الجملة الاستفهامية و هي تحمل معنى السؤال عن شخص أو شيء .
الجملة المنفية و هي تأتي لنفي وقوع حدث أو مفهوم .
و نحن في هذا الدرس سنقوم بدراسة شكل الجملة المنفية انطلاقـاً مـن الشـكل الأول لها وهي (حالة الإثبات) ، ثـم سـندرس شـكل الجملـة الاسـتفهامية المنفية وصياغتها . سنقوم أيضاً بدراسة أساليب النفي و صيغه و أدواته . أمثلة :
أنا صاحب مكتبة
Je suis libraire
الأبوان يعملان
Les parents travaillent
أنت تحب القراءة
Vous aimez lire
و الآن سنقوم بصياغتها في حالة النفي :
الصيغة المنفية :
لست صاحب مكتبة
Je ne suis pas libraire
الوالدان لا يعملان
Les parents ne travaillent pas
أنت لاتحب القراءة
Vous n‘aimez pas lire .
ملاحظـة : تحــذف ( e ) مـن ( ne ) عنـد وقوعهـا أمـام حــرف صوتي أو (y) أو (h) ساكنة (muet). أمثلة :
ليس لديه وقت فراغ
Il n’est pas libre
لا تسكن في باريس
? Elle n‘habite pas à Paris
لا، هي لا تسكن فيها
Non , elle n‘y habite pas
إذاً توضـع أداتـا النفـي ( ne ) قبـل الفعـل المصـرف وبعـد الفاعـل وتوضع ( pas ) بعد الفعل المصرف .
استعمال النفي مع أدوات التقديم ( c’est , il y a) . أمثلة :
هنا ليست ساحة القصر الملكي ، إنها ساحة فوج
Ici, ce n’est pas la place du palais royal , c’est la place des Vosges
لا يوجد في هذا المختبر عشرة كيميائيين بل ثلاثة أطباء
Dans ce laboratoire , il n’y a pas dix chimistes, mais il y a trois médecins
ملاحظة : في اللغة المحكية يمكن حذف ne فتصبح :
ليس لدي بطاقة الإقامة
J’ai pas la carte de séjour
ليس لديه هاتف
Il a pas le téléphone
أنتم لستم فرنسيون
Vous êtes pas français
استعمال النفي مع الضمائر المنفصلة ذات الصيغة التوكيدية :
تستعمل الأداة ( pas ) إما قبل الضمير التوكيدي أو بعده . أمثلة :
من يود العمل يوم السبت
? Qui veut venir travailler samedi
ليس أنا
pas moi
استعمال النفي مع الظرف ( adverbe ) :
هل يمكنني أخذ سيارتك هذا المساء ؟
? Je peux prendre ta voiture ce soir
ليس هذا المساء
pas ce soir
استعمال النفي مع الصفات ( adjectif ) :
كيف وجدت عائلة بولي؟
? Comment as-tu trouver les Boli
ليس سيئة على الإطلاق .
pas désagréable du tout
استعمال النفي مع الاسم الموصوف (substantif ) :
عرضوا عليك مالاً .
? Ils t’ont proposé de l’argent
ليس مالاً ، بل ساعات عمل إضافية
!Pas de l’argent, des heures supplémentaires
استعمال النفي في الجملة الاسـتفهامية ( interro – négatif ) و يكـون وفق القاعدة الآتية:
Ne + verbe + pronom personnel sujet + pas
+ Ne فعل + ضمير الفاعل + pas
أمثلة :
أليس لديكم هاتف ؟
? N‘avez-vous pas le téléphone
أليست فرنسية ؟
N‘est-elle pas française
ألا يعملون ؟
? Ne travaillent-ils pas
استعمال النفي فــي حــال كــان الفعــل فــي الــزمن المركب نضع أداة النفي ( ne ) قبل الفعل المسـاعد المصرف و ( pas ) بعد الفعل المساعد . أمثلة :
لم تسافر، لقد بقيت في باريس
Elle n‘est pas partie , elle est restée à Paris
لم أزر متحف أورسيه ، ولكنني شاهدت معرض بارن
Je n‘ai pas visité le musée d’Orsay , mais j’ai vu l’exposition Barne
لم يشتروا البارحة الجريدة بل اشتروا مجلة باريسكوب
Hier , ils n‘ont pas acheté le journal , ils ont acheté Le Pariscope
استعمال أسلوب النفي مع المصدر :
مع المصدر تتوضع ( ne pas ) قبل المصدر تماماً .
لا تطفىء نظام التدفئة المركزية
Ne pas éteindre le chauffage
لا تفتحوا النوافذ
Ne pas ouvrir les fenêtres
بذل كل مابوسعه كي لايدفع الغرامة
Il a tout fait pour ne pas payer cette amende
استعمال أسلوب النفي في حال كان المصدر في زمن المركب :
إذا كان المصدر في صيغة الماضي فإن أداتا النفي ( ne pas ) تقعان قبل الفعل المساعد المصدري وبعده . أمثلة :
حصل على غرامة لعدم قطع التذكرة
Il a eu une amende pour n‘avoir pas Composté son billet
فاتها القطار لأنها لم تستيقظ في الوقت المحدد
Elle a manqué son train pour ne s’être pas réveillée à l’heure
استعمال أسلوب النفي ( non pas ) لإظهار المفارقة :
لا أمارس رياضة التزلج في الجبال ، بل على الزلاقة .
