النفي المضاعف و المضمن في اللغة الهولندية
مرحبا أيها الرائع , هل ترغب بتطوير نفسك في اللغة الهولندية !
ننصحك بالأشتراك معنا في جروب خاص لتعلم اللغة الهولندية على الماسنجر
دروس مهمة يومية ستفيدكم كثيرا في تطوير نفسك في الهولندية
أضغط هنا لمعرفة طريقة للاشتراك
النفي المضاعف و المضمن في اللغة الهولندية.تعتبر اللغة الهولندية إحدى اللغات الغربية الجميلة والمعقدة، ولها تنوع وغنى في القواعد اللغوية. من بين هذه القواعد، نجد النفي المضاعف والنفي المضمن، وهما جوانب مهمة في بنية الجمل والتعبير في اللغة الهولندية. في هذا الدرس، سنستكشف هذين النوعين من النفي ونقدم شرحًا مفصلًا لكل منهما.
النفي المضاعف و المضمن في اللغة الهولندية
شرح عن النفي المضاعف في اللغة الهولندية
النفي المضاعف (Dubbele ontkenning) هو نوع من النفي في اللغة الهولندية يتمثل في استخدام كلمة “niet” (لا) مرتين في الجملة للتأكيد على الرفض أو النفي بشكل مزدوج. هذا النوع من النفي يتطلب استخدام “niet” بعد الفعل المساعد وكذلك بعد الفعل الرئيسي في الجملة. هذا يختلف عن النفي البسيط (Eenvoudige ontkenning) حيث يتم استخدام “niet” فقط بعد الفعل الرئيسي.
النفي المضاعف يعتبر ضروريًا في اللغة الهولندية لتعبير المعنى بشكل صحيح، ولكنه قد يبدو معقدًا للمتعلمين الجدد للغة. إليك بعض الأمثلة والشرح التفصيلي للنفي المضاعف:
- مثال على النفي المضاعف بالنفي في الجملة:
- “Hij heeft het nooit gezegd.” (لم يقلها أبدًا).
في هذا المثال، نجد “niet” بعد الفعل المساعد “heeft” وكذلك بعد الفعل الرئيسي “gezegd”، مما يعني أن الجملة تعبر عن الرفض أو النفي بشكل مزدوج.
- مثال على النفي المضاعف مع الصفة:
- “Het is geen slecht idee.” (ليس فكرًا سيئًا).
في هذا المثال، نجد “geen” بعد الفعل المساعد “is” وكذلك قبل الصفة “slecht”، مما يعني أنه ليس هناك شيء سيئًا.
- مثال على النفي المضاعف مع الكلمات النكرة:
- “Er is niemand thuis.” (لا أحد في المنزل).
هنا، تم استخدام “niemand” (لا أحد) مع “niet” بعد الفعل “is” للإشارة إلى عدم وجود أي شخص في المنزل.
يجب مراعاة النفي المضاعف في اللغة الهولندية لتجنب الالتباس في المعنى. إذا تم استخدام “niet” فقط بعد الفعل الرئيسي، فقد يتغير المعنى تمامًا.
أمثلة عن النفي المضاعف في اللغة الهولندية
اللغة الهولندية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
Hij heeft het boek niet gelezen. | لم يقرأ الكتاب. |
Ze heeft nooit in het buitenland gewoond. | لم تعيش أبدًا في الخارج. |
We hebben geen tijd om te blijven. | ليس لدينا وقت للبقاء. |
Het was geen gemakkelijke beslissing. | لم تكن قرارًا سهلاً. |
Zij heeft het geld niet ontvangen. | لم تتلقى المال. |
Hij is nooit naar dat land gereisd. | لم يسافر أبدًا إلى تلك البلد. |
Er is niemand op kantoor vandaag. | لا أحد في المكتب اليوم. |
Ze hebben niet met elkaar gesproken. | لم يتحدثوا مع بعضهم البعض. |
We willen geen problemen veroorzaken. | لا نريد أن نسبب مشاكل. |
Hij heeft nooit om hulp gevraagd. | لم يطلب أبدًا المساعدة. |
شرح عن النفي المضمن في اللغة الهولندية
النفي المضمن (Ingebedde ontkenning) هو نوع آخر من النفي في اللغة الهولندية، وهو يتعلق بوضع “niet” (لا) بين الفعل المساعد والفعل الرئيسي في الجملة للتعبير عن النفي بشكل غمز. هذا النوع من النفي يستخدم عندما يكون الفعل في الجملة هو فعل مساعد مثل “kunnen” (يمكن) أو “moeten” (يجب)، وتأتي “niet” بعد الفعل المساعد وقبل الفعل الرئيسي.
