اقتباسات باللغة الإيطالية

اقتباسات باللغة الإيطالية

[sc name=”italyapp” ][/sc]

الأدب الإيطالي هو واحد من أعظم الآداب وأقدمها في العالم، وقد أنتج مجموعة من الأعمال الكلاسيكية التي تتنوع بين الشعر والروايات والمسرحيات. أسماء مثل دانتي، بيترارك، وبوكاتشيو تشكل حجر الزاوية في تاريخ الأدب العالمي، بينما ما زالت أعمالهم تتمتع بالحيوية والأهمية حتى اليوم.

اقتباسات باللغة الإيطالية 

 
الاقتباس الترجمة العربية
“Dove c’è amore, c’è vita.” “حيثما يوجد الحب، يوجد الحياة.”
“La vita è un sogno.” “الحياة حلم.”
“Sii il cambiamento che vuoi vedere nel mondo.” “كن التغيير الذي ترغب في رؤيته في العالم.”
“L’arte è la bugia che ci permette di comprendere la verità.” “الفن هو الكذبة التي تمكننا من فهم الحقيقة.”
“Vivi come se dovessi morire domani. Impara come se dovessi vivere per sempre.” “عش كما لو كنت ستموت غدًا. تعلم كما لو كنت ستعيش إلى الأبد.”
“Amo le persone che sorridono sotto la pioggia.” “أحب الأشخاص الذين يبتسمون تحت المطر.”
“Cio che non uccide, fortifica.” “ما لا يقتلنا يجعلنا أقوى.”
“La semplicità è l’ultima sofisticazione.” “البساطة هي ذروة الرقي.”
“La vita è troppo breve per bere vini cattivi.” “الحياة قصيرة جدًا لشرب النبيذ السيء.”
“La migliore vendetta è un enorme successo.” “أفضل ثأر هو النجاح الهائل.”

أجمل اقتباسات الحب باللغة الإيطالية 

الاقتباس بالإيطالية الترجمة العربية
“Amore non è guardarci l’uno l’altro, ma guardare insieme nella stessa direzione.” “الحب ليس النظر إلى بعضنا البعض، ولكن النظر معًا في نفس الاتجاه.”
“Ti amo più della mia anima.” “أحبك أكثر من روحي.”
“L’amore è una condizione in cui la felicità di un’altra persona è essenziale per la tua.” “الحب هو حالة تكون فيها سعادة الشخص الآخر أساسية لسعادتك.”
“In amore vince chi fugge.” “في الحب، الفائز هو الذي يفر.”
“L’amore non invecchia mai.” “الحب لا يتقدم بالعمر أبدًا.”
“Finché c’è vita c’è amore.” “طالما هناك حياة، هناك حب.”
“Voglio passare il resto della mia vita a ridere con te.” “أريد أن أقضي بقية حياتي أضحك معك.”
“Sei la ragione per cui mi batte il cuore.” “أنت السبب في نبض قلبي.”

حكم باللغة الإيطالية 

الحكمة بالإيطالية الترجمة العربية
“Chi va piano, va sano e va lontano.” “من يسير ببطء، يسير بصحة ويصل بعيداً .”
“Dove c’è fumo, c’è fuoco.” “حيث يوجد دخان، هناك نار.”
“Meglio tardi che mai.” “أفضل متأخرًا من أبدًا.”
“Non tutte le ciambelle riescono col buco.” “ليس كل شيء يتحقق كما هو مخطط له.”
“Ogni lasciata è persa.” “كل فرصة تتركها تفقدها.”
“Roma non è stata costruita in un giorno.” “لم يتم بناء روما في يوم واحد.”
“Quel che non ammazza, ingrassa.” “ما لا يقتلك يجعلك أقوى.”
“Chi non risica, non rosica.” “من لا يخاطر، لا يكسب.”
“Tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare.” “بين القول والفعل بحر.”
“Il lupo perde il pelo ma non il vizio.” “الذئب قد يفقد فروه ولكن لا يفقد عاداته.”

هكذا نكون وصلنا لختام مقالنا لليوم اقتباسات باللغة الإيطالية نتمنى أن تكونوا استمتعم معنا.

 

شارك الدرس