléphone en conduisant.
►
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
E— r—— l- t——— e- r——–.
Elle regarde la télévision en repassant.
►
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
E— é—– d- l- m—— e- f—— s– d——.
Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.
►
لا أرى شيئاً دون النظارة.
J- n- v— r— l—— j- n— p– d- l——-.
Je ne vois rien lorsque je n’ai pas de lunettes.
►
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
J- n- c——– r— q—- l- m—— e– t— f—-.
Je ne comprends rien quand la musique est trop forte.
►
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
J- n- s— r— l—— j— u- r—-.
Je ne sens rien lorsque j’ai un rhume.
►
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
N— p——– u- t— s— p—-.
Nous prendrons un taxi s’il pleut.
►
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
N— f—– l- t— d- m—- s- n— g—— à l- l——.
Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
►
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
N— c———– l- r—- s— n——- p– b——.
Nous commencerons le repas s’il n’arrive pas bientôt.
►
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
هاشتاغ:اللغة الفرنسية