Je fais , non pas du ski alpin , mais de la luge
يسكنون في السويد وليس في النرويج
Ils habitent en Suède et non pas en Norvège
استعمال ( n’est-ce pas ) في آخر صيغة السؤال كأسلوب للنفي يراد من خلاله التأكيد أو الرفض، تستعمل مع السؤال المثبت . أمثلة :
أنت فرنسي أليس كذلك ؟
? Vous êtes français , n’est-ce pas
لا أنا إيطالي .
! Non , je suis italien
ماري بولي كيميائية، أليس كذلك ؟
? Marie Boli est chimiste , n’est – ce pas
أجل إنها كيميائية .
Oui , elle est chimiste .
وتستعمل مع السؤال المنفي أيضاً ، أمثلة :
أنت لست فرنسياً ، أليس كذلك .
? Vous n’êtes pas français , n’est-ce pas
لا ، أنا إيطالي .
Non , je suis italien
ليست ماري بولي كيميائية ، أليس كذلك
?Marie Boli n’est pas chimiste , n’est-ce pas
بلى ، هي حقاً كيميائية ، أؤكد لكم!
!Si , elle est bien chimiste , je vous assure
نفي العناصر المكررة باستعمال أسلوب النفي المطلق ( ni …. ni ) :
1- نفي الفعل المعطوف :
لن يسافر كل من بيير وماري إلى الصين ، هذا العام .
Ni Pierre ni Marie ne partiront en Chine , cette année .
2- نفي المفعول به المعطوف :
لم يستقل بول لا قطاراً ولا طائرةً
Paul n’a pris ni le train , ni l’avion .
لا نمارس لا رياضة التنس ولا رياضة الغولف .
Nous ne faisons ni tennis , ni golf.
لم أشاهد في هذه السهرة لا بيير ولا ماري .
À cette soirée , je n’ai vu ni Pierre , ni Marie .
لايذهبون لا إلى المسرح ولا إلى السينما .
Ils ne vont ni au théâtre, ni au cinéma .
3- نفي الصفات المعطوفة :
ليست ماري لا طويلة ولا قصيرة لا شابة ولا عجوز
Marie n’est ni grande , ni petite , ni jeune , ni vieille .
4- نفي الأفعال المصدرية المعطوفة :
لا تحب ماري بولي لا الرقص ولا السفر.
Marie Boli n’aime ni danser , ni voyager.
5- نفي الأفعال المعطوفة في الأزمنة المركبة :
لايرقص بيير ولا يغني ( إذا أفادت أو دلَّت على عادة ) .
أو لن يرقص بيير ولن يغني ( إذا أفادت معنى المستقبل ) .
Pierre ne danse ni ne chante .
6- النفي باستعمال ne…pas/ ne…plus :
لا يذهبون إلى المسرح ولا يذهبون إلى السينما أيضاً .
Ils ne vont pas au théâtre et ils ne vont pas au cinéma , non plus
ملاحظة : ويمكـن أن تسـتخدم non plus لوحـدها أو مـع ضـمائر التوكيد . أمثلة :
هي لاتحب الرقص .
Elle n’aime pas danser
و لا أنا أيضاً .
Moi non plus .
لا أحب البقاء في البيت .
Je n’aime pas rester chez moi
و أنا أيضاً .
Moi non plus .
أو إذا كان الرد بالإيجاب فإننا نستخدم ( si ) أما أنا فبلى ( أي أنا أفضل البقاء في المنزل ) Moi si .
النفـي باسـتعمال jamais ويمكـن أن تسـتخدم لوحـدها وهـي تنفـي الظرف . أمثلة :
هو يشرب النبيذ دائماً .
Il boit toujours du vin .
لا يشرب النبيذ أبدا ً.
Il ne boit jamais de vin .
هل يتساقط الثلج هنا باستمرار ؟
? Il neige souvent ici
أبداً
jamais
استعمال النفي ( pas souvent ) :
لايذهب فيليب إلى السينما باستمرار
Philippe ne va pas souvent au cinéma .
استعمال النفي pas du tout :
لا ، على الإطلاق ، أنا لاأشعر بالبرد مطلقاً .
Non , pas du tout, je n’ai pas du tout froid .
النفي باستخدام personne ، تستعمل للعاقل و هي بمعنى “لا أحد” ، و تنفي . quelqu’un .
من شاهدت ؟
? Qui as – tu vu
لا أحد .
Personne
استعمال (aucune, aucun) و تنفي : chaque, chacun, chacune :
لا ، ليس لديه أي شهادة .
Non , aucun , il n’ a aucun diplôme .
استعمال أداة النفي (nulle part) و هي تنفي كل ما يدل على المكان مثل quelque part , Partout , ailleurs :
لا ، إنه لايؤدي ولا إلى أي مكان
Non, il ne mène nulle part .
أسلوب الحصر
أمارس فقط لعبة التنس
Je fais seulement du tennis
هنا لا يأكلون إلا أطباقاً صينية
Ici , on ne mange que des plats chinois
لم ينجب الجيران إلاّ طفلاً واحداً
Les voisins n’ont eu qu‘un seul enfant
لاتحب ماري سوى ( إلا ) بيير
Marie n‘aime que Pierre
لا أمارس إلا رياضة التنس
Je ne fais pas que du tennis
لا أمارس أي نوع من أنواع الرياضة ، باستثناء التنس
Je ne fais aucun sport, sauf du tennis
هنا يقدم الطعام الصيني حصراً ولا تقدم أطباق أخرى
Ici, la cuisine chinoise exceptée , il n’y a rien d’autre à manger