تعلم اللغة الهولندية
تعلم اللغة الهولندية – عبارات مهمة جدا بالصوت /مع الترجمة/

مرحبا أيها الأصدقاء / 😍❤️
ننصحكم في البداية بتحميل تطبيق تعلم اللغة الهولندية الجديد
| |||||
لما لم تأتِ؟ | Waarom ben je niet gekomen? | ||||
كنت مريضاً. | Ik was ziek. | ||||
لم آتِ لأني كنت مريضاً. | Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was. | ||||
لما لم تأت هي؟ | Waarom is ze niet gekomen? | ||||
كانت تعبانة. | Ze was moe. | ||||
لم تأـت لأنها كانت تعبانة. | Ze is niet gekomen, omdat ze moe was. | ||||
لما لم يأت ؟ | Waarom is hij niet gekomen? | ||||
لم تكن لديه الرغبة. | Hij had geen zin. | ||||
لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة. | Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had. | ||||
ولما لم تأتوا؟ | Waarom zijn jullie niet gekomen? | ||||
سيارتنا كانت معطلة. | Onze auto is kapot. | ||||
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة. | Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is. | ||||
لما لم يأت الناس؟ | Waarom zijn die mensen niet gekomen? | ||||
قد فاتهم القطار. | Zij hebben de trein gemist. | ||||
لم يأتوا لأن القطار فاتهم. | Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben. | ||||
ولما لم تأت أنت؟ | Waarom ben je niet gekomen? | ||||
لم يسمح لي. | Ik mocht niet. | ||||
لم آت لأنه لم يسمح لي. | Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht. | ||||
| |||||
لما لا تأكل الكعكة؟ | |||||
علي أن أخفف وزني. | |||||
لا آكلها إذ عليي أن أخفف وزني | |||||
لما لا تشرب البيرة؟ | |||||
علي متابعة السفر. | |||||
لا أشرب البيرة إذ علي متابعة السفر. | |||||
لما لا تشرب القهوة؟ | |||||
إنها باردة. | |||||
لا أشرب القهوة لأنها باردة. | |||||
لما لا تشرب الشاي؟ | |||||
ليس لدي سكر. | |||||
لا أشرب الشاي، إذ لا سكر لدي. | |||||
لما لا تأكل الحساء؟ | |||||
لم أطلبها. | |||||
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها. | |||||
لما لا تأكل اللحم؟ | |||||
أنا نباتي. | |||||
لا آكل اللحم لأني نباتي. | |||||