اللغة الإيطالية
عبارات التحدث عن الأمراض في اللغة الإيطالية
مرحبا أيها الأصدقاء
في البداية ننصحكم بتحميل تطبيقنا لتعلم المفردات باللغة الأيطالية
▪▪◀ حمل التطبيق أضغط هنا ▶▪▪
والآن هيا بنا نبدء الدرس
+++++++++++++++++++
عبارات التحدث عن الأمراض في اللغة الإيطالية.من الضروري أن ندرك أهمية تعلم عبارات تتعلق بالحديث عن الأمراض، سواء كنا نتحدث عن حالتنا الصحية الشخصية، أو عن صحة الآخرين، أو حتى في المحادثات الطبية. يعتبر التواصل بشكل فعّال حول الأمراض أمرًا حيويًا لفهم الأعراض، وطرق الوقاية، وخيارات العلاج المتاحة.
عبارات التحدث عن الأمراض في اللغة الإيطالية
الإيطالية | الترجمة للعربية |
---|---|
Malattia | مرض |
Sintomi | الأعراض |
Diagnosi | التشخيص |
Trattamento | العلاج |
Prevenzione | الوقاية |
Complicazioni | المضاعفات |
Consultare un medico | استشارة الطبيب |
Ricetta medica | وصفة طبية |
Visita medica | زيارة طبية |
Esame medico | فحص طبي |
Terapia | علاج |
Vaccinazione | التطعيم |
Malattie croniche | الأمراض المزمنة |
Malattie infettive | الأمراض المعدية |
Malattie cardiovascolari | الأمراض القلبية والوعائية |
Malattie respiratorie | الأمراض التنفسية |
Malattie genetiche | الأمراض الوراثية |
Trasmissione di malattie | انتقال الأمراض |
Epidemia | وباء |
Quarantena | الحجر الصحي |
Isolamento | العزل |
جمل عن التحدث عن الأمراض في اللغة الإيطالية
الإيطالية | الترجمة للعربية |
---|---|
Le malattie sono sempre un argomento importante da discutere. | الأمراض هي دائمًا موضوع مهم للنقاش. |
È fondamentale parlare apertamente dei sintomi con il medico. | من الأساسي التحدث بصراحة عن الأعراض مع الطبيب. |
È importante consultare un medico per una diagnosi accurata. | من المهم استشارة الطبيب لتشخيص دقيق. |
La prevenzione è la chiave per evitare malattie gravi. | الوقاية هي المفتاح لتجنب الأمراض الخطيرة. |
Il trattamento tempestivo può ridurre le complicazioni. | العلاج الفوري يمكن أن يقلل من المضاعفات. |
La vaccinazione è un metodo efficace di prevenzione delle malattie. | التطعيم هو طريقة فعالة للوقاية من الأمراض. |
È importante conoscere la trasmissione delle malattie infettive. | من المهم معرفة كيفية انتقال الأمراض المعدية. |
La quarantena è un mezzo per contenere la diffusione di un’epidemia. | الحجر الصحي هو وسيلة لاحتواء انتشار الوباء. |
La collaborazione tra medici è essenziale per gestire le malattie complesse. | التعاون بين الأطباء أمر أساسي لإدارة الأمراض المعقدة. |
L’isolamento è necessario per proteggere gli altri da malattie contagiose. | العزل ضروري لحماية الآخرين من الأمراض المعدية. |
أنواع الأمراض في اللغة الإيطالية
الإيطالية | الترجمة للعربية |
---|---|
Malattie infettive | الأمراض المعدية |
Malattie croniche | الأمراض المزمنة |
Malattie genetiche | الأمراض الوراثية |
Malattie cardiovascolari | الأمراض القلبية والوعائية |
Malattie respiratorie | الأمراض التنفسية |
Malattie mentali | الأمراض النفسية |
Malattie autoimmuni | الأمراض المناعية الذاتية |
Tumori | الأورام |
Malattie metaboliche | الأمراض الاستقلابية |
Malattie neurologiche | الأمراض العصبية |
Malattie gastrointestinali | الأمراض الهضمية |
Malattie dermatologiche | الأمراض الجلدية |
Malattie renali | الأمراض الكلوية |
Malattie ossee | الأمراض العظمية |
Malattie ematologiche | الأمراض الدموية |