النفي المضمن يعتبر طريقة رسمية وصحيحة للتعبير عن النفي في اللغة الهولندية، وهو مشابه للنفي المضاعف في الغرض منه، ولكنه يستخدم عندما يكون هناك فعل مساعد في الجملة. إليك بعض الأمثلة وشرح تفصيلي للنفي المضمن:
- مثال على النفي المضمن مع الفعل “kunnen” (يمكن):
- “Hij kan niet zwemmen.” (لا يمكنه السباحة).
في هذا المثال، “kan” هو الفعل المساعد الذي يعني “يمكن”، وتم وضع “niet” بين الفعل المساعد والفعل الرئيسي “zwemmen” (السباحة) للتعبير عن النفي.
- مثال على النفي المضمن مع الفعل “moeten” (يجب):
- “Je moet niet roken.” (يجب أن لا تدخن).
هنا، “moet” هو الفعل المساعد الذي يعني “يجب”، وتم وضع “niet” بين الفعل المساعد والفعل الرئيسي “roken” (التدخين) للتعبير عن النفي.
- مثال على النفي المضمن مع الفعل “willen” (يرغب):
- “Hij wil niet praten.” (لا يريد الحديث).
هنا، “wil” هو الفعل المساعد الذي يعني “يرغب”، وتم وضع “niet” بين الفعل المساعد والفعل الرئيسي “praten” (الحديث) للتعبير عن النفي.
أمثلة عن النفي المضمن في اللغة الهولندية
اللغة الهولندية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
Hij kan niet zwemmen. | لا يمكنه السباحة. |
Ik moet niet vergeten mijn sleutels. | يجب أن لا أنسى مفاتيحي. |
Zij wil niet met hem praten. | لا تريد الحديث معه. |
We mogen niet in dit gebied parkeren. | لا يجوز لنا أن نركن في هذا المنطقة. |
Het mag niet worden geopend. | لا يجوز فتحه. |
Zij hoeven niet te haasten. | ليس عليهم العجل. |
De kat hoeft niet te eten. | القطة ليس عليها أن تأكل. |
Hij durft niet te vliegen. | لا يجرؤ على الطيران. |
We wensen niet te storen. | لا نرغب في الإزعاج. |
Jullie hoeven niet te wachten. | ليس عليكم الانتظار. |
استثناءات النفي المضاعف و المضمن في اللغة الهولندية
في اللغة الهولندية، هناك استثناءات قليلة لاستخدام النفي المضاعف والنفي المضمن، وهذه الاستثناءات تشمل بعض الأفعال والتعبيرات. إليك شرح لبعض هذه الاستثناءات:
1. الأفعال التعبيرية (modale werkwoorden): الأفعال التعبيرية مثل “kunnen” (يمكن) و”mogen” (يجوز) و”willen” (يرغب) و”moeten” (يجب) تستخدم بشكل استثنائي مع النفي المضاعف وليس النفي المضمن. في هذه الحالة، يتم وضع “niet” بعد الفعل المساعد وقبل الفعل الرئيسي.
- Voorbeeld (مثال):
- “Hij wil niet komen.” (لا يرغب في القدوم).
2. الأفعال الأصلية (hulpwerkwoorden): بعض الأفعال الأصلية مثل “zijn” (يكون) و”hebben” (يمتلك) و”worden” (يصبح) تستخدم النفي المضاعف بدلاً من النفي المضمن عندما يكون الفعل الرئيسي هو فعل مساعد.
- Voorbeeld (مثال):
- “Hij is niet thuis.” (ليس في المنزل).
- “We hebben het niet begrepen.” (لم نفهمها).
3. الجمل المفصولة (Scheidbare werkwoorden): في الجمل المفصولة، يجب وضع “niet” بين الفعل المساعد والجزء الأول من الفعل المفصول.
- Voorbeeld (مثال):
- “Ik kan het niet uitstaan.” (لا يمكنني تحملها).
4. بعض التعبيرات الثابتة (Vaste uitdrukkingen): بعض التعبيرات الثابتة والمألوفة في اللغة الهولندية تستخدم النفي المضمن بدلاً من النفي المضاعف.
- Voorbeeld (مثال):
- “Hij gaat er niet mee akkoord.” (ليس موافقًا عليها).
في الختام، يمكننا القول أن فهم النفي المضاعف والنفي المضمن في اللغة الهولندية يعد مهمًا للتحدث والكتابة بشكل صحيح وفعال في هذه اللغة. هذين النوعين من النفي يشكلان جزءًا أساسيًا من بنية الجمل والتعبير في الهولندية، وهما يستخدمان بشكل متكرر في الحياة اليومية.
وختامًا يسرُّنا أن تنضم لأسرتنا على الفيس بوك. لتتعلّم المزيد والفريد من الدروس. نتمنى لك التوفيق الدائم.