اللغة الإيطالية
عبارات الشوق بالإيطالية باللفظ
مرحبا أيها الأصدقاء
في البداية ننصحكم بتحميل تطبيقنا لتعلم المفردات باللغة الأيطالية
▪▪◀ حمل التطبيق أضغط هنا ▶▪▪
والآن هيا بنا نبدء الدرس
+++++++++++++++++++
تعلم التعبير عن المشاعر بالإيطالية يفتح أبواب التواصل العميق، حيث تصبح قادرًا على نقل أفكارك ومشاعرك بلغة جديدة تنمّي الانفتاح على ثقافة مختلفة. إنها فرصة لتعزيز التواصل مع الناطقين بهذه اللغة، وتعميق فهمك لعواطف الآخرين .
عبارات الشوق بالإيطالية
العبارة بالعربية | العبارة بالإيطالية |
---|---|
أنا أشتاق إليك | Mi manchi |
أشعر بشوق كبير لرؤيتك | Non vedo l’ora di vederti |
الشوق يؤلمني | La nostalgia mi fa male |
أنا غارق في الشوق إليك | Sono immerso nella nostalgia di te |
كلماتك تثير شوقي | Le tue parole suscitano la mia nostalgia |
أتمنى لو كنت بجواري الآن | Vorrei che fossi qui accanto a me ora |
لا أستطيع الانتظار لرؤيتك مجددًا | Non vedo l’ora di rivederti di nuovo |
أنا مشتاق لقضاء وقت معك | Mi manca passare del tempo con te |
كل يوم يزيد شوقي إليك | Ogni giorno cresce la mia nostalgia di te |
لو تعلم كم أشتاق إليك | Se sapessi quanto mi manchi |
جمل تستخدمها للتعبير عن الحنين والاشتياق بالإيطالية
الجملة بالعربية | الجملة بالإيطالية |
---|---|
أشعر بحنين شديد لمسقط رأسي | Sento una forte nostalgia per la mia città natale |
عندما أنظر إلى الصور، أشتاق للأيام القديمة | Quando guardo le foto, mi mancano i vecchi tempi |
لا يمر يوم دون أن أشعر بالاشتياق إلى عائلتي | Non passa un giorno senza che senta nostalgia per la mia famiglia |
أفتقدك كثيرًا وأتمنى لو أنت هنا | Mi manchi molto e vorrei che tu fossi qui |
البعد عنك يجعلني أشعر بالوحدة والاشتياق | La lontananza da te mi fa sentire solo e mi fa venire nostalgia |
كلما سمعت صوتك، ينبض حنيني لرؤيتك | Ogni volta che sento la tua voce, il mio desiderio di vederti cresce |
يا لوعة الاشتياق إليك | Oh, quanto desidero vederti |
لا يمكنني الانتظار للقاءك مجددًا | Non vedo l’ora di rivederti |
حينما أغلق عيني، أراك في ذهني | Quando chiudo gli occhi, ti vedo nella mia mente |
كلماتي لا تستطيع أن تصف مدى حنيني إليك | Le mie parole non possono descrivere quanto ti |
محادثة اشتياق بالإيطالية
إيطالي | عربي |
---|---|
Ciao! Come stai? | مرحبًا! كيف حالك؟ |
Sto bene, ma devo ammettere che mi manchi molto. | أنا بخير، لكن يجب أن أعترف أنك تفتقديني كثيرًا. |
È vero, ogni volta che guardo le foto ricordo tutti i bei momenti che abbiamo trascorso insieme. | صحيح، في كل مرة ألقي نظرة على الصور أتذكر كل اللحظات الجميلة التي قضيناها معًا. |
Mi mancano le lunghe chiacchierate e le risate che condividiamo. | تفتقدني الدردشات الطويلة والضحكات التي نشاركها. |
Anche il suono della tua voce è diventato un conforto quando sento la tua mancanza. | حتى صوتك أصبح عندي مصدر للراحة عندما أشعر بفقدانك. |
Non vedo l’ora di vederti di nuovo. | لا أطيق الانتظار لرؤيتك مجددًا. |
Finché non possiamo vederci di persona, dobbiamo continuare a tenerci vicini attraverso le chiamate e i messaggi. | حتى نستطيع أن نلتقي شخصيًا، يجب أن نستمر في البقاء قريبين من خلال المكالمات والرسائل. |
Sì, è una consolazione. Ma voglio solo che tu sappia che il mio desiderio di vederti cresce ogni giorno di più. | نعم، إنها عزوف. ولكن أريد فقط أن تعلم أن رغبتي في رؤيتك تزداد يومًا بعد يوم. |
Grazie per essere sempre qui, anche se non fisicamente. Mi dai la forza di resistere a questa separazione. | شكرًا لك لأنك دائمًا هنا، حتى إن لم تكن جسديًا. أنت تعطيني القوة لمقاومة هذا الانفصال. |
Lo spero davvero. A presto! | أتمنى ذلك حقًا. إلى اللقاء قريبًا! |
A presto! Ricordati che ti penso sempre. | إلى اللقاء قريبًا! تذكر دائمًا أني أفكر فيك. |
هكذ نكون وصلنا لختام مقالنا لليوم عبارات الشوق بالإيطالية باللفظ نتمنى لكم حياة هنييئة بقرب من تحبون .