Malattie sessualmente trasmissibili | الأمراض المنتقلة جنسيًا |
Malattie veneree | الأمراض المنقولة جنسيًا |
Malattie contagiose | الأمراض العدوى |
أسباب الأمراض في اللغة الإيطالية
الإيطالية | الترجمة للعربية |
---|---|
Cattiva alimentazione | سوء التغذية |
Infezioni | العدوى |
Fattori genetici | العوامل الوراثية |
Stress | الضغط النفسي |
Inquinamento ambientale | التلوث البيئي |
Stili di vita malsani | أساليب حياة غير صحية |
Cattive abitudini | عادات سيئة |
Inattività fisica | قلة النشاط البدني |
Fattori ambientali | العوامل البيئية |
Esposizione a sostanze tossiche | التعرض للمواد السامة |
Predisposizione genetica | الاستعداد الوراثي |
Infezioni virali | العدوى الفيروسية |
Infezioni batteriche | العدوى البكتيرية |
Contatto con malati | الاتصال بالمرضى |
Inquinamento dell’aria | تلوث الهواء |
Inquinamento dell’acqua | تلوث المياه |
Fattori di rischio | عوامل الخطر |
Condizioni di lavoro nocive | ظروف عمل ضارة |
طرق الوقاية من الأمراض في اللغة الإيطالية
الإيطالية | الترجمة للعربية |
---|---|
Lavarsi le mani regolarmente | غسل اليدين بانتظام |
Mantenere la distanza sociale | الحفاظ على التباعد الاجتماعي |
Indossare la mascherina | ارتداء الكمامة |
Evitare luoghi affollati | تجنب الأماكن المزدحمة |
Coprire la bocca e il naso quando si tossisce o si starnutisce | تغطية الفم والأنف عند السعال أو العطس |
Evitare contatti ravvicinati con persone malate | تجنب الاتصال المباشر مع المرضى |
Pulire e disinfettare le superfici toccate frequentemente | تنظيف وتعقيم الأسطح الملامسة بانتظام |
Evitare di toccarsi gli occhi, il naso e la bocca con le mani non lavate | تجنب لمس العينين والأنف والفم باليدين غير المغسولة |
Praticare l’igiene respiratoria | ممارسة النظافة التنفسية |
Seguire le raccomandazioni delle autorità sanitarie | اتباع توجيهات السلطات الصحية |
Fare attività fisica regolare | ممارسة النشاط البدني بانتظام |
Mantenere una dieta equilibrata e sana | الحفاظ على نظام غذائي متوازن وصحي |
Bere molta acqua | شرب الكثير من الماء |
Dormire a sufficienza | النوم بما يكفي |
Evitare lo stress | تجنب التوتر |
Seguire il calendario vaccinale | اتباع جدول التطعيمات |
محادثة عن الأمراض في اللغة الإيطالية
الإيطالية | الترجمة للعربية |
---|---|
Marco: Ciao Sara, come stai oggi? | ماركو: مرحبًا سارة، كيف حالك اليوم؟ |
Sara: Ciao Marco, non mi sento bene. Ho mal di testa e mal di stomaco. | سارة: مرحبًا ماركو، لا أشعر بأنني بخير. عندي صداع وألم في المعدة. |
Marco: Mi dispiace sentirlo. Potrebbe essere il mal di stagione. Hai preso qualcosa? | ماركو: أنا آسف لسماع ذلك. قد يكون السبب الصداع الناجم عن التقلبات الجوية. هل أخذت شيئًا؟ |
Sara: Sì, ho preso un antidolorifico per il mal di testa e sto evitando cibi pesanti. | سارة: نعم، أخذت مسكنًا للصداع وأتجنب تناول الطعام الثقيل. |
Marco: Assicurati di bere molta acqua e riposare. Se non ti senti meglio, dovresti consultare un medico. | ماركو: تأكد من شرب الكثير من الماء والراحة. إذا لم تشعري بتحسن، يجب عليك استشارة الطبيب. |
Sara: Grazie per il consiglio, Marco. Penso che seguirò il tuo consiglio. | سارة: شكرًا على النصيحة، ماركو. أعتقد أنني سأتبع نصيحتك. |
Marco: Di niente, Sara. Spero che tu ti rimetta presto. | ماركو: على الرحب والسعة، سارة. آمل أن تشفى بسرعة. |